Translation of "Lichteinkopplung" in English
In
beiden
Fällen
kann
für
die
Lichteinkopplung
auf
eine
bewegliche
Mechanik
verzichtet
werden.
In
both
cases,
for
the
in-coupling
of
light
one
can
make
do
without
movable
mechanics.
EuroPat v2
Viele
der
telezentrischen
Modelle
sind
mit
einer
koaxialen
Lichteinkopplung
erhältlich.
Many
models
are
available
with
coaxial
illumination.
ParaCrawl v7.1
Gitterstrukturen
zur
Lichteinkopplung
und
Lichtauskopplung
sind
links
und
rechts
von
den
Arrays
angedeutet.
Grating
structures
for
coupling
light
in
and
out
are
indicated
to
the
left
and
right
of
the
arrays.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
Glasoberflächen
von
Solarzellenabdeckungen
zur
verbesserten
Lichteinkopplung
bewusst
angeraut
oder
strukturiert
sein.
For
example,
glass
surfaces
of
solar
cell
covers
may
be
deliberately
structured
or
roughened
for
improved
light
coupling.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Schutzschicht
gleichzeitig
als
Antireflexschicht
zur
Erhöhung
der
Lichteinkopplung
ausgebildet.
Preferably,
the
protective
layer
is
simultaneously
embodied
as
an
antireflection
layer
for
increasing
the
coupling-in
of
light.
EuroPat v2
Insbesondere
mittels
einer
seitlichen
Lichteinkopplung
könnte
gegebenenfalls
ein
zusätzliches
Abbiegelicht
verwirklicht
werden.
In
particular
by
means
of
a
lateral
coupling-in
of
light,
an
additional
cornering
light
could
be
produced
where
appropriate.
EuroPat v2
Zur
Lichteinkopplung
in
den
Lichtleiter
13
sind
vier
LEDs
14
vorgesehen.
Four
LEDs
14
are
provided
for
coupling
light
into
light
conductor
13
.
EuroPat v2
Zur
Lichteinkopplung
kann
insbesondere
ein
optisches
Übertragungselement
40
vorgesehen
sein.
In
particular,
an
optical
transmission
element
40
can
be
provided
for
coupling
in
light.
EuroPat v2
Insbesondere
eignet
sich
Acrylglas
optimal
zur
Lichteinkopplung
des
Laserstrahls.
In
particular,
acrylic
glass
is
optimally
suitable
for
coupling
in
light
of
the
laser
beam.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
effiziente
Lichteinkopplung
in
den
Träger
möglich.
Consequently,
efficient
light
coupling
in
the
carrier
is
possible.
EuroPat v2
Zwischen
der
Lichtquelle
4
und
der
Lichteinkopplung
7
ist
ein
Farbrad
6
vorgesehen.
A
color
wheel
6
is
provided
between
the
light
source
4
and
the
light
coupling
7
.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
die
Lichteinkopplung
von
oben
über
die
obere
Randfläche
des
Probengefäßes.
In
this
case,
the
light
is
injected
from
above
via
the
upper
edge
face
of
the
sample
vessel.
EuroPat v2
Eine
Lichteinkopplung
kann
gegebenenfalls
auch
über
die
Führungsansätze
62
erfolgen.
A
light
coupling
in
can
optionally
also
take
place
by
means
of
the
guide
lugs
62
.
EuroPat v2
Die
verschiebbare
Einrichtung
zur
Lichteinkopplung
weist
bevorzugt
eine
Einkoppelfaser
mit
einer
Halterung
auf.
The
displaceable
means
for
coupling
light
in
preferably
comprises
a
coupling-in
fiber
with
a
mount.
EuroPat v2
Diese
Seite
dient
als
Schnittstelle
für
die
Lichteinkopplung.
This
side
serves
as
an
interface
for
coupling
in
light.
EuroPat v2
Die
Lichteinkopplung
erfolgt
dann
über
die
transparente
Gehäusewandung,
zwischen
Außenfläche
und
Verspiegelung.
The
coupling
in
of
light
then
takes
place
via
the
transparent
casing
wall
between
the
outer
face
and
the
mirror
coating.
EuroPat v2
Einige
Modelle
werden
auch
mit
koaxialer
Lichteinkopplung
angeboten.
Some
models
are
also
available
with
coaxial
illumination.
ParaCrawl v7.1
Das
verringert
die
Ladungsträgerrekombination
an
der
Zellvorderseite
und
verbessert
die
Lichteinkopplung.
This
reduces
the
charge
carrier
recombination
on
the
front
side
of
the
cell
and
improves
the
light
coupling.
ParaCrawl v7.1
Einige
Modelle
werden
mit
koaxialer
Lichteinkopplung
angeboten.
Some
models
are
also
available
with
coaxial
illumination.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
gut
für
die
Lichteinkopplung,
denn
es
ermöglicht
einen
hohen
Brechungsindexsprung.
This
is
good
for
the
light
coupling
because
it
allows
a
high
refractive
index
jump.
ParaCrawl v7.1
Justiert
wird
dabei
auf
optimale
Lichteinkopplung
bei
einer
Begrenzung
des
Justierbereiches
in
achsialer
Richtung
der
Glasfaser.
This
adjustment
is
made
for
optimum
light
coupling
while
limiting
the
adjustment
range
in
the
axial
direction
of
the
glass
fiber.
EuroPat v2
Die
Lichteinkopplung
kann
bei
den
Leuchten
des
Systems
insbesondere
seitlich
von
einer
Schmalseite
aus
erfolgen.
The
light
input
in
the
light
units
of
the
system
can,
in
particular,
occur
laterally
proceeding
from
a
narrow
side.
EuroPat v2
Ohne
gezielte
Lichteinkopplung,
also
bei
Umgebungslicht,
ist
das
Anzeigeelement
nahezu
vollständig
durchsichtig.
The
display
element
is
almost
completely
transparent
without
intentionally
coupled-in
light,
meaning
in
ambient
light.
EuroPat v2
Ohne
Lichteinkopplung
ist
das
neue
Material
hoch
transparent
mit
einer
Transmission
von
92
Prozent.
Without
lighting,
the
new
material
is
highly
transparent,
with
92%
light
transmission.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bei
Solarzellen
werden
Glasstrukturen
als
Solarzellenabdeckungen
eingesetzt,
die
eine
Verbesserung
der
Lichteinkopplung
ermöglichen.
In
the
case
of
solar
cells
in
particular,
glass
structures
are
used
as
solar
cell
covers
which
allow
an
improvement
in
the
coupling-in
of
light.
EuroPat v2
Bei
Lichteinkopplung
wird
das
dreidimensionale
Objekt
3
sichtbar,
worauf
nachfolgend
noch
eingegangen
wird.
The
three-dimensional
object
3
becomes
visible
when
light
is
coupled
in,
which
will
be
described
below.
EuroPat v2
Eine
optisch
kritische
Stelle
bei
der
Lichteinkopplung
bildet
der
Übergang
zwischen
der
Lichteinkoppeleinheit
zur
Folie.
An
optically
critically
point
during
the
light
coupling
process
is
the
transition
from
the
light
coupling
unit
to
the
film.
EuroPat v2
Alternativ
kann
eine
Lichteinkopplung
direkt
in
den
Träger
erfolgen,
z.B.
von
einer
externen
Primärlicht-Erzeugungseinheit.
Alternatively,
light
infeed
can
take
place
directly
into
the
support,
for
example,
from
an
external
primary
light
generation
unit.
EuroPat v2
Ebenso
denkbar
sind
auch
Lichtleitstäbe,
die
zur
Lichtmischung
dienen
und
damit
eine
homogenere
Lichteinkopplung
ermöglichen.
Light
guiding
rods
which
serve
for
light
mixing
and
thus
enable
light
to
be
coupled
in
more
homogeneously
are
likewise
conceivable
as
well.
EuroPat v2
Die
glatte
Oberfläche
ermöglicht
eine
gute
Lichteinkopplung
sowie
eine
gute
Verbindbarkeit
des
Retroreflektors
mit
der
Strichplatte.
The
smooth
surface
results
in
an
effective
coupling
of
light
and
enables
the
retroreflector
to
be
effectively
connected
to
the
reticle
plate.
EuroPat v2