Translation of "Lichtbestrahlung" in English
Die
Erfindung
betrifft
eine
Solarzelle
für
die
beiderseitige
Lichtbestrahlung.
The
invention
relates
to
a
solar
cell
for
exposure
to
light
rays
on
both
sides.
EuroPat v2
Die
Aushärtung
der
polymerisierbaren
Masse
erfolgt
dann
durch
Lichtbestrahlung.
The
curing
of
the
polymerizable
mass
is
then
achieved
by
irradiation
of
light.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eventuell
auftretenden
thermodynamischen
Ungleichgewichtssituationen
infolge
der
Lichtbestrahlung
vorgebeugt.
This
prevents
a
possible
thermodynamic
non-equilibrium
situation
as
consequence
of
the
light
irradiation.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
macht
der
Zahnarzt
eine
spezielle
Lichtbestrahlung
auf
die
Zahnfurnier.
Finally,
the
dentist
applies
a
special
light
beam
to
the
dental
veneer.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon
wie
dick
die
Ozonschicht
auch
ist,
die
wird
einfach
bei
der
Lichtbestrahlung
abdunsten.
No
matter
how
thick
the
ozone
layer
is
it
will
simply
disappear
when
illuminated.
ParaCrawl v7.1
Die
Selektivität
der
PDT
unter
Verwendung
von
Verteporfin
basiert
neben
der
lokalisierten
Lichtbestrahlung
auf
der
selektiven
und
schnellen
Aufnahme
und
Anreicherung
von
Verteporfin
in
schnell
proliferierenden
Zellen
einschließlich
des
Endothels
der
chorioidalen
Gefäßneubildungen.
The
selectivity
of
PDT
using
verteporfin
is
based,
in
addition
to
the
localised
light
exposure,
on
selective
and
rapid
uptake
and
retention
of
verteporfin
by
rapidly
proliferating
cells
including
the
endothelium
of
choroidal
neovasculature.
ELRC_2682 v1
Halbleiter
mit
geringem
Abstand
zwischen
Energie-
und
Valenzband,
bei
denen
die
Ladungsträger
des
Halbleiters
selbst
mit
Licht
photoelektrisch
angeregt
werden,
wie
beispielsweise
bei
Silizium,
Gallium-Arsenid,
Cadmiumsulfid,
werden
unter
Lichtbestrahlung,
bei
der
Verwendung
von
Elektrolyten
photokorrosiv
zersetzt.
However,
semiconductors
having
closely
spaced
conduction
and
valence
bands
in
which
the
charge
carriers
of
the
semiconductor
itself
are
photo-electrically
excited
with
light,
as
is
the
case,
for
example,
with
silicon,
gallium-arsenide,
and
cadmium
sulphide,
are
photo-corrosively
decomposed
under
light
irradiation
with
the
use
of
electrolytes.
EuroPat v2
Halbleiter
mit
geringem
Abstand
zwischen
Energie-
und
Valenzband,
bei
denen
die
Ladungsträger
des
Halbleiters
selbst
mit
Licht
photoelektrisch
angeregt
werden,
wie
beispielsweise
bei
Silizium,
Gallium-Arsenid
und
Kadmiumsulfid
werden
unter
Lichtbestrahlung,
bei
der
Verwendung
von
Elektrolyten
photokorrosiv
zersetzt.
Semiconductors
having
a
small
distance
between
energy
band
and
valence
band
in
which
charge
carriers
of
the
semiconductor
are
themselves
photoelectrically
excited
by
light,
as
is
the
case,
for
instance,
with
silicon,
gallium
arsenide
and
cadmium
sulphide,
are
photocorrosively
decomposed
when
illuminated
by
light
when
electrolytes
are
used.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Färbungen
besitzen
eine
hohe
Beständigkeit
gegenüber
Auswaschen,
Schweiß
und
Lichtbestrahlung
sowie
gegenüber
Basen
wie
Ammoniak
und
Säuren
wie
Phosphorsäure,
oder
Reduktionsmitteln
wie
Ascorbinsäure
oder
Natriumsulfit,
wodurch
ein
Einsatz
in
oxidativen
Färbemitteln
erheblich
erleichtert
wird.
The
coloring
obtained
has
a
very
high
resistance
towards
being
washed
out
and
towards
perspiration
and
light
radiation,
as
well
as
towards
bases,
such
as
ammonia
and
acids,
such
as
phosphoric
acid
or
reducing
agents,
such
as
ascorbic
acid
or
sodium
sulfite,
so
that
their
use
in
oxidative
dye
compositions
is
facilitated
appreciably.
EuroPat v2
Diese
Metalloxyd-Halbleiter
sind
weitgehend
lichtdurchlässig,
wären
aber
bei
Lichtbestrahlung
bei
Verwendung
von
Elektrolyten
chemisch
stabil
und
resistant.
Thus,
while
the
metal
oxide
semiconductors
are
substantially
transparent
to
light,
they
would
be
chemically
stable
and
resistant
when
subjected
to
light
irradiation
using
electrolytes.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
von
Beugungsgitter-Arrays
in
einer
Festkörperoberfläche,
die
in
den
Teilflächen
mit
Mikroabmessungen
=
Farbpixelflächen
unterhalb
des
Auflösungsvermögens
des
menschlichen
Auges
unterschiedliche
Gitterperioden
besitzen,
werden
bei
Lichtbestrahlung
des
Beugungsgitter-Arrays
die
Mischfarben
vorzugsweise
aus
Photonen
der
im
Beugungsspektrum
vorkommenden
drei
verschiedenen
Grundspektralfarbenwellenlängen
Rot,
Grün
und
Blau
erzeugt,
wobei
die
Wellenlängen
für
die
Grundspektralfarben
je
nach
Anwendungszweck
ausgewählt
werden.
By
means
of
diffraction
grating
arrays
in
a
solid
body
surface
having
different
grating
periods
in
the
microscopic
subareas=color
pixel
areas
below
the
resolving
ability
of
the
human
eye,
the
mixed
colors
are
preferably
produced,
upon
irradiation
of
the
diffraction
grating
array
with
light,
from
photons
of
the
three
different
primary
spectral
color
wavelengths
red,
green,
and
blue
appearing
in
the
diffraction
spectrum,
the
wavelengths
for
the
primary
spectral
colors
being
selected
depending
on
the
intended
application.
EuroPat v2
Das
simple
Prinzip:
Stoff
A
reagiert
unter
Lichtausschluss
mit
Stoff
B,
unter
Lichtbestrahlung
jedoch
mit
Stoff
C.
Gibt
man
alle
drei
Ausgangsstoffe
in
ein
einziges
Reaktionsgefäß,
lässt
sich
die
Reaktion
je
nach
gewünschtem
Zielprodukt
durch
das
Vorhandensein
oder
Fehlen
von
Licht
beeinflussen.
Substance
A
reacts
with
substance
B
when
light
is
excluded,
but
with
substance
C
when
exposed
to
light.
If
you
put
all
three
source
materials
in
one
single
reaction
vessel,
the
reaction
can
be
controlled
through
the
presence
or
absence
of
light
depending
on
the
desired
target
product.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Qualität
der
abgeschiedenen
Schicht
abzuschätzen,
kann
vor
der
eigentlichen
Funktionsschicht
eine
Markerschicht
abgeschieden
werden,
die
einen
Markerstoff
enthält,
der
durch
Lichtbestrahlung
angeregt
werden
kann,
um
aus
der
Lichtverteilung
des
Markerstoffs
auf
die
Homogenität
der
über
der
Markerschicht
liegenden
Funktionsschicht
zu
schließen.
To
assess
the
quality
of
the
deposited
layer,
before
the
actual
functional
layer
a
marker
layer
can
be
deposited,
which
contains
a
marker
substance
that
can
be
excited
by
irradiation
with
light,
to
reach
a
conclusion
on
the
homogeneity
of
the
functional
layer
lying
over
the
marker
layer
from
the
light
distribution
of
the
marker
substance.
EuroPat v2
Beispielsweise
könnte
eine
optische
Abtastung
mittels
einer
Lichtbestrahlung
und
einem
zugeordneten
Sensor
zur
Erfassung
der
Schattenbreite
vorgesehen
sein.
By
way
of
example,
an
optical
scan
by
means
of
irradiation
with
light
and
a
sensor
configured
to
detect
the
width
of
the
shadow
could
be
used.
EuroPat v2
Die
Nanodiamantenteilchen
werden
nach
dem
Verfahren
einer
Flüssigphasenchlorierung
des
reduzierten
Nanodiamanten
in
einer
chlorgesättigten
Lösung
CCl
4
bei
Raumtemperatur
und
unter
ständigem
Umrühren
im
Laufe
von
72
Stunden
unter
Lichtbestrahlung
im
sichtbaren
Bereich
chloriert.
Chlorination
of
the
nanodiamond's
particles
is
conducted
by
liquid-phase
chlorination
of
the
reduced
nanodiamond
in
a
CC1
4
solution
saturated
with
chlorine
at
room
temperature
with
constant
stirring
for
72
hours
and
exposure
to
visible
light.
EuroPat v2
Die
Probe
selbst
wird
dabei
vorzugsweise
vor,
während
und/oder
nach
der
Lichtbestrahlung
mittels
der
temperierten
Flüssigkeit
kontrolliert
temperiert,
das
heißt
vorzugsweise
auf
eine
konstante
Temperatur
gehalten,
zum
Beispiel
37°C.
The
sample
itself
is
preferably
temperature
controlled,
that
is
to
say,
preferably
held
at
a
constant
temperature,
for
example
37°
C.,
before,
during
and/or
after
the
light
exposure,
by
means
of
the
temperature-controlled
fluid.
EuroPat v2