Translation of "Liebesschmerz" in English
Es
gibt
keine
Heilung
für
Liebesschmerz.
There
is
no
cure
for
lovesickness.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
wem
können
wir
ihn
teilen,
den
Liebesschmerz,
o
Freund?
To
whom
can
we
express
the
pain
of
love,
o
friend?
ParaCrawl v7.1
Sein
literarisches
Hauptwerk
Leitfaden
für
den
Zuhausebleibenden
ist
eine
Abhandlung
über
in
der
Medizin
verwendete
philosophische
Begriffe
und
über
die
Behandlung
von
Liebesschmerz.
His
main
works
are
the
Reminder
of
the
Homestayer,
dealing
with
the
philosophical
terms
used
in
medicine,
and
a
treatise
on
lovesickness.
WikiMatrix v1
Dieses
würde
seinen
Zorn
auf
den
Besitzer
ziehen
und
ihn
mit
einem
vielfach
größeren
Liebesschmerz
als
den,
den
er
seinem
"Opfer"
zugefügt
hat,
"bestrafen".
This
would
pull
his
rage
on
the
owner
and
"punish"
him
with
often
bigger
love
pain
than
those
whom
he
has
done
to
his
"victim".
ParaCrawl v7.1
Doch
man
sollte
das
Amulett
nicht
für
One
Night
Stands
missbrauchen,
denn
es
heißt,
dass
der
verursachte
Liebesschmerz
zum
Verursacher
zurückkehren
wird.
The
same
one
is
valid
of
course
also
for
women
who
wear
the
amulet.
However,
oneshould
not
use
thebalm
for
one
night
stands,
because
it
means
that
the
caused
lovelorn
reflects
sometime
on
the
causer.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
äußerlich
ganz
dem
Rhythmus,
wo
jeder
mit
muss,
zu
gehorchen,
ist
doch
der
verliebte
Mensch
in
seinem
Herzen
auf
der
höchsten
stufe
menschlichen
Seins
angelangt,
und
erlangt
das
Gefühl,
nach
welchem
sich
Geweihte
aller
Länder
sehnen,
es
ist
dies
Gefühl
der
Verbundenheit
in
Trennung,
welches
den
Liebesschmerz
erzeugt,
den
ein
jeder
kennt,
der
etwas
liebt,
jemanden
liebt,
oder
Gott
liebt.
Although
outwardly
following
the
rhythm,
slave
to
the
rhythm,
in
his
heart
the
loving
man
has
reached
the
highest
level
of
human
existence,
and
has
acquired
the
feeling
that
devotees
of
all
countries
are
longing
for,
it
is
this
feeling
of
connectedness
in
separation,
which
produces
the
pain
of
love,
the
one
everyone
knows
who
loves
something,
loves
someone,
or
love
God.
ParaCrawl v7.1
Doch
man
sollte
den
Balsam
nicht
für
One-Night-Stands
missbrauchen,
denn
es
heißt,
dass
der
verursachte
Liebesschmerz
irgendwann
auf
den
Verursacher
zurückfällt.
The
same
one
is
valid
of
course
also
for
women
who
wear
the
amulet.
However,
oneshould
not
use
thebalm
for
one
night
stands,
because
it
means
that
the
caused
lovelorn
reflects
sometime
on
the
causer.
ParaCrawl v7.1
Ich
trauere,
zu
wissen,
dass
du
nicht
weinen
kannst.“
–
Der
Liebesschmerz,
die
Melancholie
und
die
Lust
an
beidem
ist
die
bittersüße
Essenz
der
Zarzuela,
jener
spanischen
Musikgattung,
in
der
sich
Populärkultur
und
E-Musik
vereinen.
You
turn
away
as
I
die.
I
am
sad
to
know
that
you
cannot
weep.”
–
The
pain
of
love,
melancholy,
and
the
passion
for
both
are
the
essence
of
zarzuela,
the
Spanish
music
genre
which
combines
popular
culture
and
classical
music.
ParaCrawl v7.1