Translation of "Lichtechtheit" in English

Außerdem führen sie unter Umsränden zu Farbtonumschlagen und vermindern die Lichtechtheit von Färbungen.
Furthermore, under certain circumstances they lead to colour changes and reduce the fastness to light of dyestuffs.
EuroPat v2

Auf Silton-Ton entwickelt dieser Fär-bbildner sofort eine starke gelbe Färbung mit ausgezeichneter Lichtechtheit.
This colour former develops immediately on silton clay a strong yellow colour of excellent lightfastness.
EuroPat v2

Die Platten zeigen einen schönen Orange-Farbton von guter Lichtechtheit.
The sheets have a pleasing orange shade of good lightfastness.
EuroPat v2

Die entstandenen Fäden zeigen einen ausgezeichneten Aufhelleffekt von guter Lichtechtheit.
The resulting filaments display an excellent white effect with good fastness to light.
EuroPat v2

Diese Verbindungen kuppeln zu rotstichig blauen bis violetten Azofarbstoffen von nur mäßiger Lichtechtheit.
These compounds couple to give reddish-tinged blue to violet azo dyes of only moderate light fastness.
EuroPat v2

Man erhält gelbe Fäden oder Folien mit sehr guter Lichtechtheit.
Yellow filaments or films having very good lightfastness are obtained.
EuroPat v2

Auf Silton-Ton entwickelt dieser Farbbildner eine starke gelbe Färbung mit ausgezeichneter Lichtechtheit.
This colour former develops on silton clay a strong yellow colour of excellent lightfastness.
EuroPat v2

Man erhält eine gelbe Tapetenstreichfarbe, mit der man Ueberzüge hervorragender Lichtechtheit erzielt.
A yellow wallpaper paint is obtained, which gives coatings of excellent lightfastness.
EuroPat v2

Man erhält ein gelbes, transparentes Granulat hervorragender Lichtechtheit und Hitzebeständigkeit.
Yellow, transparent granules of excellent lightfastness and heat resistance are obtained.
EuroPat v2

Nach Fertigstellung auf der Papiermaschine erhält man ein gelbes Papier von hervorragender Lichtechtheit.
After finishing on a papermaking machine, a yellow paper of excellent lightfastness is obtained.
EuroPat v2

Die mit dieser Farbe erhaltenen Drucke weisen gute Lichtechtheit auf.
The prints obtained with this ink have good light-fastness.
EuroPat v2

Außerdem führen sie unter Umständen zu Farbtonumschlägen und vermindern die Lichtechtheit von Färbungen.
Furthermore, under certain circumstances they lead to colour changes and reduce the fastness to light of dyestuffs.
EuroPat v2

Man erhält eine türkis-blaue Färbung mit guten Waschechtheiten und sehr guter Lichtechtheit.
A turquoise dyeing with a good fastness to washing and very good fastness to light is obtained.
EuroPat v2

Die so erhaltenen Disazoverbindungen sind ebenfalls hinsichtlich der Lichtechtheit und der Farbstärke unbefriedigend.
The disazo compounds obtained in this way are likewise unsatisfactory in respect of the fastness to light and the tinctorial strength.
EuroPat v2

Die erhaltene Folie weist einen starken Aufhelleffekt von guter Lichtechtheit auf.
The strong white effect obtained has good lightfastness.
EuroPat v2

Der Komplex färbt Weich-PVC in olivbraunen Tönen mit einer sehr guten Lichtechtheit.
The complex colours plasticised PVC in olive-brown shades having very good light fastness.
EuroPat v2

Die erhaltenen gefärbten Fasern und Gegenstände weisen eine ausgezeichnete Lichtechtheit auf.
The resulting dyed fibres and objects have excellent fastness to light.
EuroPat v2

Man erhält eine gelbe Tapetenstreichfarbe, mit der man Überzüge hervorragender Lichtechtheit erzielt.
A yellow wallpaper paint with which coatings of outstanding fastness to light are achieved is obtained.
EuroPat v2

Das so erhaltene Papier weist einen starken Aufhelleffekt von guter Lichtechtheit auf.
A pronounced white effect of good lightfastness is obtained on the paper.
EuroPat v2

Das so behandelte Gewebe weist einen starken Aufhelleffekt von guter Lichtechtheit auf.
The fabric treated in this way has a powerful white effect of good fastness to light.
EuroPat v2

Das so erhaltene Gewebe weist einen starken Aufhelleffekt von guter Lichtechtheit auf.
The fabric obtained in this way has a powerful white effect of good fastness to light.
EuroPat v2

Methylnaphthalin und die Oxydiphenyle beeinflussen nachteilig die Lichtechtheit der Färbungen.
Methylnaphthalene and the hydroxydiphenyls adversely affect the light fastness of the dyeing.
EuroPat v2

Häufig ist die Lichtechtheit der gedruckten Mischfarbe geringer als jene der einzelnen Tinten.
The light-fastness of the printed mixed colour is often less than that of the individual inks.
EuroPat v2

Niedrigere Werte bedeuten nach wie vor eine höhere Lichtechtheit.
As before, lower values mean higher fastness to light.
EuroPat v2

Die Färbungen auf Papier zeichnen sich durch eine gute Lichtechtheit aus.
The dyeings on paper are noteworthy for good lightfastness.
EuroPat v2

Erhalten wird ein transparent rot gefärbter Faden von ausgezeichneter Lichtechtheit.
A transparently red-coloured filament of excellent fastness to light is obtained.
EuroPat v2

Darüber hinaus haben die Beschich­tungen gemäß letztgenannter Patentschrift den Nachteil mangelnder Lichtechtheit.
In addition, the coatings according to this patent specification have the disadvantage of insufficient light fastness.
EuroPat v2

Solche Polyurethan-haltigen Systeme geben Überzüge von mangelnder Lichtechtheit und mangelnder Wärmestandfestigkeit.
Such polyurethane-containing systems yield coatings that are deficient in light-fastness and heat-resistance.
EuroPat v2