Translation of "Liedgut" in English
Ich
hab's
gehasst,
dieses
Liedgut.
I
hated
it,
this
songs.
OpenSubtitles v2018
Die
waren
erbitterte
Gegner
von
religiösem
Liedgut.
They
really
weren't
comfortable
with
the
religious
material.
OpenSubtitles v2018
Ein
Musiker
muss
Freiraum
schaffen,
um
in
altem
Liedgut
sich
selbst
auszudrücken.
A
musician
must
create
free
space
in
order
to
express
himself
in
the
old
songs.
ParaCrawl v7.1
Hubert
von
Goisern
ist
mit
traditionellem
Liedgut
auf
Tour.
Hubert
von
Goisern
is
on
tour
with
traditional
songs.
ParaCrawl v7.1
Junge
Leute
müssen
heute
Umwege
gehen,
um
zum
deutschen
Liedgut
zu
kommen.
Today
young
people
must
take
detours
in
order
to
get
to
German
songs.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
brachte
Goisern
den
Kopjägern
österreichisches
Liedgut
bei.
In
return
Goisern
taught
the
headhunters
Austrian
songs.
ParaCrawl v7.1
Die
jungen
MusikerInnen
interpretieren
Liedgut
aus
dem
16.
Jahrhundert.
The
young
musicians
interpret
songs
from
the
16th
century.
ParaCrawl v7.1
Wo
er
das
Liedgut
zusammengesammelt
hat,
verrät
er
zwischendurch
in
witzigen
Moderationen.
In
between
he
gives
away
where
he
has
collected
these
songs
from
in
amusing
stories.
ParaCrawl v7.1
Oha,
dachten
wir,
wenn
wir
das
Liedgut
der
Bergvölker
hörten.
Oh
my,
we
thought,
if
only
we
could
hear
the
songs
of
the
mountain
folk.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
habe
mit
dem
Liedgut
der
braunen
Vergangenheit
zu
kämpfen
gehabt.
The
town
has
had
to
fight
with
the
songs
of
the
brown
past.
ParaCrawl v7.1
Dazu
diktierte
er
im
Krankenhaus
von
Krakau
seiner
Krankenschwester
716
Seiten
Liedgut
in
vier
Sprachen.
He
dictated
176
pages
of
songs
in
four
languages
to
his
nurse
at
a
hospital
in
Krakow.
WikiMatrix v1
Ihre
Lieder
sind
traditionelles
Liedgut
der
Kunwinjku-im
West-Arnhemland,
versetzt
mit
Rock-
und
Reggae-Arrangements.
Their
songs
are
traditional
songs
of
the
Kunwinjku
people
of
western
Arnhem
Land
with
a
rock/reggae
arrangement.
WikiMatrix v1
Abgesehen
davon,
daß
sich
lange
Zeit
kaum
jemand
an
germanisches
Liedgut
der
großen
Sängerin
erinnern...
Apart
from
the
fact
that
for
a
long
time
hardly
anyone
could
remember
the
great
singer's
Germanic
songs,...
ParaCrawl v7.1
Allein
schon
Liedgut
zu
schreiben
gibt
dem
Ganzen
also
hoffentlich
automatisch
ein
entsprechendes
SATARIEL-Feeling.
So,
writing
material
hopefully
automatically
gives
it
the
SATARIEL-feel.
ParaCrawl v7.1
Der
Oberösterreicher
hat
sich
auf
seine
Wurzeln
besonnen
und
spielt
angerocktes
Liedgut
aus
seiner
alpenländischen
Heimat.
The
Upper
Austrian
has
returned
to
his
roots
and
plays
rock
songs
from
his
alpine
homeland.
ParaCrawl v7.1
Dafür
sorgte
nicht
nur
bodenständiges
Liedgut,
sondern
auch
sein
perfektes
Zusammenspiel
mit
einer
temperamentvollen
Frau.
Not
only
native
songs
took
care
of
that,
but
also
his
perfect
teamwork
with
a
vivacious
woman.
ParaCrawl v7.1
In
den
späten
2000er
Jahren
wurde
die
Musik
von
Derek
Warfield
auf
Flügen
der
Aer
Lingus
verbannt,
nachdem
Roy
Beggs
Jr.,
ein
Politiker
der
konservativen
Ulster
Unionist
Party,
dieses
Liedgut
mit
den
Reden
von
Osama
bin
Laden
verglichen
hatte.
More
recently,
Derek
Warfield's
music
was
banned
from
Aer
Lingus
flights,
after
the
Ulster
Unionist
politician
Roy
Beggs
Jnr
compared
his
songs
to
the
speeches
of
Osama
bin
Laden.
Wikipedia v1.0
Das
Liedgut
wird
beeinflusst
vom
Meer,
von
farbenfroher
Rhetorik,
traditioneller
Folklore
sowie
der
Naturschönheit
der
Insel.
Guernsey
songs
were
inspired
by
the
sea,
by
colourful
figures
of
speech,
by
traditional
folk-lore,
as
well
as
by
the
natural
beauty
of
the
island.
Wikipedia v1.0
Im
Liedgut
der
französischen
Armee
existiert
es
in
mehreren
Versionen
unter
dem
Titel
"Les
Oies
Sauvages"
(dt.
The
song
is
also
popular
in
the
French
army
in
its
French
version
"Les
Oies
Sauvages".
Wikipedia v1.0
Die
besten
Momente
hat
der
Abend,
wenn
gesungen
wird
-
die
Bandbreite
reicht
von
Deep
Purple
bis
zu
volkstümlichem
Liedgut.
The
best
moments
of
the
evening
is
when
the
singing
starts
-
tracks
range
from
Deep
Purple
to
traditional
folk
songs.
WMT-News v2019
Weil
die
Zuschauer
einfach
irgendwo
gespürt
haben,
dass
du
dein
volkstümliches
Liedgut
halt
mit
Lust
und
Leidenschaft...
Because
the
audience
have
simply
felt
somewhere,
spread
your
folk
songs
stop
with
lust
and
passion...
OpenSubtitles v2018
Es
erforscht
die
Bräuche,
Volkstänze,
Text-
und
Liedgut,
Agrokultur
usw.
vor
allem
der
finno-ugrischen
Volkskunde,
aber
auch
der
deutsch-baltischen,
der
russischen,
jüdischen
und
anderer
Volksgruppen.
It
explores
the
customs,
folk
dances,
songs
and
text,
etc.
The
collection
particularly
covers
Finno-Ugric
folklore,
but
also
Baltic
German,
Russian,
Jewish
and
other
ethnic
groups.
WikiMatrix v1
Sicher
ist,
dass
es
ein
Liedgut
in
arabischer
Sprache
von
"vergleichbarer
Intensität,
Weltlichkeit
und
Erotik"
seit
der
2.
Hälfte
des
9.
Jahrhunderts
gab.
Certainly
"a
body
of
song
of
comparable
intensity,
profanity
and
eroticism
in
Arabic
from
the
second
half
of
the
9th
century
onwards."
WikiMatrix v1