Translation of "Lichtleitung" in English
Die
Lichtleitung
in
eingefärbtem
Material
ist
mit
Verlusten
verbunden.
Light
conduction
in
the
dye
material
will
be
conducted
with
losses.
EuroPat v2
Die
Lichtleitung
9
durchsetzt
die
Steck-Drehkupplung
16
koaxial.
The
lighting
circuit
9
passes
through
the
plug-in/rotating
coupling
16
coaxially.
EuroPat v2
Eine
direkte
Lichtleitung
zwischen
Quelle
und
Detektor
ist
zweckmäßig
unterbunden.
A
direct
light
conduction
between
the
source
and
the
detector
is
appropriately
prevented.
EuroPat v2
Die
Lichtleitung
erfolgt
üblicherweise
über
Glasfaserkabel.
The
light
conduction
is
usually
carried
out
by
a
fiber
optic
cable.
EuroPat v2
D77-020
Glasfasern
dienen
der
Lichtleitung.
D77-020
Optical
fibers
are
used
to
conduct
light.
ParaCrawl v7.1
Das
war
billiger
als
eine
neue
Lichtleitung.
That
was
cheaper
than
a
new
light
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Lichtleitung
des
Diaphanoskopstabs
basiert
auf
Totalreflexion.
The
light
conduction
of
the
diaphanoscope
rod
is
based
on
total
reflection.
EuroPat v2
Zwischen
beiden
Rohren
verlaufen
zur
Lichtleitung
Glasfaserbündel.
Glass
fiber
bundles
for
guiding
light
extend
between
the
both
tubes.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
Unterdrückung
von
Lichtleitung
in
der
Passivierungsebene
bewirkt
werden.
As
a
result,
a
suppression
of
light
guiding
in
the
passivation
plane
can
be
achieved.
EuroPat v2
Allerdings
darf
die
Dotierung
der
Zwischenschicht
nicht
die
Lichtleitung
im
Laserkern
stören.
However,
the
doping
of
the
intermediate
layer
may
not
disrupt
the
guiding
of
the
light
in
the
laser
core.
EuroPat v2
Die
Lichtleitung
kann
verschieden
erfolgen,
insbesondere
durch
Reflexion.
The
light
may
be
guided
in
a
variety
of
ways,
particularly
by
reflection.
EuroPat v2
Die
größte
Überraschung
ist
jedoch
die
robuste
Lichtleitung
selbst
ohne
erkennbaren
Faserkern.
The
biggest
surprise,
however,
is
the
robust
light
guidance
itself,
with
no
visible
fibre
core.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lichtleitung
38,
beispielsweise
aus
Glasfasern,
ist
in
einem
Außenrohr
39
geführt.
A
light
conductor
38,
made
for
example
of
glass
fibers,
is
guided
in
an
outer
tube
39.
EuroPat v2
Die
Lichtleitung
38
bzw.
der
Kopf
41
ist
im
Bereich
einer
Austrittsöffnung
des
Gehäuses
43
gelagert.
The
light
conductor
38
or
head
41
is
mounted
in
the
region
of
an
outlet
aperture
in
the
housing
43.
EuroPat v2
Zur
Optimierung
der
Lichtleitung
und
Lichtbrechung
sind
die
Oberflächen
des
Lichtschachts
und
der
ebenen
Platte
poliert.
To
optimize
the
light
guiding
and
light
refraction,
the
surfaces
of
the
light
shaft
and
of
the
flat
plate
are
polished.
EuroPat v2
In
Fig.
4
und
5
erfolgt
die
Lichtleitung
ausschließlich
in
der
Schlauchwand
2a.
In
FIGS.
4
and
5
light
is
guided
only
in
the
tube
wall
2a.
EuroPat v2
Durch
eine
spezielle
Wahl
des
Ringmaterials
können
weiterhin
Verluste
bei
der
Lichtleitung
minimiert
werden.
Furthermore,
by
the
selection
of
a
particular
ring
material
losses
in
the
light
conduction
can
be
minimized.
EuroPat v2
Eine
solche
Beschädigung
des
Endoskops
bedeutet
zumindest
eine
eingeschränkte
Funktion
durch
eine
Schwächung
der
Lichtleitung.
Such
damage
to
the
endoscope
entails
at
least
a
limited
function,
through
weakening
of
the
light
guidance.
EuroPat v2
Die
Lichtleitereinrichtung
kann
zur
Signalübertragung
und/oder
zur
Lichtleitung
für
Beleuchtungs-
oder
Abbildungszwecke
vorgesehen
sein.
The
light
guide
device
may
be
provided
for
signal
transfer
and/or
for
guiding
light
for
illumination
or
imaging
purposes.
EuroPat v2
Auch
eine
Stromleitung
und/oder
eine
Lichtleitung
können
in
dem
Versorgungsschlauch
angeordnet
sein.
A
power
line
and/or
a
light
line
can
also
be
arranged
in
the
supply
hose.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Optikrohr,
dem
Arbeitsrohr
und
dem
äußeren
Rohr
sind
Lichtleitfasern
zur
Lichtleitung
angeordnet.
Light
guide
fibers
for
guiding
light
are
arranged
between
the
optics
tube,
the
working
tube
and
the
outer
tube.
EuroPat v2
Die
Lichtleitung
und
Lichtauskopplung
wird
mittels
Beschichtungstechniken
in
fertigungstechnisch
einfacher
Weise
auf
die
Folie
aufgebracht.
The
light
duct
and
the
coupling
out
of
light
are
applied
to
the
film
in
a
simple
manner
by
means
of
coating
technology.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Gebilde
erlaubt
eine
gute
Schalldämmung
sowie
eine
unkomplizierte
Lichtleitung
in
seinem
Innern.
The
construction
as
claimed
in
the
invention
allows
good
sound
absorption
and
simple
conduction
of
light
into
its
interior.
EuroPat v2
Die
Lichtleitung
in
einem
optischen
Medium
verhält
sich
proportional
zum
Quadrat
des
Brechungsindex
des
optischen
Mediums.
The
conduction
of
light
in
an
optical
medium
is
proportional
to
the
square
of
the
refractive
index
of
that
optical
medium.
EuroPat v2
Ein
und
dasselbe
Element
dient
dann
unterschiedlichen
Zwecken,
nämlich
der
Lichtleitung
und
der
Betätigung
gleichzeitig.
One
and
the
same
element
then
serves
different
purposes,
namely
at
the
same
time
to
conduct
light
and
to
actuate.
EuroPat v2
Die
Lichtleitung
im
Trägerelement
erfolgt
im
wesentlichen
durch
Totalreflexion
der
Meßstrahlung
an
den
Begrenzungsflächen
des
Trägerelementes.
Light
guidance
inside
the
supporting
element
is
effected
essentially
by
total
reflection
of
the
measurement
radiation
at
the
boundary
faces
of
the
supporting
element.
EuroPat v2