Translation of "Lichtkranz" in English

Mit dem homogenen Lichtkranz kann beispielsweise das Lenkrad weiß beleuchtet werden.
The homogenous halo can be used for example to illuminate the steering wheel white.
EuroPat v2

Der feuerfarbene Lichtkranz verlieh dieser Sonnenfinsternis eine beängstigende Atmosphäre.
The halo of fire gave to this eclipse a distressing atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 2000 war von Süddeutschland ein ungewöhnlich farbenprächtiger Lichtkranz um den Vollmond zu beobachten.
An extraordinary colorful Corona around the full moon was visible in december 2000 from southern Germany.
ParaCrawl v7.1

Sie laufen butterweich und spielfrei und sind bei Aktivierung von einem blauen Lichtkranz umgeben.
When the unit is on, the knobs are surrounded by a halo of blue light.
ParaCrawl v7.1

Ist Ihnen am Bahnsteig schon einmal der grüne Lichtkranz aufgefallen, der manchmal neben der Bahnhofsuhr auf- leuchtet?
Have you ever noticed the green ring of light that sometimes lights up next to the clock on the platform?
ParaCrawl v7.1

Der aus Aluminiumdruckguss bestehende ovale Reflektor erlaubt so ein indirektes, überwiegend nach oben gerichtetes Licht, wobei nebenbei ein dekorativer Lichtkranz entsteht.
The oval reflector from die-cast aluminium allows for an indirect, mainly upwards directed light, whereas as a side effect a decorative light crown comes into view.
ParaCrawl v7.1

Nächstes Problem waren Aufnahmen mit Aufhellblitz, oder Bilder im Nahbereich, wo ich den Blitz hinter das Motiv plaziert einsetzte, um einen sogenannten Lichtkranz um das Motiv zu setzen.
The next problem was the fill-in flash, or pictures at close range, where I had to place the flash behind the subject in order to achieve the so-called halo effect.
ParaCrawl v7.1

Durch nach hinten austretendes Licht entsteht ein Corona-Effekt, das heißt, ein Lichtkranz, der den Buchstaben umgibt.
Light escaping toward the rear creates a corona effect, i.e., a halo surrounding the letter.
EuroPat v2

Die LED 6 können ringförmig verteilt am Rahmen 8 der Fensterabdeckung 3 oder am Rand des Rahmens 7 angeordnet sein und nacheinander angesteuert werden, so dass dem Betrachter ein umlaufender Lichtkranz erscheint.
The LEDs 6 can be arranged so that they are distributed in an annular manner on the frame 8 of the window cover 3 or on the edge of the frame 7 and can be activated one after the other so that the observer perceives a circumferential halo of light.
EuroPat v2

Tauchen Sie ein in das unendliche Blau des Himmelsgewölbes, lassen Sie sich mitreißen vom Tanz des nächtlichen Himmelskörpers und seinem kostbaren Lichtkranz.
Plunge to the heart of the vast blue night sky, drawn by the waltz of the Moon and its precious halo.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Vielzahl gezielt angeordneter, kleiner Öffnungen in der Außenhaut und den Lichtkranz der Kuppel erfährt der Raum eine besondere Lichtinszenierung, die die im Islam so wichtige Transzendenz und Nähe Gottes erfahrbar machen soll.
Through a multitude of purposefully arranged, small openings in the outer skin and the light ring of the cupola, the room experiences a special light staging, making it possible to experience the important transcendence and proximity of God in Islam.
ParaCrawl v7.1

Die Kristalle wirken wie kleine Prismen, die oft einen bunten Lichtkranz um Sonne oder Mond erscheinen lassen.
These ice crystals act as tiny prisms, forming a white or sometimes coloured halo around the Sun or Moon.
ParaCrawl v7.1

Ein praktisches Regal mit Spiegel, Ablage und Hantuchhalter sowie ein Lichtkranz mit Spotbeleuchtung werten die Editionsmodelle weiter auf.
The edition models are upgraded by a practical shelf with mirror, clipboard, and towel rack as well as a garland light with spotlights.
ParaCrawl v7.1

Manches, was einige Betrachter letztes Jahr an den Bildern noch etwas befremdete, wurde dieses Mal als selbstverständlich angenommen, zum Beispiel der Heiligenschein (Lichtkranz) um die Köpfe der Praktizierenden herum oder die Totenschädel über den folternden Polizisten und Gefängniswächtern.
Much that was strange to the visitors the prior year was accepted readily this time. For example, the halo (wreath of light) above the head of practitioners was accepted without any second thought, even the skull above the police and prison guards who tortured practitioners.
ParaCrawl v7.1

Die Ambiglow-Plus-Technologie kreiert einen Lichtkranz auf und um den Sockel des Displays und passt die Farbe und Helligkeit des Lichts an den Bildinhalt an.
The Ambiglow Plus technology creates a halo of light on and around the base that synchronises with the display image to create a more immersive viewing experience.
ParaCrawl v7.1

Der Tresen der Bar, sowie die hier präsentierten Waren werden durch einen abgependelten Lichtkranz mit justierbaren Spotlights beleuchtet.
The bar counter and the goods presented on it are lit by a suspended ring of light with adjustable spotlights.
ParaCrawl v7.1