Translation of "Lieblingsspruch" in English

Weißt du, was der Lieblingsspruch deiner Großmutter war?
Do you know what your Gran's favourite phrase was?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was Grandpa Nevilles Lieblingsspruch war?
You know what Grandpa Neville's favorite expression was?
OpenSubtitles v2018

Lieblingsspruch: „Ich habe es wohl doch nicht verlernt.“
Most likely to say: “Seems I haven't lost my touch after all.”
ParaCrawl v7.1

Da kann man gut seinen Lieblingsspruch verwenden.
It is great to use your favourite saying.
ParaCrawl v7.1

Lieblingsspruch : Was habt ihr heute mitgebracht?
Favourite phrase : What did you bring with you today?
CCAligned v1

Jetzt seid ihr dran: was ist euer Lieblingsspruch?
Now it’s your turn: What is your favourite saying?
ParaCrawl v7.1

Lieblingsspruch: „Du dachtest, du kannst entkommen, was?“
Most likely to say: “Thought you could get away, huh.”
ParaCrawl v7.1

Lieblingsspruch: „Es war eine Ehre, meine Gegner zu besiegen.“
Most likely to say: “It was an honour to defeat my opponents.”
ParaCrawl v7.1

Lieblingsspruch: „Sorgt dafür, dass die Kameras meine Waffe sehen, Schätzeleins.“
Most likely to say: “Be sure the cameras can see my gun, darlings.”
ParaCrawl v7.1

Lieblingsspruch : Hier fehlt etwas!
Favourite phrase: Something is missing!
CCAligned v1

Das war ein Lieblingsspruch Meeks, und er hatte oft genug Grund, ihn zu wiederholen.
This was one of Meek's favorite sayings, and often enough he had reason to repeat it.
ParaCrawl v7.1

Lieblingsspruch: „Bist du sicher, dass du für diese INTENSITÄT bereit bist?“
Most likely to say: “Are you sure you're ready for this level of INTENSITY?”
ParaCrawl v7.1

Der MOM Gin schmückt sich mit der englischen Königskrone und dem Lieblingsspruch der Queen Mom "God save the Gin", eine Hommage an die Königinmutter, die eine bekennende Gin-Liebhaberin war.
The MOM Gin is decorated with the English king's crown and Queen Mom's favorite "God save the Gin", a tribute to the Queen Mum, who was a confessing gin lover.
ParaCrawl v7.1

Wenn also die Spieler einen Grund finden, warum ihr Lieblingsspruch in einer Situation unpassend sein könnte - am besten nicht diskutieren.
So when players start coming up with reasons why their favourite spell might not be perfect for some occasion, best not to argue.
CCAligned v1

Sie haben einen Lieblingsspruch?
Have a favorite catchphrase?
ParaCrawl v7.1

Der derzeitige Lieblingsspruch unseres Kollegen Holger, Agile Tech Lead bei Goodgame, lautet: "Agile is not a practice.
Our colleague Holger, Agile Tech Lead at Goodgame, currently has a favorite quote that goes: "Agile is not a practice.
ParaCrawl v7.1

Um das Geschenk nun noch ein wenig zu schmücken, befestige Deinen Lieblingsspruch als Anhänger an Dein Geschenk.
To decorate the gift a bit more, attach your favourite sayings as a tag on your gift.
ParaCrawl v7.1

Indem sich demokratische Amtsträger selbst als „intraitable“ (unnachgiebig) beschreiben, ein Lieblingsspruch von Politikern für die Tribüne („ein kleiner Spruch“ für die Hauptnachrichten im Fernsehen), appellieren sie bewusst an Nativismus und Souveränitätskult.
By describing themselves as “intraitables” (uncompromising), a favourite saying among politicians pour la galerie (“une petite phrase” for the prime time news on TV), democratic leaders deliberately appeal to nativism and sovereignism.
ParaCrawl v7.1

Man sehnt sich nach vermeintlich goldenen alten Zeiten und der Lieblingsspruch der Despoten ist „make Turkey/Hungary/Poland/Russia/US … great again“
People long for the supposed good old times and the despots’ favourite phrase is „make Turkey/Hungary/Poland/Russia/US … great again“
ParaCrawl v7.1

Ein Lieblingsspruch Asyrankulovs in dieser Zeit war die scherzhafte Losung: "Liebt das Buch – es ist die Quelle des Plagiats".
One of Asyrankulov's favorite sayings at this time was the jocular slogan: "Love the book – it is the source of plagiarism."
ParaCrawl v7.1

Dekorieren Sie besipielsweise Ihren Wohnraum mit Ihrem Lieblingsspruch oder verschenken Sie die Lichtbox mit einer persönlichen Nachricht an Freunde und Familie.
For example, decorate your living space with your favorite saying or give the light box with a personal message to friends and family.
ParaCrawl v7.1

Nächster, Theresa gab mir und meiner Mutter einen Swag-Tasche mit Tonnen von Theresa Sachen drin, wie ein Reinigung Kit mit Salbei und eine Feder, Theresa Magneten (die selbstverständlich auf meinem Kühlschrank!) T-Shirts, ein Sweatshirt, Maus-Pad mit ihrem Bild und ihr Lieblingsspruch, "Je höher die Haare der näher zu Gott!"Sie beide signiert ihre Bücher für uns und sogar signiert meine Ticketabschnitte von früheren Shows, die ich hatte, war.
Next, Theresa gave me and my mom a Swag Bag with tons of Theresa stuff in it, like a cleansing kit with sage and a feather, Theresa magnets (which of course are on my fridge!) T-shirts, a sweatshirt, mouse pad with her picture and her favorite saying, “The higher the hair the closer to God!” She autographed both of her books for us and even autographed my ticket stubs from previous shows that I had been to. She was so REAL, so easy to talk with and so genuine. A total sweetheart!
ParaCrawl v7.1