Translation of "Lichtbestrahlung" in English

Die Erfindung betrifft eine Solarzelle für die beiderseitige Lichtbestrahlung.
The invention relates to a solar cell for exposure to light rays on both sides.
EuroPat v2

Die Aushärtung der polymerisierbaren Masse erfolgt dann durch Lichtbestrahlung.
The curing of the polymerizable mass is then achieved by irradiation of light.
EuroPat v2

Hierdurch wird eventuell auftretenden thermodynamischen Ungleichgewichtssituationen infolge der Lichtbestrahlung vorgebeugt.
This prevents a possible thermodynamic non-equilibrium situation as consequence of the light irradiation.
ParaCrawl v7.1

Schließlich macht der Zahnarzt eine spezielle Lichtbestrahlung auf die Zahnfurnier.
Finally, the dentist applies a special light beam to the dental veneer.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon wie dick die Ozonschicht auch ist, die wird einfach bei der Lichtbestrahlung abdunsten.
No matter how thick the ozone layer is it will simply disappear when illuminated.
ParaCrawl v7.1

Die Selektivität der PDT unter Verwendung von Verteporfin basiert neben der lokalisierten Lichtbestrahlung auf der selektiven und schnellen Aufnahme und Anreicherung von Verteporfin in schnell proliferierenden Zellen einschließlich des Endothels der chorioidalen Gefäßneubildungen.
The selectivity of PDT using verteporfin is based, in addition to the localised light exposure, on selective and rapid uptake and retention of verteporfin by rapidly proliferating cells including the endothelium of choroidal neovasculature.
ELRC_2682 v1

Halbleiter mit geringem Abstand zwischen Energie- und Valenzband, bei denen die Ladungsträger des Halbleiters selbst mit Licht photoelektrisch angeregt werden, wie beispielsweise bei Silizium, Gallium-Arsenid, Cadmiumsulfid, werden unter Lichtbestrahlung, bei der Verwendung von Elektrolyten photokorrosiv zersetzt.
However, semiconductors having closely spaced conduction and valence bands in which the charge carriers of the semiconductor itself are photo-electrically excited with light, as is the case, for example, with silicon, gallium-arsenide, and cadmium sulphide, are photo-corrosively decomposed under light irradiation with the use of electrolytes.
EuroPat v2

Halbleiter mit geringem Abstand zwischen Energie- und Valenzband, bei denen die Ladungsträger des Halbleiters selbst mit Licht photoelektrisch angeregt werden, wie beispielsweise bei Silizium, Gallium-Arsenid und Kadmiumsulfid werden unter Lichtbestrahlung, bei der Verwendung von Elektrolyten photokorrosiv zersetzt.
Semiconductors having a small distance between energy band and valence band in which charge carriers of the semiconductor are themselves photoelectrically excited by light, as is the case, for instance, with silicon, gallium arsenide and cadmium sulphide, are photocorrosively decomposed when illuminated by light when electrolytes are used.
EuroPat v2

Die erhaltenen Färbungen besitzen eine hohe Beständigkeit gegenüber Auswaschen, Schweiß und Lichtbestrahlung sowie gegenüber Basen wie Ammoniak und Säuren wie Phosphorsäure, oder Reduktionsmitteln wie Ascorbinsäure oder Natriumsulfit, wodurch ein Einsatz in oxidativen Färbemitteln erheblich erleichtert wird.
The coloring obtained has a very high resistance towards being washed out and towards perspiration and light radiation, as well as towards bases, such as ammonia and acids, such as phosphoric acid or reducing agents, such as ascorbic acid or sodium sulfite, so that their use in oxidative dye compositions is facilitated appreciably.
EuroPat v2

Diese Metalloxyd-Halbleiter sind weitgehend lichtdurchlässig, wären aber bei Lichtbestrahlung bei Verwendung von Elektrolyten chemisch stabil und resistant.
Thus, while the metal oxide semiconductors are substantially transparent to light, they would be chemically stable and resistant when subjected to light irradiation using electrolytes.
EuroPat v2

Mit Hilfe von Beugungsgitter-Arrays in einer Festkörperoberfläche, die in den Teilflächen mit Mikroabmessungen = Farbpixelflächen unterhalb des Auflösungsvermögens des menschlichen Auges unterschiedliche Gitterperioden besitzen, werden bei Lichtbestrahlung des Beugungsgitter-Arrays die Mischfarben vorzugsweise aus Photonen der im Beugungsspektrum vorkommenden drei verschiedenen Grundspektralfarbenwellenlängen Rot, Grün und Blau erzeugt, wobei die Wellenlängen für die Grundspektralfarben je nach Anwendungszweck ausgewählt werden.
By means of diffraction grating arrays in a solid body surface having different grating periods in the microscopic subareas=color pixel areas below the resolving ability of the human eye, the mixed colors are preferably produced, upon irradiation of the diffraction grating array with light, from photons of the three different primary spectral color wavelengths red, green, and blue appearing in the diffraction spectrum, the wavelengths for the primary spectral colors being selected depending on the intended application.
EuroPat v2

Das simple Prinzip: Stoff A reagiert unter Lichtausschluss mit Stoff B, unter Lichtbestrahlung jedoch mit Stoff C. Gibt man alle drei Ausgangsstoffe in ein einziges Reaktionsgefäß, lässt sich die Reaktion je nach gewünschtem Zielprodukt durch das Vorhandensein oder Fehlen von Licht beeinflussen.
Substance A reacts with substance B when light is excluded, but with substance C when exposed to light. If you put all three source materials in one single reaction vessel, the reaction can be controlled through the presence or absence of light depending on the desired target product.
ParaCrawl v7.1

Um die Qualität der abgeschiedenen Schicht abzuschätzen, kann vor der eigentlichen Funktionsschicht eine Markerschicht abgeschieden werden, die einen Markerstoff enthält, der durch Lichtbestrahlung angeregt werden kann, um aus der Lichtverteilung des Markerstoffs auf die Homogenität der über der Markerschicht liegenden Funktionsschicht zu schließen.
To assess the quality of the deposited layer, before the actual functional layer a marker layer can be deposited, which contains a marker substance that can be excited by irradiation with light, to reach a conclusion on the homogeneity of the functional layer lying over the marker layer from the light distribution of the marker substance.
EuroPat v2

Beispielsweise könnte eine optische Abtastung mittels einer Lichtbestrahlung und einem zugeordneten Sensor zur Erfassung der Schattenbreite vorgesehen sein.
By way of example, an optical scan by means of irradiation with light and a sensor configured to detect the width of the shadow could be used.
EuroPat v2

Die Nanodiamantenteilchen werden nach dem Verfahren einer Flüssigphasenchlorierung des reduzierten Nanodiamanten in einer chlorgesättigten Lösung CCl 4 bei Raumtemperatur und unter ständigem Umrühren im Laufe von 72 Stunden unter Lichtbestrahlung im sichtbaren Bereich chloriert.
Chlorination of the nanodiamond's particles is conducted by liquid-phase chlorination of the reduced nanodiamond in a CC1 4 solution saturated with chlorine at room temperature with constant stirring for 72 hours and exposure to visible light.
EuroPat v2

Die Probe selbst wird dabei vorzugsweise vor, während und/oder nach der Lichtbestrahlung mittels der temperierten Flüssigkeit kontrolliert temperiert, das heißt vorzugsweise auf eine konstante Temperatur gehalten, zum Beispiel 37°C.
The sample itself is preferably temperature controlled, that is to say, preferably held at a constant temperature, for example 37° C., before, during and/or after the light exposure, by means of the temperature-controlled fluid.
EuroPat v2