Translation of "Lichtstabil" in English
Das
erhaltene
Granulat
entspricht
hohen
Qualitätsanforderungen,
da
es
lichtstabil
ist.
The
resultant
granulate
meets
stringent
quality
requirements,
as
it
is
stable
to
light.
EuroPat v2
Ein
solches
Polymer
weist
besonders
tiefe
Viskositäten
auf
und
ist
besonders
lichtstabil.
Such
a
polymer
has
particularly
low
viscosities
and
it
is
particularly
light-stable.
EuroPat v2
Alle
diese
Teststrukturen
41
sind
bevorzugt
ausschliesslich
im
wesentlichen
lichtstabil
und
nicht
fluoreszierend.
All
of
these
test
structures
41
are
preferably
exclusively
essentially
light-stable
and
non-fluorescent.
EuroPat v2
Alle
diese
Teststrukturen
41
sind
bevorzugt
ausschliesslich
im
Wesentlichen
lichtstabil
und
nicht
fluoreszierend.
All
these
test
structures
41
are
preferably
exclusively
substantially
light-stable
and
non-fluorescent.
EuroPat v2
Miracryl
A
trocknet
schell
und
ist
lichtstabil.
Miracryl
A
dries
fast
and
is
light-resistant.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
auch
lichtstabil,
um
das
Ausbleichen
zu
verringern.
They
are
also
light
stable
to
reduce
fading.
ParaCrawl v7.1
Aromatische
thermoplastische
Polyurethane
(aromatische
TPU)
sind
aufgrund
ihres
Aufbaus
aus
aromatischen
Diisocyanaten
nicht
lichtstabil.
Aromatic
thermoplastic
polyurethanes
(aromatic
TPUs)
are
not
stable
to
light
because
they
are
built
up
from
aromatic
diisocyanates.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
dieser
organischen
Verbindungen
ist,
daß
sie
selbst
nur
in
begrenztem
Maße
lichtstabil
sind.
A
disadvantage
of
these
organic
compounds
is
that
they
are
only
light-stable
to
a
limited
extent
themselves.
EuroPat v2
Mit
an
cycloaliphatische
Reste
gebundenen
Endgruppen
der
Formel
(I)
ist
es
besonders
lichtstabil.
With
end
groups
of
the
formula
(I)
bonded
to
cycloaliphatic
radicals,
it
is
particularly
light-stable.
EuroPat v2
In
den
Beispielen
werden
nur
TPU
auf
Basis
aromatischer
Isocyanate
beschrieben,
die
nicht
lichtstabil
sind.
In
the
examples,
only
TPUs
based
on
aromatic
isocyanates
that
are
not
light-stable
are
described.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
daß
die
in
kosmetischen
Präparaten
enthaltenen
Komponenten
nicht
immer
genügend
lichtstabil
sind
und
sich
unter
der
Einwirkung
von
Lichtstrahlen
zersetzen.
It
is
known
that
components
contained
in
cosmetic
preparations
are
not
always
sufficiently
stable
to
light
and
decompose
under
the
action
of
light
rays.
EuroPat v2
Soweit
für
die
oben
genannten
Erzeugnisse
bereits
natürliche
Farbstoffe
aus
Blüten
oder
Früchten,
z.B.
aus
Hibiskusblüten
oder
aus
Holunderbeeren,
verwendet
werden,
sind
diese
durch
Extraktionsverfahren
gewonnen
worden
und
weisen
den
Nachteil
auf,
dass
sie
nicht
ausreichend
thermo-
und
lichtstabil
sind
und
sich
nur
schwer
standardisieren
lassen.
Where
natural
dyes
from
flowers
or
fruits,
such
as
hibiscus
flowers
or
elderberries,
are
already
being
used
for
products
such
as
those
named
above,
the
dyes
are
obtained
by
extraction
methods
and
have
the
disadvantage
that
they
are
not
sufficiently
stable
under
the
effect
of
heat
and
light
and
that
they
can
be
standardized
only
with
great
difficulty.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
vorliegender
Erfindung
bestand
daher
darin,
ein
Chlorpolyethylen
bereitzustellen,
das
die
Nachteile
des
Standes
der
Technik
nicht
aufweist
und
das
insbesondere
praktisch
agglomerationsfrei
ist,
geringe
Oberflächenhärte
und
ausgeprägtes
Kautschukverhalten
bei
ausreichendem
Antiblockverhalten
aufweist
und
das
ausreichend
lichtstabil
ist.
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
chloropolyethylene
which
is
free
from
the
disadvantages
of
the
state
of
the
art,
especially
practically
free
from
agglomerations,
has
a
low
surface
hardness,
pronounced
rubber
properties,
sufficient
antiblocking
behavior,
and
is
sufficiently
stable
to
light.
EuroPat v2
Es
war
daher
die
Aufgabe,
pulverförmige
Lycopin-Formulierungen
bereitzustellen,
in
denen
das
Lycopin
besonders
oxidations-
und
lichtstabil
ist
und
die
den
oben
genannten
Nachteil
des
Standes
der
Technik
nicht
aufweisen.
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
make
available
pulverulent
lycopene
formulations
in
which
the
lycopene
is
particularly
stable
to
oxidation
and
light
and
which
do
not
have
the
above
mentioned
disadvantage
of
the
prior
art.
EuroPat v2
Für
Bodenbeschichtungen
im
Außenbereich,
insbesondere
von
Balkonen,
ist
es
wichtig,
daß
die
isocyanathaltigen
Prepolymeren
gleichzeitig
verseifungs-
und
lichtstabil
sind.
It
is
important
to
out
door
floor
coatings,
especially
of
balconies
that
isocyanate-containing
prepolymers
are
saponification-
and
light-stable
at
the
same
time.
EuroPat v2
Andererseits
sind
Isocyanatprepolymere
auf
Basis
von
Polyesterpolyolen,
Polyesterpolycarbonatpolyolen
und
Polyhydroxyacrylaten
lichtstabil,
können
aber
aufgrund
ihrer
schlechten
Verseifungsstabilität
nicht
in
direkten
Kontakt
mit
einem
Betonuntergrund
gebracht
werden.
On
the
other
hand
isocyanateprepolymers
on
the
basis
of
polyesterpolyols,
polyesterpolycarbonatepolyols
and
polyhydroxyacrylates
are
light-stable
but
can?t
be
brought
into
direct
contact
with
concrete
floor
surface
because
of
their
bad
saponification
stability.
EuroPat v2
In
EP-A
399
272
wird
ausgeführt,
dass
TPU
auf
Basis
aliphatischer
Diisocyanate
zwar
lichtstabil
sind,
aber
nach
der
thermoplastischen
Verarbeitung
nur
schwer
handhabbar
sind.
In
EP-A
399
272
it
is
stated
that
TPUs
based
on
aliphatic
diisocyanates
are
light-resistant,
but
that
they
can
be
handled
only
with
difficulty
after
thermoplastic
processing.
EuroPat v2
So
werden
beispielsweise
derartige
Additive
zugegeben,
um
die
Produkte
zu
mattieren,
zu
färben,
flammhemmend
und
lichtstabil
zu
machen,
oder
um
sie
optisch
aufzuhellen.
Thus,
such
additives
are,
for
instance,
added
in
order
to
deluster
or
dye
products
or
render
them
flame
retardant
and
stable
to
light,
or
in
order
to
optically
brighten
them.
EuroPat v2
Die
mit
Hilfe
solcher
mikroporösen
Aufzeichnungsmaterialien
erzeugten
Bilder
sind
nicht
lichtstabil
und
reagieren
empfindlich
auf
die
in
der
Luft
enthaltenen
Gase,
insbesondere
Ozon.
The
images
produced
by
means
of
such
microporous
recording
materials
are
not
resistant
to
light
and
react
in
a
sensitive
manner
to
the
gases
contained
in
the
air,
particularly
ozone.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
daß
die
in
kosmetischen
Präparaten
enthaltenen
Komponenten
nicht
immer
genügend
lichtstabil
sind
und
sich
unter
der
Einwirkung
von
Lichtstrahlen
zersetzen
und
somit
ihre
Wirkung
verlieren.
It
is
known
that
the
components
present
in
cosmetic
preparations
are
not
always
sufficiently
stable
to
light
and
decompose
under
the
action
of
light
rays
and
thus
lose
their
effect.
EuroPat v2
Das
aufgehellte
Gewebe
ist
jedoch
erst
nach
der
Stabilisierung
mit
der
Verbindung
der
Formel
(200)
lichtstabil,
d.h.
nach
dem
Belichten
noch
mechanisch
belastbar.
However,
the
whitened
fabric
is
not
stable
to
light
until
after
stabilisation
has
been
effected
with
the
compound
of
formula
(200),
i.e.
is
still
mechanically
stable
after
exposure.
EuroPat v2