Translation of "Liebesschmerz" in English

Es gibt keine Heilung für Liebesschmerz.
There is no cure for lovesickness.
Tatoeba v2021-03-10

Mit wem können wir ihn teilen, den Liebesschmerz, o Freund?
To whom can we express the pain of love, o friend?
ParaCrawl v7.1

Sein literarisches Hauptwerk Leitfaden für den Zuhausebleibenden ist eine Abhandlung über in der Medizin verwendete philosophische Begriffe und über die Behandlung von Liebesschmerz.
His main works are the Reminder of the Homestayer, dealing with the philosophical terms used in medicine, and a treatise on lovesickness.
WikiMatrix v1

Dieses würde seinen Zorn auf den Besitzer ziehen und ihn mit einem vielfach größeren Liebesschmerz als den, den er seinem "Opfer" zugefügt hat, "bestrafen".
This would pull his rage on the owner and "punish" him with often bigger love pain than those whom he has done to his "victim".
ParaCrawl v7.1

Doch man sollte das Amulett nicht für One Night Stands missbrauchen, denn es heißt, dass der verursachte Liebesschmerz zum Verursacher zurückkehren wird.
The same one is valid of course also for women who wear the amulet. However, oneshould not use thebalm for one night stands, because it means that the caused lovelorn reflects sometime on the causer.
ParaCrawl v7.1

Obwohl äußerlich ganz dem Rhythmus, wo jeder mit muss, zu gehorchen, ist doch der verliebte Mensch in seinem Herzen auf der höchsten stufe menschlichen Seins angelangt, und erlangt das Gefühl, nach welchem sich Geweihte aller Länder sehnen, es ist dies Gefühl der Verbundenheit in Trennung, welches den Liebesschmerz erzeugt, den ein jeder kennt, der etwas liebt, jemanden liebt, oder Gott liebt.
Although outwardly following the rhythm, slave to the rhythm, in his heart the loving man has reached the highest level of human existence, and has acquired the feeling that devotees of all countries are longing for, it is this feeling of connectedness in separation, which produces the pain of love, the one everyone knows who loves something, loves someone, or love God.
ParaCrawl v7.1

Doch man sollte den Balsam nicht für One-Night-Stands missbrauchen, denn es heißt, dass der verursachte Liebesschmerz irgendwann auf den Verursacher zurückfällt.
The same one is valid of course also for women who wear the amulet. However, oneshould not use thebalm for one night stands, because it means that the caused lovelorn reflects sometime on the causer.
ParaCrawl v7.1

Ich trauere, zu wissen, dass du nicht weinen kannst.“ – Der Liebesschmerz, die Melancholie und die Lust an beidem ist die bittersüße Essenz der Zarzuela, jener spanischen Musikgattung, in der sich Populärkultur und E-Musik vereinen.
You turn away as I die. I am sad to know that you cannot weep.” – The pain of love, melancholy, and the passion for both are the essence of zarzuela, the Spanish music genre which combines popular culture and classical music.
ParaCrawl v7.1