Translation of "Lichteinkopplung" in English

In beiden Fällen kann für die Lichteinkopplung auf eine bewegliche Mechanik verzichtet werden.
In both cases, for the in-coupling of light one can make do without movable mechanics.
EuroPat v2

Viele der telezentrischen Modelle sind mit einer koaxialen Lichteinkopplung erhältlich.
Many models are available with coaxial illumination.
ParaCrawl v7.1

Gitterstrukturen zur Lichteinkopplung und Lichtauskopplung sind links und rechts von den Arrays angedeutet.
Grating structures for coupling light in and out are indicated to the left and right of the arrays.
EuroPat v2

Beispielsweise können Glasoberflächen von Solarzellenabdeckungen zur verbesserten Lichteinkopplung bewusst angeraut oder strukturiert sein.
For example, glass surfaces of solar cell covers may be deliberately structured or roughened for improved light coupling.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Schutzschicht gleichzeitig als Antireflexschicht zur Erhöhung der Lichteinkopplung ausgebildet.
Preferably, the protective layer is simultaneously embodied as an antireflection layer for increasing the coupling-in of light.
EuroPat v2

Insbesondere mittels einer seitlichen Lichteinkopplung könnte gegebenenfalls ein zusätzliches Abbiegelicht verwirklicht werden.
In particular by means of a lateral coupling-in of light, an additional cornering light could be produced where appropriate.
EuroPat v2

Zur Lichteinkopplung in den Lichtleiter 13 sind vier LEDs 14 vorgesehen.
Four LEDs 14 are provided for coupling light into light conductor 13 .
EuroPat v2

Zur Lichteinkopplung kann insbesondere ein optisches Übertragungselement 40 vorgesehen sein.
In particular, an optical transmission element 40 can be provided for coupling in light.
EuroPat v2

Insbesondere eignet sich Acrylglas optimal zur Lichteinkopplung des Laserstrahls.
In particular, acrylic glass is optimally suitable for coupling in light of the laser beam.
EuroPat v2

Damit ist eine effiziente Lichteinkopplung in den Träger möglich.
Consequently, efficient light coupling in the carrier is possible.
EuroPat v2

Zwischen der Lichtquelle 4 und der Lichteinkopplung 7 ist ein Farbrad 6 vorgesehen.
A color wheel 6 is provided between the light source 4 and the light coupling 7 .
EuroPat v2

Dabei erfolgt die Lichteinkopplung von oben über die obere Randfläche des Probengefäßes.
In this case, the light is injected from above via the upper edge face of the sample vessel.
EuroPat v2

Eine Lichteinkopplung kann gegebenenfalls auch über die Führungsansätze 62 erfolgen.
A light coupling in can optionally also take place by means of the guide lugs 62 .
EuroPat v2

Die verschiebbare Einrichtung zur Lichteinkopplung weist bevorzugt eine Einkoppelfaser mit einer Halterung auf.
The displaceable means for coupling light in preferably comprises a coupling-in fiber with a mount.
EuroPat v2

Diese Seite dient als Schnittstelle für die Lichteinkopplung.
This side serves as an interface for coupling in light.
EuroPat v2

Die Lichteinkopplung erfolgt dann über die transparente Gehäusewandung, zwischen Außenfläche und Verspiegelung.
The coupling in of light then takes place via the transparent casing wall between the outer face and the mirror coating.
EuroPat v2

Einige Modelle werden auch mit koaxialer Lichteinkopplung angeboten.
Some models are also available with coaxial illumination.
ParaCrawl v7.1

Das verringert die Ladungsträgerrekombination an der Zellvorderseite und verbessert die Lichteinkopplung.
This reduces the charge carrier recombination on the front side of the cell and improves the light coupling.
ParaCrawl v7.1

Einige Modelle werden mit koaxialer Lichteinkopplung angeboten.
Some models are also available with coaxial illumination.
ParaCrawl v7.1

Das ist gut für die Lichteinkopplung, denn es ermöglicht einen hohen Brechungsindexsprung.
This is good for the light coupling because it allows a high refractive index jump.
ParaCrawl v7.1

Justiert wird dabei auf optimale Lichteinkopplung bei einer Begrenzung des Justierbereiches in achsialer Richtung der Glasfaser.
This adjustment is made for optimum light coupling while limiting the adjustment range in the axial direction of the glass fiber.
EuroPat v2

Die Lichteinkopplung kann bei den Leuchten des Systems insbesondere seitlich von einer Schmalseite aus erfolgen.
The light input in the light units of the system can, in particular, occur laterally proceeding from a narrow side.
EuroPat v2

Ohne gezielte Lichteinkopplung, also bei Umgebungslicht, ist das Anzeigeelement nahezu vollständig durchsichtig.
The display element is almost completely transparent without intentionally coupled-in light, meaning in ambient light.
EuroPat v2

Ohne Lichteinkopplung ist das neue Material hoch transparent mit einer Transmission von 92 Prozent.
Without lighting, the new material is highly transparent, with 92% light transmission.
ParaCrawl v7.1

Besonders bei Solarzellen werden Glasstrukturen als Solarzellenabdeckungen eingesetzt, die eine Verbesserung der Lichteinkopplung ermöglichen.
In the case of solar cells in particular, glass structures are used as solar cell covers which allow an improvement in the coupling-in of light.
EuroPat v2

Bei Lichteinkopplung wird das dreidimensionale Objekt 3 sichtbar, worauf nachfolgend noch eingegangen wird.
The three-dimensional object 3 becomes visible when light is coupled in, which will be described below.
EuroPat v2

Eine optisch kritische Stelle bei der Lichteinkopplung bildet der Übergang zwischen der Lichteinkoppeleinheit zur Folie.
An optically critically point during the light coupling process is the transition from the light coupling unit to the film.
EuroPat v2

Alternativ kann eine Lichteinkopplung direkt in den Träger erfolgen, z.B. von einer externen Primärlicht-Erzeugungseinheit.
Alternatively, light infeed can take place directly into the support, for example, from an external primary light generation unit.
EuroPat v2

Ebenso denkbar sind auch Lichtleitstäbe, die zur Lichtmischung dienen und damit eine homogenere Lichteinkopplung ermöglichen.
Light guiding rods which serve for light mixing and thus enable light to be coupled in more homogeneously are likewise conceivable as well.
EuroPat v2

Die glatte Oberfläche ermöglicht eine gute Lichteinkopplung sowie eine gute Verbindbarkeit des Retroreflektors mit der Strichplatte.
The smooth surface results in an effective coupling of light and enables the retroreflector to be effectively connected to the reticle plate.
EuroPat v2