Translation of "Liebesdingen" in English

Sie ist ein gutes Mädchen, aber in Liebesdingen denkt sie nicht klar.
She's a good girl, but in love affairs she reasons like an evening paper.
OpenSubtitles v2018

Schliesslich hast du mir in Liebesdingen geholfen .
After all, you helped me with my pursuits of the heart.
OpenSubtitles v2018

Er zweifelt an seinen bisherigen Entscheidungen in Liebesdingen.
He has doubts about the choices he's made in life regarding love.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin ein Meister in Liebesdingen.
But I am a champion of love.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in Liebesdingen eine totale Versagerin.
I'm a complete and total love failure.
OpenSubtitles v2018

Woher weiß man in Liebesdingen, wann etwas das Richtige ist?
In matters of love, how do you know when it's right?
OpenSubtitles v2018

Sie hat von Liebesdingen noch keine Ahnung.
She doesn't know anything about love yet.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht mal ein Vorbild in Liebesdingen.
And you're no model of a successful love life.
OpenSubtitles v2018

In der europäischen Kultur standen Vorhersagen in Liebesdingen im Vordergrund.
In European culture, predictions relating to affairs of the heart predominated.
ParaCrawl v7.1

Charakterisiert durch ihre Schwester Olga, die ihre Überlegenheit über Tatjana in Liebesdingen demonstriert.
Also by her sister Olga, who demonstrates her superiority to Tatyana in matters of the heart.
ParaCrawl v7.1

Doch auch sein Bruder Hans hat so seine Schwierigkeiten in Liebesdingen, während Mutter Lisbeth für einen Restaurantkritiker schwärmt und Lilli zum ersten Mal richtig verliebt ist.
However, even his brother Hans has his difficulties in matters of love, whereas mother Lisbeth is crazy about a restaurant critic, and Lilli has really fallen in love for the first time.
ParaCrawl v7.1

Aunt 13 bringt westliches Wissen mit und sorgt für Kulturschocks, ein neuer Meister siedelt sich in der Stadt an und dessen Schüler stiften Unruhe, Wong ist absolut unbeholfen in Liebesdingen und die Westler versuchen nach wie vor die Chinesen mit Drogen zu vergiften.
Aunt 13 introduces western knowledge and causes a culture shock, a new master opens his school in town and his students disturb the peace, Wong is absolutely heavy-handed when it comes to love and the Westerners are once again trying to poison the Chinese with drugs.
ParaCrawl v7.1

Mainstreamporno um zwei Runden mit drei Männern respektive drei Frauen, die in Sachen Liebesdingen aus dem Nähkästchen plaudern und sich ihren Fantasien hingeben.
Mainstreamporn about two groups of three men and three women respectively who chat about their love-lives and indulge in their fantasies.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Erfahrungen und aus Angst, noch dramatischere seelische Verletzungen erleiden zu müssen, gehen sie in Liebesdingen keine tieferen Bindungen mehr ein, sondern suchen nur den kurzen sexuellen Kontakt oder meiden überhaupt das andere Geschlecht.
On account of such experiences and because of being afraid of suffering from even more dramatic spiritual injuries, they don't seek anymore profound relationships in their love life but solely look for short sexual contact or avoid the other species at all.
ParaCrawl v7.1

Dank unserer Reiseführer erfuhr ich, dass sich hier einmal im Jahr die Götter versammeln, um unter anderem in Liebesdingen der Menschen Urteile zu fällen.
Thanks to our guides, I learned that once a year, the deities meet there to decide, among other things, on human love relationships.
ParaCrawl v7.1

Ihre Anhänger suchen ihren Rat in Liebesdingen, den Schutz ihrer Nächsten und das Geheimnis ihrer Schönheit.
Followers seek advice in love, protection of their beloved, and the secrets of her beauty.
ParaCrawl v7.1

Tamerlano begehrt Bajazets Tochter Asteria, in Liebesdingen aber scheitert der militärische Held – er mag schmeicheln, toben, drohen und demütigen, so viel er will.
Tamerlano desires Bajazet's daughter Asteria, but the military hero is unsuccessful in love – much as he may flatter, rage, threaten and intimidate her.
ParaCrawl v7.1