Translation of "Lichtbeständig" in English

Letztere sind weniger lichtbeständig und neigen etwas zur Lichtgilbung.
The latter are less light-stable and have some tendency to yellowing in light.
EuroPat v2

Achtung: Die Ecoline Wasserfarbe ist nicht lichtbeständig.
Caution: Ecoline Water Color is not resistant to light.
ParaCrawl v7.1

Die farbigen Ausführungen werden in der Masse gefärbt und sind deshalb ziemlich lichtbeständig.
The coloured versions are dyed in bulk at the pulp stage and are therefore pretty much lightfast.
ParaCrawl v7.1

Dieser klassische Aquarellkarton ist naturweiß, säurefrei, lichtbeständig und von höchster Alterungsbeständigkeit.
This classic watercolour board is natural white, acid free, lightfast and extremely resistant to ageing.
ParaCrawl v7.1

Das hochwertige Solar Max Material macht sie zudem lichtbeständig und lange haltbar.
The high quality Solar Max material is extreme UV resistant and durable.
ParaCrawl v7.1

Das Medium sollte möglichst lichtbeständig und für die Primärstrahlung zumindest teilweise transparent sein.
The medium should be as lightfast as possible and at least partly transparent to the primary radiation.
EuroPat v2

Die Artist Ink ist wasserfest und lichtbeständig.
The Artist Ink is waterproof and lightfast.
CCAligned v1

Der hochwertige Druck ist lichtbeständig und verwischt nicht bei Kontakt mit Wasser.
The high quality print is resistant to light and not blurred by contact with water.
ParaCrawl v7.1

Sie ist farbecht, lichtbeständig und somit vor dem Verblassen oder Vergilben bestens geschützt.
It is colourfast, light-resistant and, therefore, well protected against fading or yellowing.
ParaCrawl v7.1

Billiger, stabiler und lichtbeständig sind Chrompigmente Cr2O3, die von uns geliefert werden.
Chromium pigments Cr2O3 that we standardly supply are cheaper, stable and light permanent.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen unter oralen Bedingungen stabil und lichtbeständig sein und nicht zu Verfärbungen neigen.
They are to be stable and light-resistant under oral conditions and are not to tend towards discolorations.
EuroPat v2

Seine Pigmenttinte ist dokumentenecht, lichtbeständig, wasserfest und blutet beim Überstreichen nicht aus.
Its pigment ink is archival safe, lightfast, waterproof and will not bleed when highlighted.
ParaCrawl v7.1

Ekotek ist entworfen, um mehr als andere Materialien hitz- und lichtbeständig zu sein.
Ekotek is designed to be more resistant to heat and light than other materials.
ParaCrawl v7.1

Ihre Dokumente und Marketingmaterialien sind unempfindlich gegen Markierungsstifte und Wasser und außerdem langfristig lichtbeständig.
Your documents and marketing materials will be impervious to marker pens and water, and light-proof for a long period of time.
ParaCrawl v7.1

Das Highlight der TT-Platte ist die 10 mm dicke Melaminharzplatte, die wasserfest und lichtbeständig ist.
The highlight of the table tennis table is the 10 mm thick melamin resin board, which is waterproof and light-resistant.
ParaCrawl v7.1

Es war nun Aufgabe der Erfindung, ein lösungsmittelarmes Poiyurethanharnstoff-Reaktivbeschichtungssystem, bei dem sowohl die Isocyanat- und die höhermolekulare Polyhydroxylverbindung als auch die aminischen Vernetzerkomponenten so ausgewählt werden, dass ein Polymer erhalten wird, das lichtecht, lichtbeständig, darüber hinaus auch gegen Oxidation beständig und gegen Hydrolyse resistant ist, entsteht.
The object of the present invention is to provide a low-solvent reactive polyurethane urea coating system in which both the isocyanate compound and the relatively high molecular weight polyhydroxyl compound and also the amine-based crosslinking components are selected in such a way that the polymer obtained is fast to light, stable to light and, in addition, stable to oxidation and unaffected by hydrolysis.
EuroPat v2

Ueberraschend beim erfindungsgemässen Verfahren ist, dass anorganische Pigmente, die sehr hohe Brenntemperaturen bis zu 1200°C vertragen und als gut lichtbeständig bekannt sind, bei intensiver Belichtung trotzdem eine Farbänderung oder eine Ausbleichung erfahren.
The surprising feature of the method of this invention is that inorganic pigments which withstand very high firing temperatures of up to 1200° C. and are known to have good light-resistance none the less undergo a change in colour or discolouration when exposed to intense radiation.
EuroPat v2

Weitere wichtige Vorteile, die mit dem Einsatz der erfindungsgemäßen Copolymerisate als Verdickungsmittel in Druckpasten verbunden sind, liegen darin, daß der Griff der Drucke weicher ist, die Drucke in hohem Maße reibbeständig, waschbeständig, lösemittelbeständig, klar, elastisch, nicht klebrig und lichtbeständig sind.
Further important advantages associated with the use of the copolymers according to the present invention as thickeners in print pastes are that the fabric hand of the prints is softer and that the prints are highly crock-resistant, wash-resistant, solvent-resistant, clear, resilient, nontacky and light-resistant.
EuroPat v2

Die Leder sind zügig, hautfreundlich, atmungsaktiv, weich, weiß und bei Verwendung aliphatischer Oligourethane lichtbeständig.
They are flexible, pleasant to the skin, porous, soft and white, and if aliphatic oligourethanes are used they are also light-fast.
EuroPat v2

Aus aromatischen Polyisocyanaten und Polyolen hergestellte Polyurethanschaumstoffe sind üblicherweise nicht lichtbeständig, d. h. sie vergilben durch Lichteinwirkung.
Polyurethane foams manufactured from aromatic polyisocyanates and polyols are usually not light-stable, ie. they yellow when exposed to light.
EuroPat v2

Ist das Flockgarn außergewöhnlich hohen mechanischen und wärmewirksamen Beanspruchungen unterworfen und soll es dazu auch lichtbeständig sein, kann der Mischflock aus Polyamid- und Polyesterflock und zusätzlich aus Aramidflock bestehen.
If the flocked yarn is subjected to unusually high mechanical and thermal stresses, and yet is at the same time to have a fastness to light, the flock mixture can, in addition to polyamide and polyester flock, also contain aramid flock.
EuroPat v2

Eine nachträgliche Überfärbung vor der Sealingbehandlung der oben erhaltenen goldfarbenen Bleche mit Sanodalblau R der Firma Sandoz AG, Basel, Schweiz, in einer Konzentration von 5 g/l, pH 5,5, ergab im Verlauf von 20 min bei 60 °C eine Grünfärbung, die außerordentlich lichtbeständig war.
This was like Example 1, except that after electrolytic coloring but before sealing, the aluminum sheets were immersed in an aqueous solution containing 5 g/l of the dye SanodalblauRTMfrom Sandoz, Basel, Switzerland at a pH of 5.5 at 60° C. for 20 minutes. A green color which was extraordinarily lightfast resulted.
EuroPat v2

Beiden durch eine NCO/NH 2 -Reaktion vernetzten PUR-Systemen haftet der Nachteil an, daß sie nicht lichtbeständig sind, da es sich jeweils um aromatische Polyurethane handelt, die ja bekanntermaßen bei Bewitterung zur Verfärbung neigen.
Both PUR systems crosslinked by an NCO/NH2 reaction have the disadvantage that they are not light-resistant, in that they are comprised of aromatic PURS, which are well known to be subject to discoloration when exposed to weathering.
EuroPat v2

Beiden, durch eine NCO/NH 2 -Reaktion vernetzten PUR-Systemen haftet der Nachteil an, daß sie nicht lichtbeständig sind, da es sich jeweils um aromatische Polyurethane handelt, die ja bekanntermaßen bei Bewitterung zur Verfärbung neigen.
Both of the above-described PUR systems cross-linked by a NCO/NH2 reaction have the drawback that they are not light resistant, since they utilize aromatic polyurethanes, which tend, as is well-known, to discolor during weathering.
EuroPat v2

Als polymere Trägermaterialien sind vor allem PMMA und Polycarbonate für technische Anwendungen interessant, da sie vorteilhafte Eigenschaften aufweisen: preiswert, mechanisch stabil, witterungsbeständig, lichtbeständig, transparent im Bereich der zur Anregung der Sensibilisatoren erforderlichen Lichtes.
As polymeric support materials, PMMA and polycarbonates are primarily interesting for technical applications because they have advantageous properties: being inexpensive, mechanically stable, weather-resistant, light-resistant, transparent in the region of light required for the excitation of the sensitizers.
EuroPat v2

Da die Folienverbunde transparent sein sollen, müssen die Klebstoffe auch frei sein von feinem Koagulat sowie alterungs-, lichtbeständig und schaumarm sein.
When the film composites are intended to be partially transparent, the adhesives must also be free from fine coagulum and must be aging resistant, light stable and low-foaming.
EuroPat v2