Translation of "Liebesakt" in English

Können Sie sich ein Leben ohne den Liebesakt vorstellen?
Can you imagine a life without making love?
OpenSubtitles v2018

Sex hingegen führt nur zum Liebesakt, meine ich.
But sex, I mean sex merely leads to an act of love.
OpenSubtitles v2018

Ich hab das zum ersten Mal bemerkt als ich den Liebesakt vollzog.
I first became aware of it, Mandrake... during the physical act of love.
OpenSubtitles v2018

Der Liebesakt ist für dich also...
You don't think making love...
OpenSubtitles v2018

Wir probieren ein paar aufregende, neue Lokalitäten für unseren Liebesakt aus.
We're trying some exotic, new locales for our lovemaking.
OpenSubtitles v2018

Amy, bitte, der Liebesakt ist eine wunderschöne und natürliche...
Please, Amy, the act of love is a beautiful and natural...
OpenSubtitles v2018

Nach dem Liebesakt erfüllt mich stets furchtbare Beklommenheit und sogar Todesangst.
Whenever we make love, immediately after I feel real anguish and a fear of death.
OpenSubtitles v2018

Reibt das 10 Minuten vor dem Liebesakt auf Eure Brust.
Rub this on your chest ten minutes before lovemaking.
OpenSubtitles v2018

Was zu einem ziemlich denkwürdigen Liebesakt führte.
Which led to some pretty memorable lovemaking.
OpenSubtitles v2018

Wie du weißt, denke ich, der Liebesakt kann sehr förderlich für...
As you know, I think the act of love can be quite conducive to...
OpenSubtitles v2018

Das ging bei unserem Liebesakt nicht.
I couldn't when I was making love to you.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist nicht die Person, das ist der Liebesakt.
No, that's not the person, that's the sex act.
OpenSubtitles v2018

In seinen Bildern von ihr geht es nur um den Liebesakt.
His paintings of Marie-therese are all about making love.
OpenSubtitles v2018

So wird dem Liebesakt Ehrerbietung erwiesen.
It honors the act of love being celebrated.
OpenSubtitles v2018

Je früher wir den Liebesakt vollziehen, umso glücklicher.
The sooner we consummate the act of love, the happier I will be.
OpenSubtitles v2018

Die Künstlerin zeigt hier ein Paar beim Liebesakt.
In the work, the artist shows a couple making love.
ParaCrawl v7.1

Griebel zeigt uns ein Paar nach dem Liebesakt.
Griebel shows us a couple after lovemaking.
ParaCrawl v7.1

Liebesakt ist auch viel besser im Vergleich zu überhaupt!
Lovemaking is also much better compared to ever!
ParaCrawl v7.1

Liebesakt ist ebenfalls viel besser im Vergleich zu immer!
Lovemaking is likewise much better compared to ever!
ParaCrawl v7.1

Liebesakt ist auch besser im Vergleich zu je zuvor!
Lovemaking is also much better compared to ever before!
ParaCrawl v7.1

Eine glückliche Liebesakt zeigt den Anblick in seiner vollen Größe.
A happy lovemaking shows the sight in its full greatness.
ParaCrawl v7.1

Der Liebesakt darf nur in gegenseitigem Einverständnis vollzogen werden.
The couple is only allowed to have sex if both agree.
ParaCrawl v7.1

Die schöne Penisform erlaubt und verspricht einen atemberaubenden Liebesakt.
The beauty shapes of penis makes and surprise a breath-taking act of love.
ParaCrawl v7.1

Erinnere dich: Jeder echte Liebesakt ist ein Dienst an der Welt.
Remember that every authentic act of love is a service to the world.
ParaCrawl v7.1

Paare auf Erden vollziehen ihren Liebesakt meist in ihrem Schlafzimmer.
The couples on Earth make love in their bedroom most of the time.
ParaCrawl v7.1

Komponieren ist ein intellektueller Akt, erklärt er, Improvisation ein Liebesakt.
Composing is an intellectual act. As he explains, improvisation is an act of love.
ParaCrawl v7.1