Translation of "Lichtblau" in English
Zu
den
Projekten
gehörte
auch
die
Ableger-Tauschbörse
von
Kerstin
Lichtblau
an
der
Uni.
Among
the
other
projects
at
the
University
was
the
Cutting
Exchange
of
Kerstin
Lichtblau.
ParaCrawl v7.1
Tante
Martha
Lichtblau,
geborene
Bischitz,
war
die
Schwester
meines
Vaters.
Aunt
Martha
Lichtblau,
née
Bischitz,
was
my
father's
sister.
ParaCrawl v7.1
Die
schönsten
Türkise
in
herrlichem
Lichtblau
kommen
aus
Lagerstätten
im
Norden
des
Iran.
The
most
beautiful
of
Turquoises
in
wonderful
light
blue
are
found
in
Northern
Iran.
ParaCrawl v7.1
Heide
Lichtblau
hat
folgende
Autoren
aus
dem
Englischen
übersetzt:
Heide
Lichtblau
has
translated
the
following
English
authors
into
German:
ParaCrawl v7.1
Dann
erfolgte
der
Unterseitenanstrich
in
RLM
76
Lichtblau.
Then
the
lower
side
was
spray
painted
in
RLM
76
light
gray.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
mit
Leo
Lichtblau
verheiratet.
She
was
married
to
Leo
Lichtblau.
ParaCrawl v7.1
Die
Masterarbeit
Schrotturmhotel
wurde
von
A
ndreas
Lichtblau
(Institut
für
Wohnbau)
betreut.
The
master
thesis
Schrotturmhotel
was
supervised
by
A
ndreas
Lichtblau
(Institute
of
Housing).
ParaCrawl v7.1
Die
Großeltern
wohnten
bis
1938
in
Teesdorf
bei
ihrer
Tochter
Martha
und
dem
Schwiegersohn
Leo
Lichtblau.
Until
1938
my
grandparents
lived
in
Teesdorf
with
their
daughter,
Martha,
and
son-in-law,
Leo
Lichtblau.
ParaCrawl v7.1
Bei
meinem
Besuch
in
Lechfeld
standen
Büchsen
mit
Lichtblau
(RAL
5012)
rum.
When
I
had
visited
Lechfeld
I
have
seen
the
tins
with
light-blue
(RAL
5012).
ParaCrawl v7.1
Er
schrieb
und
produzierte
Hörspiele
mit
den
Autoren
Clarence
Barlow
und
Hartmut
Geerken
und
war
drei
Jahre
musikalischer
Leiter
bei
Claudia
Lichtblau.
He
wrote
and
produced
radio
dramas
in
cooperation
with
the
authors
Clarence
Barlow
and
Hartmut
Geerken,
and
worked
three
years
as
a
music
director
with
Claudia
Lichtblau.
WikiMatrix v1
In
diese
Mischung
werden
auf
einer
Walze
jeweils
3
Gew.-%
Titandioxidpigment
(Bayertitan
R-FKD),
0,3
Gew.-%
Lichtblau
100
(der
Fa.
Bayer
AG),
0,3
Gew.-%
Loxiol
G70
(der
Fa.
Henkel)
sowie
die
in
der
Tabelle
aufgeführten
Komponenten
zugemischt.
This
mixture
is
mixed
on
a
roller
with
3%
by
weight
of
titanium
dioxide
pigment
(Bayertitan
R-FKD),
0.3%
by
weight
of
Lichtblau
100
(of
Bayer
AG),
0.3%
by
weight
of
Loxiol
G70
(of
Henkel)
and
the
components
shown
in
the
Table.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
Pigment
wie
in
Beispiel
2
beschrieben
hergestellt,
wobei
jedoch
1
g
des
Azofarbstoffes
Orange
II
anstelle
von
8
g
Lichtblau
2R
eingesetzt
wurde.
A
pigment
was
manufactured
as
described
in
Example
2,
wherein
however
1
g
of
the
azo
dyestuff
Orange
II
was
used
in
place
of
8
g
Light
Blue
2R.
EuroPat v2
Bei
den
Tinten
werden
heute
zumeist
noch
Farbstoffe
verwendet
wie
Anilinblau,
Armarin,
Bismarckbraun,
Rhodamin,
Fuchsin,
Phthalocyaninderivate,
Methylenblau,
Malachitgrün,
Kristallviolett,
Lichtgrün,
Lichtblau,
Eosin,
Ponceau,
Wasserblau.
Inks
today
still
make
use
of
dyes
such
as
aniline
blue,
armarine,
Bismarck
brown,
rhodamine,
fuchsine,
phthalocyanine
derivatives,
methylene
blue,
malachite
green,
crystal
violet,
acid
green,
light
blue,
eosine,
ponceau,
water
blue.
EuroPat v2
Kürzlich
wurde
die
Fortsetzung
der
HEIMAT-Chronik
im
Fernsehen
gesendet,
in
der
Salome
Kammer
wieder
die
Rolle
der
Clarissa
Lichtblau
spielt.
A
sequel
to
the
HEIMAT
chronicle
was
recently
broadcast
on
television,
in
which
Salome
Kammer
once
again
played
the
role
of
Clarissa
Lichtblau.
ParaCrawl v7.1
Modern
und
frisch
präsentieren
sich
die
Klassiker
in
den
Farben
Orientrot,
Blau-Lila,
Lichtblau,
Hellrot-Orange,
Signalgelb
und
Perlgrün.
The
classics
come
across
as
modern
and
fresh
in
oriental
red,
blue-lilac,
light
blue,
light
red-orange,
signal
yellow
and
pearl
green.
ParaCrawl v7.1
Günther
Lichtblau
(Umweltbundesamt)
stellte
als
Autor
die
neue
Studie
im
Auftrag
der
AK
Wien
vor,
die
die
"Pkw-Emissionen
zwischen
Norm-
und
Realverbrauch"
behandelt.
Günther
Lichtblau
(Federal
Environment
Agency)
presented
his
new
study,
he
co-prepared
on
behalf
of
AK
Wien,
which
deals
with
"Passenger
Car
Emissions:
Standard
and
Real-World
Fuel
Consumption"
.
ParaCrawl v7.1
Das
Techno-Label
Hi
Tek
Records
liefert
die
Talente
für
dieses
Plus
im
Eden
Line-up
mit
Namen
wie
Sam
Paganini,
Harvey
McKay,
Sasha
Carassi,
Carlo
Lio,
Luigi
Madonna,
Marco
Bailey,
Stefano
Noferini,
Pig
&
Dan,
Secret
Cinema,
Egbert,
Drumcomplex,
Highestpoint,
Johannes
Heil,
Markus
Suckut,
Nightowl,
Roel
Salemink,
Phillip
Lichtblau
und
Mark
Reeve.
The
techno
label
Hi
Tek
records
will
supply
the
talent
for
this
new
addition
to
Eden’s
line-up,
including
appearances
by
Sam
Paganini,
Harvey
McKay,
Sasha
Carassi,
Carlo
Lio,
Luigi
Madonna,
Marco
Bailey,
Stefano
Noferini,
Pig
&
Dan,
Secret
Cinema,
Egbert,
Drumcomplex,
Highestpoint,
Johannes
Heil,
Markus
Suckut,
Nightowl,
Roel
Salemink,
Phillip
Lichtblau
and
Mark
Reeve.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Liege
KOII
in
den
Farben
Cremeweiß,
Lichtgrau
und
Anthrazit
sowie
in
den
Leuchtfarben
Zinkgelb,
Lichtblau
und
Karminrot
erhältlich
ist,
passt
Sie
sich
jeder
Umgebung
optisch
an.
Since
KOII
is
available
in
many
colours
from
cream
white,
light
grey
and
anthracite
to
the
luminous
colours
zinc
yellow,
light
blue
and
carmine
the
lounger
optically
adapts
to
all
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Als
handelsübliche
Additive
zur
anti-elektrostatischen
Ausrüstung
von
Kunststoffen
kommen
beispielsweise
zum
Einsatz
Alkyl-
und
Arylsulfonate,
ethoxylierte
Alkylamine,
quartäre
Ammonium-
und
Phosphoniumsalze
sowie
Fettsäureester
(siehe
z.B.
A.
Lichtblau,
"Antistatika",
Kunststoffe
86
(1996)
7,
S.
955-958
und
EP-A
0
897
950).
Commercially
available
additives
for
anti-electrostatic
treatment
of
plastics
which
are
employed
are,
for
example,
alkyl-
and
arylsulfonates,
ethoxylated
alkylamines,
quaternary
ammonium
and
phosphonium
salts
and
fatty
acid
esters
(see
e.g.
A.
Lichtblau,
“Antistatika”,
Kunststoffe
86
(1996),
7,
p.
955-958
and
EP-A
0
897
950).
EuroPat v2
Der
Blick
von
der
Höhe
des
Gartens
auf
beide
Teile
der
Stadt
und
das
dahinter
liegende
chinesische
Gebiet,
auf
die
Rhede
und
den
Hafen,
auf
die
belebenden
Inselchen,
auf
den
unabsehbaren,
im
Lichte
des
klaren
Tages
grün
und
lichtblau
erglänzenden
Ocean,
welchem
der
Perlfluss
unaufhörlich
seine
Wassermassen
zuwälzt,
ist
wahrhaft
fesselnd.
The
view
from
the
top
of
the
garden
over
both
parts
of
the
city
and
the
Chinese
hinterland,
of
the
roadstead
and
the
harbor,
of
the
animated
islands,
of
the
endless
ocean
of
a
clear
green
and
sky
blue
color
during
the
day
to
which
the
Pearl
river
was
continuously
pushes
new
masses
of
water
is
truly
fascinating.
ParaCrawl v7.1
Erbarmungslos
setzt
Claudia
Lichtblau
den
menschlichen
Körper
den
Ordnungen
seiner
medialen
Repräsentation
aus
und
beobachtet,
wie
in
einer
Versuchsanordnung,
wie
er
sich
verändert,
formt,
bildet.
Claudia
Lichtblau
mercilessly
exposes
the
human
body
to
the
orderings
of
its
own
media
representation
and
observes,
like
in
the
sequence
of
an
experiment,
how
it
changes,
forms
and
shapes
itself.
ParaCrawl v7.1