Translation of "Lichtleiter" in English

Ausgenommen hiervon sind extrudierte Kunststoffe und Lichtleiter von Flachbildschirmen.
Excluded from this criterion are extruded plastic materials and the light-guide of flat panel displays;
DGT v2019

Zur Verbindung von Schaltergehäuse und Lichtleiter können handelsübliche Zentrierstecker verwendet werden.
For the connecting of switch housing and light guides ordinary commercial centering plugs can be used.
EuroPat v2

Zur gleichmäßigen Belichtung ist diese Lichtquelle vorteilhaft über einen Lichtleiter angeschlossen.
For an even exposure, this light source is advantageously connected via a photo conductor.
EuroPat v2

Die Öffnung 7 mit der verspiegelten Wandfläche wirkt dabei als Lichtleiter.
The opening 7 having the metal-coated wall surface acts as a waveguide.
EuroPat v2

Der Lichtleiter 1 kann eine Einzelfaser oder ein Faserbündel sein.
The light waveguide 1 can be an individual fiber or a fiber bundle.
EuroPat v2

Die Totalreflektionsbedingungen an dem Lichtleiter können konti-; nuierlich oder unstetig geändert werden.
Total reflection conditions at the lightguide can be varied continuously or intermittently.
EuroPat v2

Der Lichtleiter 1 ist gemäss Fig.
The lightguide 1 is, according to FIG.
EuroPat v2

Ein zusätzlicher Lichtleiter zur Verteilung des Lichts ist somit nicht nötig.
An additional light-guide for the distribution of the light is thus unnecessary.
EuroPat v2

Die Lichtsignale werden über einen Lichtleiter an eine Auswerteeinrichtung übertragen.
The light signals are transmitted to an evaluating device via a light guide.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch möglich, Lichtleiter ohne Mantel zu verwenden.
It will also be possible to use optical fibers without coating.
EuroPat v2

Das Anregungslicht wird über den fiberoptischen Lichtleiter dem Indikator zugeführt.
The excitation light is transmitted to the indicator by means of the optical fiber.
EuroPat v2

Die Lichtleiter der Beleuchtungseinheiten 38 sind durch den Schaft 10 geführt.
The fiber-optic light guides of the lighting units 38 are run through the shaft 10.
EuroPat v2

Den Beleuchtungseinheiten 38 wird über den Lichtleiter 18 und eine Verzweigung Licht zugeführt.
Light is supplied to the lighting units 38 via the fiber-optic light guide 18 and a branching.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform umschließt der Sensor den Lichtleiter zylinderförmig.
In a further preferred embodiment, the sensor encloses the fiber-optical waveguide in the shape of a cylinder.
EuroPat v2

Die anderen Enden der Lichtleiter führen zum Fotoempfänger 8d.
The other ends of the optical conductors lead to the photoreceiver 8d.
EuroPat v2

Die Totalreflektionsbedingungen an dem Lichtleiter können kontinuierlich sein oder unstetig geändert werden.
Total reflection conditions at the lightguide can be varied continuously or intermittently.
EuroPat v2

Im unteren Teil 14 der Öffnung ist der Lichtleiter 15 eingebaut.
In the lower portion 14 of the opening the optical waveguide 15 is installed.
EuroPat v2

Mit einem zusätzlichen Lichtleiter 12 wird es dann dem Stecker zugeführt.
It is then supplied to the connector by means of an additional light guide 12.
EuroPat v2

Der Lichtleiter 36 ist zu der Lichtquelle 10 geführt.
The light conductor 36 extends to a light source 42.
EuroPat v2

Durch Spiegel oder Lichtleiter wird ein Lichtweg definiert, der eine Fläche umrundet.
A light path is defined by mirrors or light conductors which surrounds an area.
EuroPat v2

Vorzugsweise erfolgt die Übertragung optisch, wobei sie über einen Lichtleiter geführt wird.
Preferably, the transmission is performed optically via an optical cable.
EuroPat v2

Zum Erzielen einer gleichmäßigen Leuchtdichte über einen vorgesehenen Bestrahlungsquerschnitt ist ein Lichtleiter vorgesehen.
A light guide is provided for achieving uniform brightness intensity over a given irradiation area.
EuroPat v2

In Fig.3 ist der Detektor ein Szintillator SZ mit Lichtleiter LI.
In FIG. 3 the detector is a scintillator SZ with light guide conductor LI.
EuroPat v2

Diese Lichtleiter LI sind gegen die Primärelektronensonde PE mit einer Abschirmung AS versehen.
These optical guides LI are provided with a screen AS about the primary electron probe PE.
EuroPat v2

Dieser Lichtleiter 5 ist über eine Steckverbindung 12 an den Koppler 1 angeschlossen.
This light guide 5 is connected to the coupler 1 via a plug connection 12.
EuroPat v2

Der erwähnte konische Lichtleiter 39 ist auch in dieser Beziehung günstig.
The aforementioned conical light pipe 39 is also advantageous in this respect.
EuroPat v2

An einem Ende der Lichtleiter befindet sich jeweils ein Lichttrichter mit einem Eintrittsschirm.
At one end of each light conductor, there is an optical funnel with an entrance screen.
EuroPat v2