Translation of "Lichtverhältnis" in English

Mit den sechs Designs ist wirklich für jede Wassertrübung und jedes Lichtverhältnis etwas dabei.
With six designs, there really is something for every water colouration and all light conditions.
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch bei extremem Lichtverhältnis, bei steil am Himmel stehender Sonne und stärksten Kontrasten.
This is true even in extreme lighting conditions, with steep in the sky and the sun is strongest contrasts.
ParaCrawl v7.1

Der Efeu ist eine Liane, die je nach Lichtverhältnis und Höhe unterschiedliche Blattformen bildet.
Ivy is a vine which forms different leave shapes depending on the light and height conditions.
ParaCrawl v7.1

Polarisierte Gläser zur Filterung spezieller Wellenlängen, selbsttönende Photocromic Gläser, sphärisch/zylindrische Linsen für ein unverzerrtes Sichtfeld oder Oakleys ausgeklügelte Prizm-Technologie, die sich je nach Lichtverhältnis auf die entsprechenden Wellenlängen anpasst, um maximale Kontraste zu bieten.
Polarised lenses, which filter out special wavelengths, photochromic (transition) lenses, cylindrical lenses for undistorted vision, or Oakleys' sophisticated prism technology, that based on the amount of light, adapts to the corresponding wavelengths to provide maximum contrast.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Glanzgrad beschreibt jedoch lediglich die gemittelte Glanzfähigkeit der gesamten betrachteten Fläche bei einem bestimmten Lichtverhältnis.
However, such a degree of gloss describes merely the averaged glossability of the entire surface considered for a specific light ratio.
EuroPat v2

Der überwiegende Teil der Fassaden erhält eine vorgehängte Bekleidung aus mattglänzenden Aluminiumblechen, die je nach Lichtverhältnis ein sich ständig änderndes kontrastreiches Bild erzeugen.
Most façades have a curtain wall of matte-finished aluminium sheets, creating a contrasting, ever-changing appearance depending on the fall of light.
ParaCrawl v7.1

Die Praxis zeigt jedoch, dass die farbliche Übereinstimmung von transparenten und nicht transpa- renten Bereichen je nach Tageszeit oder Witterung sehr stark von den herrschenden Lichtverhältnis- sen abhängt und daher ein absoluter "Gleichklang" nicht möglich ist.
Practice how- ever shows that colour coordination of transparent and non-transparent areas is very much depend- ent on the prevailing light conditions based on the time of day or weather, and consequently absolute "harmony" is not possible.
ParaCrawl v7.1

Kontrastierend auf diesem Grund behaupten sich unterschiedliche Strukturen, Symbole, und Zeichnungen, welche die Sphäre des Zimmers je nach Lichtverhältnis verändern.
Various structures, symbols and drawings appear on this ground in a contrasting colour, changing the room’s atmosphere with changes in lighting.
ParaCrawl v7.1

Die hochglänzende und transparente Lasur in sechs verschiedenen Rottönen erzeugt die edle Anmutung mit besonderer Tiefenwirkung, denn je nach Lichtverhältnis scheint sich die Farbe der Fassade zu verändern.
The high-gloss, transparent glaze in six different shades of red creates an extremely elegant appearance with unusual depth, since the color of the facade seems to change depending on the light.
ParaCrawl v7.1

Das Reflektorsegel softet und reduziert das Licht, so dass sich der Licht/Schatten-Kontrastoptimal angleichen lässt. Das gilt auch bei extremem Lichtverhältnis, bei steil am Himmel stehender Sonne und stärksten Kontrasten. Im Studio assistiert das Reflektorsegel perfekt dabei, störende Schatten aufzuhellen oder bestimmte Lichteffekte zu erzielen.
The Reflector Panel softens and reduces the light, so that the light/shadow contrast can be adjusted ideally, even under extreme lighting conditions, for example high sun or strong contrasts. In studio, the Reflector Panel is the perfect help to brighten disturbing shadows or to achieve certain light effects.
ParaCrawl v7.1