Translation of "Lichtleiter" in English
Ausgenommen
hiervon
sind
extrudierte
Kunststoffe
und
Lichtleiter
von
Flachbildschirmen.
Excluded
from
this
criterion
are
extruded
plastic
materials
and
the
light-guide
of
flat
panel
displays;
DGT v2019
Zur
Verbindung
von
Schaltergehäuse
und
Lichtleiter
können
handelsübliche
Zentrierstecker
verwendet
werden.
For
the
connecting
of
switch
housing
and
light
guides
ordinary
commercial
centering
plugs
can
be
used.
EuroPat v2
Zur
gleichmäßigen
Belichtung
ist
diese
Lichtquelle
vorteilhaft
über
einen
Lichtleiter
angeschlossen.
For
an
even
exposure,
this
light
source
is
advantageously
connected
via
a
photo
conductor.
EuroPat v2
Die
Öffnung
7
mit
der
verspiegelten
Wandfläche
wirkt
dabei
als
Lichtleiter.
The
opening
7
having
the
metal-coated
wall
surface
acts
as
a
waveguide.
EuroPat v2
Der
Lichtleiter
1
kann
eine
Einzelfaser
oder
ein
Faserbündel
sein.
The
light
waveguide
1
can
be
an
individual
fiber
or
a
fiber
bundle.
EuroPat v2
Die
Totalreflektionsbedingungen
an
dem
Lichtleiter
können
konti-;
nuierlich
oder
unstetig
geändert
werden.
Total
reflection
conditions
at
the
lightguide
can
be
varied
continuously
or
intermittently.
EuroPat v2
Der
Lichtleiter
1
ist
gemäss
Fig.
The
lightguide
1
is,
according
to
FIG.
EuroPat v2
Ein
zusätzlicher
Lichtleiter
zur
Verteilung
des
Lichts
ist
somit
nicht
nötig.
An
additional
light-guide
for
the
distribution
of
the
light
is
thus
unnecessary.
EuroPat v2
Die
Lichtsignale
werden
über
einen
Lichtleiter
an
eine
Auswerteeinrichtung
übertragen.
The
light
signals
are
transmitted
to
an
evaluating
device
via
a
light
guide.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
Lichtleiter
ohne
Mantel
zu
verwenden.
It
will
also
be
possible
to
use
optical
fibers
without
coating.
EuroPat v2
Das
Anregungslicht
wird
über
den
fiberoptischen
Lichtleiter
dem
Indikator
zugeführt.
The
excitation
light
is
transmitted
to
the
indicator
by
means
of
the
optical
fiber.
EuroPat v2
Die
Lichtleiter
der
Beleuchtungseinheiten
38
sind
durch
den
Schaft
10
geführt.
The
fiber-optic
light
guides
of
the
lighting
units
38
are
run
through
the
shaft
10.
EuroPat v2
Den
Beleuchtungseinheiten
38
wird
über
den
Lichtleiter
18
und
eine
Verzweigung
Licht
zugeführt.
Light
is
supplied
to
the
lighting
units
38
via
the
fiber-optic
light
guide
18
and
a
branching.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
umschließt
der
Sensor
den
Lichtleiter
zylinderförmig.
In
a
further
preferred
embodiment,
the
sensor
encloses
the
fiber-optical
waveguide
in
the
shape
of
a
cylinder.
EuroPat v2
Die
anderen
Enden
der
Lichtleiter
führen
zum
Fotoempfänger
8d.
The
other
ends
of
the
optical
conductors
lead
to
the
photoreceiver
8d.
EuroPat v2
Die
Totalreflektionsbedingungen
an
dem
Lichtleiter
können
kontinuierlich
sein
oder
unstetig
geändert
werden.
Total
reflection
conditions
at
the
lightguide
can
be
varied
continuously
or
intermittently.
EuroPat v2
Im
unteren
Teil
14
der
Öffnung
ist
der
Lichtleiter
15
eingebaut.
In
the
lower
portion
14
of
the
opening
the
optical
waveguide
15
is
installed.
EuroPat v2
Mit
einem
zusätzlichen
Lichtleiter
12
wird
es
dann
dem
Stecker
zugeführt.
It
is
then
supplied
to
the
connector
by
means
of
an
additional
light
guide
12.
EuroPat v2
Der
Lichtleiter
36
ist
zu
der
Lichtquelle
10
geführt.
The
light
conductor
36
extends
to
a
light
source
42.
EuroPat v2
Durch
Spiegel
oder
Lichtleiter
wird
ein
Lichtweg
definiert,
der
eine
Fläche
umrundet.
A
light
path
is
defined
by
mirrors
or
light
conductors
which
surrounds
an
area.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
die
Übertragung
optisch,
wobei
sie
über
einen
Lichtleiter
geführt
wird.
Preferably,
the
transmission
is
performed
optically
via
an
optical
cable.
EuroPat v2
Zum
Erzielen
einer
gleichmäßigen
Leuchtdichte
über
einen
vorgesehenen
Bestrahlungsquerschnitt
ist
ein
Lichtleiter
vorgesehen.
A
light
guide
is
provided
for
achieving
uniform
brightness
intensity
over
a
given
irradiation
area.
EuroPat v2
In
Fig.3
ist
der
Detektor
ein
Szintillator
SZ
mit
Lichtleiter
LI.
In
FIG.
3
the
detector
is
a
scintillator
SZ
with
light
guide
conductor
LI.
EuroPat v2
Diese
Lichtleiter
LI
sind
gegen
die
Primärelektronensonde
PE
mit
einer
Abschirmung
AS
versehen.
These
optical
guides
LI
are
provided
with
a
screen
AS
about
the
primary
electron
probe
PE.
EuroPat v2
Dieser
Lichtleiter
5
ist
über
eine
Steckverbindung
12
an
den
Koppler
1
angeschlossen.
This
light
guide
5
is
connected
to
the
coupler
1
via
a
plug
connection
12.
EuroPat v2
Der
erwähnte
konische
Lichtleiter
39
ist
auch
in
dieser
Beziehung
günstig.
The
aforementioned
conical
light
pipe
39
is
also
advantageous
in
this
respect.
EuroPat v2
An
einem
Ende
der
Lichtleiter
befindet
sich
jeweils
ein
Lichttrichter
mit
einem
Eintrittsschirm.
At
one
end
of
each
light
conductor,
there
is
an
optical
funnel
with
an
entrance
screen.
EuroPat v2