Translation of "Lichtfilter" in English

Für den erfindungsgemäßen Zweck kann daher der Lichtfilter eine Lackschicht sein.
The light filter may be a lacquer layer for the purpose according to the invention.
EuroPat v2

Der Lichtfilter ist eine Scheibe aus Polycarbonat von 2 mm Dicke.
The light filter is a pane made of 2 mm thick polycarbonate.
EuroPat v2

Bevorzugt ist zwischen dem Lichtfilter und der Abschlußscheibe wenigstens ein Linsensystem angeordnet.
Preferably, at least one lens system is provided between the light filter and the closure plate.
EuroPat v2

Hier habe ich andere Lichtfilter ausprobiert.
Trying out some different light filters here.
OpenSubtitles v2018

Warum Sie brauchen möchten ein Lichtfilter und Sie kaufen?
Why you need a light filter and you want to buy?
CCAligned v1

Wirkt als Lichtfilter und entzieht so den Algen einen Teil der lebensnotwendigen Lichtstrahlung.
Acts as light filter and withdraws a part of the light radiation vital for algae.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig verhindert sein festintegrierter Lichtfilter, dass Umgebungslicht die Prüfung der Objekte beeinflusst.
Simultaneously, its firmly integrated light filter prevents ambient light from influencing the testing of the objects.
ParaCrawl v7.1

Perforation mit UV-beständigem Lichtfilter aus opalem PMMA hinterlegt und hinterleuchtet.
Perforations faced with UV-resistant light filter in opal PMMA and backlit.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung schlägt außerdem vor, dass am Sendeempfangslichtleiter ein Lichtfilter angeordnet ist.
The invention also proposes that a light filter is arranged at the transmission reception light guide.
EuroPat v2

Der Lichtfilter ist zweckmäßigerweise auf die Frequenz der Laserquelle abgestimmt.
The light filter is desirably tuned to the frequency of the laser source.
EuroPat v2

Dieses erhält über einen scheinbar geflochtenen Lichtfilter gedämpftes Licht.
The church hall is softly lit through a seemingly woven light filter.
ParaCrawl v7.1

Organische Farben werden hauptsächlich als Lichtfilter eingesetzt.
Organic colors are mainly used as light filters.
ParaCrawl v7.1

Der Lichtfilter ist eine Scheibe aus polymerisiertem Allyl-Diethylen-Glykolcarbonat (ADC) von 2 mm Dicke.
The light filter is a sheet of polymerized allyl-diethylen glycol carbonate (ADC) with a thickness of 2 mm.
EuroPat v2

Der Lichtfilter 5 weist Aussparungen 7 auf, in denen das Licht keine Farbveränderung erfährt.
The light filter 5 comprises recesses 7 in which the light is not subjected to any color change.
EuroPat v2

Diese Linsen 10 erzeugen insgesamt ein Linsensystem 11, welches dem Lichtfilter 5 zugordnet ist.
The combined lenses 10 form a lens system 11 which is associated to the light filter 5.
EuroPat v2

Dies ermöglicht es besonders kostengünstig und einfach, Lichtfilter auf der Außenseite der Abschlussscheibe vorzusehen.
This enables light filters to be provided in the outer side of the transparent cover particularly cost-effectively and simply.
EuroPat v2

Das Lichtfilter 10 schützt die Optiken durch die exponierte Lage außerdem vor mechanischer Beschädigung.
The light filter 10 also protects the exposed lens from physical damage.
EuroPat v2

Das Kernelement ist der polarisierende Lichtfilter, der auf beiden Seiten mit einem UV-Absorber versehen ist.
The core element is the polarizing light filter. UV light absorbers are bonded to both sides of it.
ParaCrawl v7.1

Da auch Lichtfilter dem Phänomen des Helligkeits- und Kontrastverlustes unterliegen, sollten auch sie vergütet sein.
As filters are also subject to the phenomenon of brightness and loss of contrast, they should also be coated.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Direktlichtanteilen 2 perforierte Streifen im Leuchtengehäuse, mit Lichtfilter hinterlegt und hinterleuchtet.
2 perforated strips in the luminaire housing between the direct light components, lined with a light filter and backlit.
ParaCrawl v7.1

Eingefügte oder auch entnommene Lichtfilter ändern die optische Weglänge und damit auch mechanische Abstände.
Light filters that are added or removed change optical path lengths and therefore mechanical distances.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind helle Lichtfilter durch Papier-Schiebeschirme in den modernen Zimmern im Hotel Niwa Tokyo vorhanden.
Bright light filters through paper sliding screens in the modern rooms at Hotel Niwa Tokyo.
ParaCrawl v7.1

Lichtfilter werden mit Feingewinde auf die Objektive aufgeschraubt und sollten bei Vibrationen mit Schraubensicherungslack fixiert werden.
Light filters are screwed onto the lens using fine threads and should be fixed with screw-locking fluid in the event of vibrations.
ParaCrawl v7.1

In einer die eine obere Kante des Gehäuses 1 vorzugsweise unter einem Winkel von 45° abschneidenden Schrägwand ist ein abdeckbarer oder auswechselbarer Lichtfilter 16 vorgesehen, der z.B. alles Licht der Umgebung von Wellenlängen unter 550 nm ausfiltriert.
An exchangeable light filter 16 is mounted in an oblique wall of the casing 1 which joins the top end of the casing under an angle of preferably 45°; the light filter 16 is, for instance, capable of filtering out all ambient light below 550 nm.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren zur optischen Unterscheidung eines auf ein Substrat aufgebrachten Dentalwerkstoffes von natürlichen Zähnen, künstlichen Zähnen oder Teilen davon ist dadurch gekennzeichnet, daß man in den Dentalwerkstoff 0,00001 bis 1 Gewichtsprozent eines Fluoreszenzstoffes einarbeitet, der im Wellenlängenbereich von 360 bis 480 nm ein Absorptionsmaximum und im Wellenlängenbereich von 480 bis 600 nm ein Fluoreszenzmaximum aufweist, den auf das Substrat aufgebrachten Dentalwerkstoff mit einer Lichtquelle bestrahlt, die Licht mit einer Wellenlänge im Bereich von 360 bis 480 nm aussendet, und durch ein Lichtfilter betrachtet, das Licht mit einer Wellenlänge im Bereich von 360 bis 480 nm zumindest teilweise ausfiltert.
This technical problem is solved by a process for the optical distinction of a dental material applied to a substrate from natural teeth, false teeth or parts thereof in which 0.00001 to 1% by wt. of a fluorescent substance having an absorption maximum in the wave length range of 360 to 480 nm and a fluorescence maximum in the wave length range of 480 to 600 nm is incorporated in the dental material, the dental material applied to the substrate is irradiated with a light source which emits light with a wave length in the region of 360 to 480 nm and is viewed through a light filter filtering out at least partially the light with a wave length in the region of 360 to 480 nm.
EuroPat v2

Damit der fluoreszierende bevorzugt farblose oder zahnfarbene Dentalwerkstoff in einfacher Weise von natürlichen Zähnen, künstlichen Zähnen, deren Teilen oder anderen Dentalmaterialien unterschieden werden kann bzw. besser sichtbar ist, wird er nach Aufbringen auf das Substrat mit einer Lichtquelle bestrahlt, die Licht mit einer Wellenlänge im Bereich von 360 bis 480 nm aussendet, und durch ein Lichtfilter betrachtet, das Licht mit einer Wellenlänge im Bereich von 360 bis 480 nm zumindest teilweise bevorzugt im wesentlichen vollständig ausfiltert.
In order that the fluorescent, preferably colorless or tooth-colored dental material can be distinguished in a simple manner from natural teeth, false teeth, parts thereof or other dental materials, or in order that it be more clearly visible, it is irradiated, after being applied to the substrate, with a light source emitting light of a wave length in the region of 360 to 480 nm and then viewed through a light filter filtering out at least partially, preferably essentially completely the light of a wave length in the region of 360 to 480 nm.
EuroPat v2