Translation of "Liedgut" in English

Ich hab's gehasst, dieses Liedgut.
I hated it, this songs.
OpenSubtitles v2018

Die waren erbitterte Gegner von religiösem Liedgut.
They really weren't comfortable with the religious material.
OpenSubtitles v2018

Ein Musiker muss Freiraum schaffen, um in altem Liedgut sich selbst auszudrücken.
A musician must create free space in order to express himself in the old songs.
ParaCrawl v7.1

Hubert von Goisern ist mit traditionellem Liedgut auf Tour.
Hubert von Goisern is on tour with traditional songs.
ParaCrawl v7.1

Junge Leute müssen heute Umwege gehen, um zum deutschen Liedgut zu kommen.
Today young people must take detours in order to get to German songs.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenzug brachte Goisern den Kopjägern österreichisches Liedgut bei.
In return Goisern taught the headhunters Austrian songs.
ParaCrawl v7.1

Die jungen MusikerInnen interpretieren Liedgut aus dem 16. Jahrhundert.
The young musicians interpret songs from the 16th century.
ParaCrawl v7.1

Wo er das Liedgut zusammengesammelt hat, verrät er zwischendurch in witzigen Moderationen.
In between he gives away where he has collected these songs from in amusing stories.
ParaCrawl v7.1

Oha, dachten wir, wenn wir das Liedgut der Bergvölker hörten.
Oh my, we thought, if only we could hear the songs of the mountain folk.
ParaCrawl v7.1

Der Ort habe mit dem Liedgut der braunen Vergangenheit zu kämpfen gehabt.
The town has had to fight with the songs of the brown past.
ParaCrawl v7.1

Dazu diktierte er im Krankenhaus von Krakau seiner Krankenschwester 716 Seiten Liedgut in vier Sprachen.
He dictated 176 pages of songs in four languages to his nurse at a hospital in Krakow.
WikiMatrix v1

Ihre Lieder sind traditionelles Liedgut der Kunwinjku-im West-Arnhemland, versetzt mit Rock- und Reggae-Arrangements.
Their songs are traditional songs of the Kunwinjku people of western Arnhem Land with a rock/reggae arrangement.
WikiMatrix v1

Abgesehen davon, daß sich lange Zeit kaum jemand an germanisches Liedgut der großen Sängerin erinnern...
Apart from the fact that for a long time hardly anyone could remember the great singer's Germanic songs,...
ParaCrawl v7.1

Allein schon Liedgut zu schreiben gibt dem Ganzen also hoffentlich automatisch ein entsprechendes SATARIEL-Feeling.
So, writing material hopefully automatically gives it the SATARIEL-feel.
ParaCrawl v7.1

Der Oberösterreicher hat sich auf seine Wurzeln besonnen und spielt angerocktes Liedgut aus seiner alpenländischen Heimat.
The Upper Austrian has returned to his roots and plays rock songs from his alpine homeland.
ParaCrawl v7.1

Dafür sorgte nicht nur bodenständiges Liedgut, sondern auch sein perfektes Zusammenspiel mit einer temperamentvollen Frau.
Not only native songs took care of that, but also his perfect teamwork with a vivacious woman.
ParaCrawl v7.1

In den späten 2000er Jahren wurde die Musik von Derek Warfield auf Flügen der Aer Lingus verbannt, nachdem Roy Beggs Jr., ein Politiker der konservativen Ulster Unionist Party, dieses Liedgut mit den Reden von Osama bin Laden verglichen hatte.
More recently, Derek Warfield's music was banned from Aer Lingus flights, after the Ulster Unionist politician Roy Beggs Jnr compared his songs to the speeches of Osama bin Laden.
Wikipedia v1.0

Das Liedgut wird beeinflusst vom Meer, von farbenfroher Rhetorik, traditioneller Folklore sowie der Naturschönheit der Insel.
Guernsey songs were inspired by the sea, by colourful figures of speech, by traditional folk-lore, as well as by the natural beauty of the island.
Wikipedia v1.0

Im Liedgut der französischen Armee existiert es in mehreren Versionen unter dem Titel "Les Oies Sauvages" (dt.
The song is also popular in the French army in its French version "Les Oies Sauvages".
Wikipedia v1.0

Die besten Momente hat der Abend, wenn gesungen wird - die Bandbreite reicht von Deep Purple bis zu volkstümlichem Liedgut.
The best moments of the evening is when the singing starts - tracks range from Deep Purple to traditional folk songs.
WMT-News v2019

Weil die Zuschauer einfach irgendwo gespürt haben, dass du dein volkstümliches Liedgut halt mit Lust und Leidenschaft...
Because the audience have simply felt somewhere, spread your folk songs stop with lust and passion...
OpenSubtitles v2018

Es erforscht die Bräuche, Volkstänze, Text- und Liedgut, Agrokultur usw. vor allem der finno-ugrischen Volkskunde, aber auch der deutsch-baltischen, der russischen, jüdischen und anderer Volksgruppen.
It explores the customs, folk dances, songs and text, etc. The collection particularly covers Finno-Ugric folklore, but also Baltic German, Russian, Jewish and other ethnic groups.
WikiMatrix v1

Sicher ist, dass es ein Liedgut in arabischer Sprache von "vergleichbarer Intensität, Weltlichkeit und Erotik" seit der 2. Hälfte des 9. Jahrhunderts gab.
Certainly "a body of song of comparable intensity, profanity and eroticism in Arabic from the second half of the 9th century onwards."
WikiMatrix v1