Translation of "Lichtfilter" in English
Für
den
erfindungsgemäßen
Zweck
kann
daher
der
Lichtfilter
eine
Lackschicht
sein.
The
light
filter
may
be
a
lacquer
layer
for
the
purpose
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
Lichtfilter
ist
eine
Scheibe
aus
Polycarbonat
von
2
mm
Dicke.
The
light
filter
is
a
pane
made
of
2
mm
thick
polycarbonate.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
zwischen
dem
Lichtfilter
und
der
Abschlußscheibe
wenigstens
ein
Linsensystem
angeordnet.
Preferably,
at
least
one
lens
system
is
provided
between
the
light
filter
and
the
closure
plate.
EuroPat v2
Hier
habe
ich
andere
Lichtfilter
ausprobiert.
Trying
out
some
different
light
filters
here.
OpenSubtitles v2018
Warum
Sie
brauchen
möchten
ein
Lichtfilter
und
Sie
kaufen?
Why
you
need
a
light
filter
and
you
want
to
buy?
CCAligned v1
Wirkt
als
Lichtfilter
und
entzieht
so
den
Algen
einen
Teil
der
lebensnotwendigen
Lichtstrahlung.
Acts
as
light
filter
and
withdraws
a
part
of
the
light
radiation
vital
for
algae.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
verhindert
sein
festintegrierter
Lichtfilter,
dass
Umgebungslicht
die
Prüfung
der
Objekte
beeinflusst.
Simultaneously,
its
firmly
integrated
light
filter
prevents
ambient
light
from
influencing
the
testing
of
the
objects.
ParaCrawl v7.1
Perforation
mit
UV-beständigem
Lichtfilter
aus
opalem
PMMA
hinterlegt
und
hinterleuchtet.
Perforations
faced
with
UV-resistant
light
filter
in
opal
PMMA
and
backlit.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
schlägt
außerdem
vor,
dass
am
Sendeempfangslichtleiter
ein
Lichtfilter
angeordnet
ist.
The
invention
also
proposes
that
a
light
filter
is
arranged
at
the
transmission
reception
light
guide.
EuroPat v2
Der
Lichtfilter
ist
zweckmäßigerweise
auf
die
Frequenz
der
Laserquelle
abgestimmt.
The
light
filter
is
desirably
tuned
to
the
frequency
of
the
laser
source.
EuroPat v2
Dieses
erhält
über
einen
scheinbar
geflochtenen
Lichtfilter
gedämpftes
Licht.
The
church
hall
is
softly
lit
through
a
seemingly
woven
light
filter.
ParaCrawl v7.1
Organische
Farben
werden
hauptsächlich
als
Lichtfilter
eingesetzt.
Organic
colors
are
mainly
used
as
light
filters.
ParaCrawl v7.1
Der
Lichtfilter
ist
eine
Scheibe
aus
polymerisiertem
Allyl-Diethylen-Glykolcarbonat
(ADC)
von
2
mm
Dicke.
The
light
filter
is
a
sheet
of
polymerized
allyl-diethylen
glycol
carbonate
(ADC)
with
a
thickness
of
2
mm.
EuroPat v2
Der
Lichtfilter
5
weist
Aussparungen
7
auf,
in
denen
das
Licht
keine
Farbveränderung
erfährt.
The
light
filter
5
comprises
recesses
7
in
which
the
light
is
not
subjected
to
any
color
change.
EuroPat v2
Diese
Linsen
10
erzeugen
insgesamt
ein
Linsensystem
11,
welches
dem
Lichtfilter
5
zugordnet
ist.
The
combined
lenses
10
form
a
lens
system
11
which
is
associated
to
the
light
filter
5.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
es
besonders
kostengünstig
und
einfach,
Lichtfilter
auf
der
Außenseite
der
Abschlussscheibe
vorzusehen.
This
enables
light
filters
to
be
provided
in
the
outer
side
of
the
transparent
cover
particularly
cost-effectively
and
simply.
EuroPat v2
Das
Lichtfilter
10
schützt
die
Optiken
durch
die
exponierte
Lage
außerdem
vor
mechanischer
Beschädigung.
The
light
filter
10
also
protects
the
exposed
lens
from
physical
damage.
EuroPat v2
Das
Kernelement
ist
der
polarisierende
Lichtfilter,
der
auf
beiden
Seiten
mit
einem
UV-Absorber
versehen
ist.
The
core
element
is
the
polarizing
light
filter.
UV
light
absorbers
are
bonded
to
both
sides
of
it.
ParaCrawl v7.1
Da
auch
Lichtfilter
dem
Phänomen
des
Helligkeits-
und
Kontrastverlustes
unterliegen,
sollten
auch
sie
vergütet
sein.
As
filters
are
also
subject
to
the
phenomenon
of
brightness
and
loss
of
contrast,
they
should
also
be
coated.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Direktlichtanteilen
2
perforierte
Streifen
im
Leuchtengehäuse,
mit
Lichtfilter
hinterlegt
und
hinterleuchtet.
2
perforated
strips
in
the
luminaire
housing
between
the
direct
light
components,
lined
with
a
light
filter
and
backlit.
ParaCrawl v7.1
Eingefügte
oder
auch
entnommene
Lichtfilter
ändern
die
optische
Weglänge
und
damit
auch
mechanische
Abstände.
Light
filters
that
are
added
or
removed
change
optical
path
lengths
and
therefore
mechanical
distances.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
helle
Lichtfilter
durch
Papier-Schiebeschirme
in
den
modernen
Zimmern
im
Hotel
Niwa
Tokyo
vorhanden.
Bright
light
filters
through
paper
sliding
screens
in
the
modern
rooms
at
Hotel
Niwa
Tokyo.
ParaCrawl v7.1
Lichtfilter
werden
mit
Feingewinde
auf
die
Objektive
aufgeschraubt
und
sollten
bei
Vibrationen
mit
Schraubensicherungslack
fixiert
werden.
Light
filters
are
screwed
onto
the
lens
using
fine
threads
and
should
be
fixed
with
screw-locking
fluid
in
the
event
of
vibrations.
ParaCrawl v7.1
In
einer
die
eine
obere
Kante
des
Gehäuses
1
vorzugsweise
unter
einem
Winkel
von
45°
abschneidenden
Schrägwand
ist
ein
abdeckbarer
oder
auswechselbarer
Lichtfilter
16
vorgesehen,
der
z.B.
alles
Licht
der
Umgebung
von
Wellenlängen
unter
550
nm
ausfiltriert.
An
exchangeable
light
filter
16
is
mounted
in
an
oblique
wall
of
the
casing
1
which
joins
the
top
end
of
the
casing
under
an
angle
of
preferably
45°;
the
light
filter
16
is,
for
instance,
capable
of
filtering
out
all
ambient
light
below
550
nm.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
optischen
Unterscheidung
eines
auf
ein
Substrat
aufgebrachten
Dentalwerkstoffes
von
natürlichen
Zähnen,
künstlichen
Zähnen
oder
Teilen
davon
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
in
den
Dentalwerkstoff
0,00001
bis
1
Gewichtsprozent
eines
Fluoreszenzstoffes
einarbeitet,
der
im
Wellenlängenbereich
von
360
bis
480
nm
ein
Absorptionsmaximum
und
im
Wellenlängenbereich
von
480
bis
600
nm
ein
Fluoreszenzmaximum
aufweist,
den
auf
das
Substrat
aufgebrachten
Dentalwerkstoff
mit
einer
Lichtquelle
bestrahlt,
die
Licht
mit
einer
Wellenlänge
im
Bereich
von
360
bis
480
nm
aussendet,
und
durch
ein
Lichtfilter
betrachtet,
das
Licht
mit
einer
Wellenlänge
im
Bereich
von
360
bis
480
nm
zumindest
teilweise
ausfiltert.
This
technical
problem
is
solved
by
a
process
for
the
optical
distinction
of
a
dental
material
applied
to
a
substrate
from
natural
teeth,
false
teeth
or
parts
thereof
in
which
0.00001
to
1%
by
wt.
of
a
fluorescent
substance
having
an
absorption
maximum
in
the
wave
length
range
of
360
to
480
nm
and
a
fluorescence
maximum
in
the
wave
length
range
of
480
to
600
nm
is
incorporated
in
the
dental
material,
the
dental
material
applied
to
the
substrate
is
irradiated
with
a
light
source
which
emits
light
with
a
wave
length
in
the
region
of
360
to
480
nm
and
is
viewed
through
a
light
filter
filtering
out
at
least
partially
the
light
with
a
wave
length
in
the
region
of
360
to
480
nm.
EuroPat v2
Damit
der
fluoreszierende
bevorzugt
farblose
oder
zahnfarbene
Dentalwerkstoff
in
einfacher
Weise
von
natürlichen
Zähnen,
künstlichen
Zähnen,
deren
Teilen
oder
anderen
Dentalmaterialien
unterschieden
werden
kann
bzw.
besser
sichtbar
ist,
wird
er
nach
Aufbringen
auf
das
Substrat
mit
einer
Lichtquelle
bestrahlt,
die
Licht
mit
einer
Wellenlänge
im
Bereich
von
360
bis
480
nm
aussendet,
und
durch
ein
Lichtfilter
betrachtet,
das
Licht
mit
einer
Wellenlänge
im
Bereich
von
360
bis
480
nm
zumindest
teilweise
bevorzugt
im
wesentlichen
vollständig
ausfiltert.
In
order
that
the
fluorescent,
preferably
colorless
or
tooth-colored
dental
material
can
be
distinguished
in
a
simple
manner
from
natural
teeth,
false
teeth,
parts
thereof
or
other
dental
materials,
or
in
order
that
it
be
more
clearly
visible,
it
is
irradiated,
after
being
applied
to
the
substrate,
with
a
light
source
emitting
light
of
a
wave
length
in
the
region
of
360
to
480
nm
and
then
viewed
through
a
light
filter
filtering
out
at
least
partially,
preferably
essentially
completely
the
light
of
a
wave
length
in
the
region
of
360
to
480
nm.
EuroPat v2