Translation of "Lichtschächte" in English

Erforderliche Lichtschächte sind bereits werksseitig mit den Elementen verbunden.
Required day shafts are already connected with elements on site.
EuroPat v2

Hierfür erforderliche Lichtschächte 35 sind zur Montage auf der Leiterplatte 9 vorgeshen.
Light shafts 35 required for this purpose are provided for mounting on the printed circuit board 9 .
EuroPat v2

Derartige Lichtschächte sind einfach und kostengünstig in den gewünschten Formen herstellbar.
Focusing hoods of this type can be simply and cost-effectively produced in the desired forms.
EuroPat v2

Auch ist auf diese Weise die Herstellung der Lichtschächte besonders einfach und kostengünstig.
This also permits simple and cost-effective production of the focusing hoods.
EuroPat v2

Lichtschächte in der Decke, um Tageslicht hereinzulassen und Energie zu sparen.
Daylight wells in the ceiling to let in natural light and save energy.
ParaCrawl v7.1

Die Zwischenkomponente 420 dient hier zur Abgrenzung der einzelnen Lichtschächte der einzelnen Anordnungen.
The intermediate component 420 serves to delimit the individual light wells of the individual assemblies.
EuroPat v2

Die Lichtschächte der Grossen Pyramide zeigen auf bestimmte Sterne am Himmel.
The shafts of the Great Pyramid are pointing to certain stars in the sky.
ParaCrawl v7.1

Wenig zauberhaft ist aber das Herbstlaub, das jetzt Ihre Lichtschächte verschmutzt.
But the foliage that pollutes your light wells is not so enchanting.
ParaCrawl v7.1

Da das Haus in den Hang gebaut ist gibt es hier nur Lichtschächte.
As the house is built into the hillside there is only light wells here.
ParaCrawl v7.1

Es verfügt über eine Dachbegrünung, über Terrassen und Lichtschächte.
It features a green roof, terraces and light shafts.
ParaCrawl v7.1

Optisch sind die beiden parallel verlaufenden Lichtschächte 47 und 49, wie aus der Fig.
The two parallel light shafts 47 and 49, as it can be seen in FIG.
EuroPat v2

Dazu können vorzugweise die zweiten Lichtleiter die Lichtschächte weitgehend bis zur zweiten Leiterplatte hin durchragen.
The second optical waveguides may preferably project through the light shafts largely up to the second printed circuit board.
EuroPat v2

Die Anordnung des Optikfensters 67 unmittelbar an den Enden 55 und 57 der Lichtschächte 47 und 49 stellt sicher, daß kein am Optikfenster 67 reflektiertes Licht zu den Meßempfängern 21 und 23 gelangen kann.
Locating the optical window 67 directly at the ends 55 and 57 of the light shafts 47 and 49 assures that no light reflected at the optical window 67 will reach the measuring receivers 21 and 23.
EuroPat v2

Die von den Sensoren 8 und 9 auszumessenden Flächen der Druckplatte 2 und des Eichstreifens 64 werden durch den Meßschlitz 19 und die Trennwände 29 der Lichtschächte festgelegt.
The areas of the printing plate 2 and of the calibration strip 64 which are to be measured by the sensors 8 and 9 are determined by the measuring slit 19 and the partitions 29 of the light shafts.
EuroPat v2

Das zur Probenbeleuchtung verwendete Strahlenbündel wird am teststreifenseitigen Ende 55, 57 der Lichtschächte 47 und 49 durch deren Weite begrenzt.
The beam used for sample illumination is defined at the test-strip ends 55 and 57 of the light shafts 47 and 49 by the width of the latter.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise sind auch die Zellen selbst nach außerhalb des Randes des Anzeigebereiches verlegt, um die anzuzeigenden Zeichen über Lichtschächte mit Umlenk-Reflektoren oder über Lichtleiter mit entsprechend abgewinkeltem Strahlengang in vorzugsweise den unteren Rand des Anzeigebereiches einzublenden, was den physiologischen Vorteil des verlängerten Sichtweges vom Betrachter über die Umlenkfläche zu der Zelle hat, in der die Zeichendarstellung generiert wird.
More advantageously, the cells themselves are also moved to a point beyond the edge of the display area, so that the display symbols are projected into an area preferably located at the bottom edge of the display area via a system of light ducts with deviation reflectors, or via light guides ensuring an appropriately angled beam trajectory; this arrangement offers the additional physiological benefit of extending the line of sight from the viewer to the deflecting surface and from there to the cell in which the symbol representation is generated.
EuroPat v2

Jenseits der Deckgläser 16, 17 erstrecken sich Lichtschächte oder Lichtleiter 18, 19, die je zu einem Sender 20, 21 und einem Empfänger 22, 23 für Lichtsignale führen.
On the other side of the cover glasses 16, 17 there extend focusing hoods or light guides 18, 19, which each lead to a transmitter 20, 21 and a detector 22, 23 for light signals.
EuroPat v2

Im Unterschied zu der Darstellung in Figur 1 ist bei der grundsätzlichen Gestaltung nach Figur 13 der Lichtkasten 15 in seiner noch nicht auf die Lichtschächte 40 aufgesteckten Position gezeigt.
Differing from the showing in FIG. 1, in the fundamental development according to FIG. 18, the light box 15 is shown in the position thereof not yet placed on the light shafts 40.
EuroPat v2

Überdies kann aufgrund der idenrischen Form der Lichtschächte deren Bearbeitung automatisiert werden, was den Kostenaufwand gleichfalls niedrig hält.
In addition, the identical design of the focusing hoods allows the processing to be automated, which also lowers cost.
EuroPat v2

Vorzugsweise umfasst der Satz Lichtschächte einen ersten Lichtschacht, dessen austrittsseitige Mattscheibe eine über ihre Fläche homogene Transmission aufweist, und wenigstens einen baugleichen zweiten Lichtschacht, dessen austrittsseitige Mattscheibe eine vom Zentrum zum Aussenrand der Mattscheibe radial abnehmende Transmission aufweist, die im zentralen Bereich der Mattscheibe etwa 100% und im Randbereich etwa 85% der Transmission der ausgangsseitigen Mattscheibe des ersten Lichtschachtes.
In an exemplary embodiment of the invention, the set of focusing hoods can include an initial focusing hood, whose outlet side focusing screen has a homogeneous transmission, and at least one other structurally identical focusing hood, whose outlet side focusing screen has a transmission which decreases radially from the center to the outer edge of the focusing screen and which, in the central area of the focusing screen, equals about 100% of the transmission of the outlet side focusing screen of the first focusing hood and equals about 85% in the rim area.
EuroPat v2

Die Fachwelt wird es als besonders vorteilhaft ansehen, dass die Lichtschächte eines Satzes bis auf den Lichtaustrittsbereich baugleich sind.
One skilled in the art will recognize that it is particularly advantageous that all the focusing hoods are structurally identical except for the light outlet area.
EuroPat v2

Das Kopierlicht wird üblicherweise z.B. mittels im wesentlichen pyramidenstumpfförmiger, innen verspiegelter Lichtschächte oder dergleichen vermischt, wobie deren Lichtaustrittsfläche an die Grösse der Vorlagenmaske angepasst ist.
The copying light is usually mixed by means of internally mirrored light shafts in the shape of truncated pyramids, or the like, with their light outlet surface adapted to the size of the mask.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden übereinanderliegende Lichtschächte - die auch aus einem Innenlichtschacht und einem Außenlichtschacht bestehen können - durch identische, übereinander angeordnete Formkörper gebildet.
Preferably light ports arranged one above another--which can also consist of an inner light port and an outer light port--are formed by identical molded units arranged one above another.
EuroPat v2

Die Parameter der Lichtschächte lassen sich so bemessen, daß das Licht, das in dem Winkelbereich zwischen Diagonalstrahl und Hauptachse des Außenlichtschachtes einfällt, in einem Winkelbereich in den Innenraum abgestrahlt wird, der seinerseits durch den Diagonalstrahl und die Hauptachse des Innenlichtschachtes begrenzt ist.
The parameters of the light ports can be constructed such that the light which enters in the angular range between the diagonal beam and the main axis of the outer light port is directed into the interior of the room within an angular range which is itself defined by the diagonal beam and the main axis of the inner light port.
EuroPat v2

In unserem Sortiment finden Sie Lösungen, um deren bevorzugte Zugangswege – Fenster, Türen und Lichtschächte – wirksam zu schützen.
In our range, you can find solutions to effectively protect their favorite gateways – windows, doors, and light wells.
ParaCrawl v7.1

In einem Bereich unterhalb der Zeigerskala 20 sind in einem Träger 30 gleichartige Lichtschächte 31, 31'und 31" eingebracht, an deren Boden jeweils eine gleichartige Lichtquelle 32, 32', 32" angeordnet ist.
In an area beneath pointer scale 20, homogeneous light funnels 31, 31 ?, and 31 ? have been placed in a support 30, a homogeneous light source 32, 32 ?, 32 ? being arranged at the bottom of each light funnel.
EuroPat v2