Translation of "Lichtschächte" in English
Erforderliche
Lichtschächte
sind
bereits
werksseitig
mit
den
Elementen
verbunden.
Required
day
shafts
are
already
connected
with
elements
on
site.
EuroPat v2
Hierfür
erforderliche
Lichtschächte
35
sind
zur
Montage
auf
der
Leiterplatte
9
vorgeshen.
Light
shafts
35
required
for
this
purpose
are
provided
for
mounting
on
the
printed
circuit
board
9
.
EuroPat v2
Derartige
Lichtschächte
sind
einfach
und
kostengünstig
in
den
gewünschten
Formen
herstellbar.
Focusing
hoods
of
this
type
can
be
simply
and
cost-effectively
produced
in
the
desired
forms.
EuroPat v2
Auch
ist
auf
diese
Weise
die
Herstellung
der
Lichtschächte
besonders
einfach
und
kostengünstig.
This
also
permits
simple
and
cost-effective
production
of
the
focusing
hoods.
EuroPat v2
Lichtschächte
in
der
Decke,
um
Tageslicht
hereinzulassen
und
Energie
zu
sparen.
Daylight
wells
in
the
ceiling
to
let
in
natural
light
and
save
energy.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwischenkomponente
420
dient
hier
zur
Abgrenzung
der
einzelnen
Lichtschächte
der
einzelnen
Anordnungen.
The
intermediate
component
420
serves
to
delimit
the
individual
light
wells
of
the
individual
assemblies.
EuroPat v2
Die
Lichtschächte
der
Grossen
Pyramide
zeigen
auf
bestimmte
Sterne
am
Himmel.
The
shafts
of
the
Great
Pyramid
are
pointing
to
certain
stars
in
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Wenig
zauberhaft
ist
aber
das
Herbstlaub,
das
jetzt
Ihre
Lichtschächte
verschmutzt.
But
the
foliage
that
pollutes
your
light
wells
is
not
so
enchanting.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Haus
in
den
Hang
gebaut
ist
gibt
es
hier
nur
Lichtschächte.
As
the
house
is
built
into
the
hillside
there
is
only
light
wells
here.
ParaCrawl v7.1
Es
verfügt
über
eine
Dachbegrünung,
über
Terrassen
und
Lichtschächte.
It
features
a
green
roof,
terraces
and
light
shafts.
ParaCrawl v7.1
Optisch
sind
die
beiden
parallel
verlaufenden
Lichtschächte
47
und
49,
wie
aus
der
Fig.
The
two
parallel
light
shafts
47
and
49,
as
it
can
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Dazu
können
vorzugweise
die
zweiten
Lichtleiter
die
Lichtschächte
weitgehend
bis
zur
zweiten
Leiterplatte
hin
durchragen.
The
second
optical
waveguides
may
preferably
project
through
the
light
shafts
largely
up
to
the
second
printed
circuit
board.
EuroPat v2
Die
Anordnung
des
Optikfensters
67
unmittelbar
an
den
Enden
55
und
57
der
Lichtschächte
47
und
49
stellt
sicher,
daß
kein
am
Optikfenster
67
reflektiertes
Licht
zu
den
Meßempfängern
21
und
23
gelangen
kann.
Locating
the
optical
window
67
directly
at
the
ends
55
and
57
of
the
light
shafts
47
and
49
assures
that
no
light
reflected
at
the
optical
window
67
will
reach
the
measuring
receivers
21
and
23.
EuroPat v2
Die
von
den
Sensoren
8
und
9
auszumessenden
Flächen
der
Druckplatte
2
und
des
Eichstreifens
64
werden
durch
den
Meßschlitz
19
und
die
Trennwände
29
der
Lichtschächte
festgelegt.
The
areas
of
the
printing
plate
2
and
of
the
calibration
strip
64
which
are
to
be
measured
by
the
sensors
8
and
9
are
determined
by
the
measuring
slit
19
and
the
partitions
29
of
the
light
shafts.
EuroPat v2
Das
zur
Probenbeleuchtung
verwendete
Strahlenbündel
wird
am
teststreifenseitigen
Ende
55,
57
der
Lichtschächte
47
und
49
durch
deren
Weite
begrenzt.
The
beam
used
for
sample
illumination
is
defined
at
the
test-strip
ends
55
and
57
of
the
light
shafts
47
and
49
by
the
width
of
the
latter.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
sind
auch
die
Zellen
selbst
nach
außerhalb
des
Randes
des
Anzeigebereiches
verlegt,
um
die
anzuzeigenden
Zeichen
über
Lichtschächte
mit
Umlenk-Reflektoren
oder
über
Lichtleiter
mit
entsprechend
abgewinkeltem
Strahlengang
in
vorzugsweise
den
unteren
Rand
des
Anzeigebereiches
einzublenden,
was
den
physiologischen
Vorteil
des
verlängerten
Sichtweges
vom
Betrachter
über
die
Umlenkfläche
zu
der
Zelle
hat,
in
der
die
Zeichendarstellung
generiert
wird.
More
advantageously,
the
cells
themselves
are
also
moved
to
a
point
beyond
the
edge
of
the
display
area,
so
that
the
display
symbols
are
projected
into
an
area
preferably
located
at
the
bottom
edge
of
the
display
area
via
a
system
of
light
ducts
with
deviation
reflectors,
or
via
light
guides
ensuring
an
appropriately
angled
beam
trajectory;
this
arrangement
offers
the
additional
physiological
benefit
of
extending
the
line
of
sight
from
the
viewer
to
the
deflecting
surface
and
from
there
to
the
cell
in
which
the
symbol
representation
is
generated.
EuroPat v2
Jenseits
der
Deckgläser
16,
17
erstrecken
sich
Lichtschächte
oder
Lichtleiter
18,
19,
die
je
zu
einem
Sender
20,
21
und
einem
Empfänger
22,
23
für
Lichtsignale
führen.
On
the
other
side
of
the
cover
glasses
16,
17
there
extend
focusing
hoods
or
light
guides
18,
19,
which
each
lead
to
a
transmitter
20,
21
and
a
detector
22,
23
for
light
signals.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zu
der
Darstellung
in
Figur
1
ist
bei
der
grundsätzlichen
Gestaltung
nach
Figur
13
der
Lichtkasten
15
in
seiner
noch
nicht
auf
die
Lichtschächte
40
aufgesteckten
Position
gezeigt.
Differing
from
the
showing
in
FIG.
1,
in
the
fundamental
development
according
to
FIG.
18,
the
light
box
15
is
shown
in
the
position
thereof
not
yet
placed
on
the
light
shafts
40.
EuroPat v2
Überdies
kann
aufgrund
der
idenrischen
Form
der
Lichtschächte
deren
Bearbeitung
automatisiert
werden,
was
den
Kostenaufwand
gleichfalls
niedrig
hält.
In
addition,
the
identical
design
of
the
focusing
hoods
allows
the
processing
to
be
automated,
which
also
lowers
cost.
EuroPat v2
Vorzugsweise
umfasst
der
Satz
Lichtschächte
einen
ersten
Lichtschacht,
dessen
austrittsseitige
Mattscheibe
eine
über
ihre
Fläche
homogene
Transmission
aufweist,
und
wenigstens
einen
baugleichen
zweiten
Lichtschacht,
dessen
austrittsseitige
Mattscheibe
eine
vom
Zentrum
zum
Aussenrand
der
Mattscheibe
radial
abnehmende
Transmission
aufweist,
die
im
zentralen
Bereich
der
Mattscheibe
etwa
100%
und
im
Randbereich
etwa
85%
der
Transmission
der
ausgangsseitigen
Mattscheibe
des
ersten
Lichtschachtes.
In
an
exemplary
embodiment
of
the
invention,
the
set
of
focusing
hoods
can
include
an
initial
focusing
hood,
whose
outlet
side
focusing
screen
has
a
homogeneous
transmission,
and
at
least
one
other
structurally
identical
focusing
hood,
whose
outlet
side
focusing
screen
has
a
transmission
which
decreases
radially
from
the
center
to
the
outer
edge
of
the
focusing
screen
and
which,
in
the
central
area
of
the
focusing
screen,
equals
about
100%
of
the
transmission
of
the
outlet
side
focusing
screen
of
the
first
focusing
hood
and
equals
about
85%
in
the
rim
area.
EuroPat v2
Die
Fachwelt
wird
es
als
besonders
vorteilhaft
ansehen,
dass
die
Lichtschächte
eines
Satzes
bis
auf
den
Lichtaustrittsbereich
baugleich
sind.
One
skilled
in
the
art
will
recognize
that
it
is
particularly
advantageous
that
all
the
focusing
hoods
are
structurally
identical
except
for
the
light
outlet
area.
EuroPat v2
Das
Kopierlicht
wird
üblicherweise
z.B.
mittels
im
wesentlichen
pyramidenstumpfförmiger,
innen
verspiegelter
Lichtschächte
oder
dergleichen
vermischt,
wobie
deren
Lichtaustrittsfläche
an
die
Grösse
der
Vorlagenmaske
angepasst
ist.
The
copying
light
is
usually
mixed
by
means
of
internally
mirrored
light
shafts
in
the
shape
of
truncated
pyramids,
or
the
like,
with
their
light
outlet
surface
adapted
to
the
size
of
the
mask.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
übereinanderliegende
Lichtschächte
-
die
auch
aus
einem
Innenlichtschacht
und
einem
Außenlichtschacht
bestehen
können
-
durch
identische,
übereinander
angeordnete
Formkörper
gebildet.
Preferably
light
ports
arranged
one
above
another--which
can
also
consist
of
an
inner
light
port
and
an
outer
light
port--are
formed
by
identical
molded
units
arranged
one
above
another.
EuroPat v2
Die
Parameter
der
Lichtschächte
lassen
sich
so
bemessen,
daß
das
Licht,
das
in
dem
Winkelbereich
zwischen
Diagonalstrahl
und
Hauptachse
des
Außenlichtschachtes
einfällt,
in
einem
Winkelbereich
in
den
Innenraum
abgestrahlt
wird,
der
seinerseits
durch
den
Diagonalstrahl
und
die
Hauptachse
des
Innenlichtschachtes
begrenzt
ist.
The
parameters
of
the
light
ports
can
be
constructed
such
that
the
light
which
enters
in
the
angular
range
between
the
diagonal
beam
and
the
main
axis
of
the
outer
light
port
is
directed
into
the
interior
of
the
room
within
an
angular
range
which
is
itself
defined
by
the
diagonal
beam
and
the
main
axis
of
the
inner
light
port.
EuroPat v2
In
unserem
Sortiment
finden
Sie
Lösungen,
um
deren
bevorzugte
Zugangswege
–
Fenster,
Türen
und
Lichtschächte
–
wirksam
zu
schützen.
In
our
range,
you
can
find
solutions
to
effectively
protect
their
favorite
gateways
–
windows,
doors,
and
light
wells.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Bereich
unterhalb
der
Zeigerskala
20
sind
in
einem
Träger
30
gleichartige
Lichtschächte
31,
31'und
31"
eingebracht,
an
deren
Boden
jeweils
eine
gleichartige
Lichtquelle
32,
32',
32"
angeordnet
ist.
In
an
area
beneath
pointer
scale
20,
homogeneous
light
funnels
31,
31
?,
and
31
?
have
been
placed
in
a
support
30,
a
homogeneous
light
source
32,
32
?,
32
?
being
arranged
at
the
bottom
of
each
light
funnel.
EuroPat v2