Translation of "Lichtbeständig" in English
Letztere
sind
weniger
lichtbeständig
und
neigen
etwas
zur
Lichtgilbung.
The
latter
are
less
light-stable
and
have
some
tendency
to
yellowing
in
light.
EuroPat v2
Achtung:
Die
Ecoline
Wasserfarbe
ist
nicht
lichtbeständig.
Caution:
Ecoline
Water
Color
is
not
resistant
to
light.
ParaCrawl v7.1
Die
farbigen
Ausführungen
werden
in
der
Masse
gefärbt
und
sind
deshalb
ziemlich
lichtbeständig.
The
coloured
versions
are
dyed
in
bulk
at
the
pulp
stage
and
are
therefore
pretty
much
lightfast.
ParaCrawl v7.1
Dieser
klassische
Aquarellkarton
ist
naturweiß,
säurefrei,
lichtbeständig
und
von
höchster
Alterungsbeständigkeit.
This
classic
watercolour
board
is
natural
white,
acid
free,
lightfast
and
extremely
resistant
to
ageing.
ParaCrawl v7.1
Das
hochwertige
Solar
Max
Material
macht
sie
zudem
lichtbeständig
und
lange
haltbar.
The
high
quality
Solar
Max
material
is
extreme
UV
resistant
and
durable.
ParaCrawl v7.1
Das
Medium
sollte
möglichst
lichtbeständig
und
für
die
Primärstrahlung
zumindest
teilweise
transparent
sein.
The
medium
should
be
as
lightfast
as
possible
and
at
least
partly
transparent
to
the
primary
radiation.
EuroPat v2
Die
Artist
Ink
ist
wasserfest
und
lichtbeständig.
The
Artist
Ink
is
waterproof
and
lightfast.
CCAligned v1
Der
hochwertige
Druck
ist
lichtbeständig
und
verwischt
nicht
bei
Kontakt
mit
Wasser.
The
high
quality
print
is
resistant
to
light
and
not
blurred
by
contact
with
water.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
farbecht,
lichtbeständig
und
somit
vor
dem
Verblassen
oder
Vergilben
bestens
geschützt.
It
is
colourfast,
light-resistant
and,
therefore,
well
protected
against
fading
or
yellowing.
ParaCrawl v7.1
Billiger,
stabiler
und
lichtbeständig
sind
Chrompigmente
Cr2O3,
die
von
uns
geliefert
werden.
Chromium
pigments
Cr2O3
that
we
standardly
supply
are
cheaper,
stable
and
light
permanent.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
unter
oralen
Bedingungen
stabil
und
lichtbeständig
sein
und
nicht
zu
Verfärbungen
neigen.
They
are
to
be
stable
and
light-resistant
under
oral
conditions
and
are
not
to
tend
towards
discolorations.
EuroPat v2
Seine
Pigmenttinte
ist
dokumentenecht,
lichtbeständig,
wasserfest
und
blutet
beim
Überstreichen
nicht
aus.
Its
pigment
ink
is
archival
safe,
lightfast,
waterproof
and
will
not
bleed
when
highlighted.
ParaCrawl v7.1
Ekotek
ist
entworfen,
um
mehr
als
andere
Materialien
hitz-
und
lichtbeständig
zu
sein.
Ekotek
is
designed
to
be
more
resistant
to
heat
and
light
than
other
materials.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Dokumente
und
Marketingmaterialien
sind
unempfindlich
gegen
Markierungsstifte
und
Wasser
und
außerdem
langfristig
lichtbeständig.
Your
documents
and
marketing
materials
will
be
impervious
to
marker
pens
and
water,
and
light-proof
for
a
long
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Highlight
der
TT-Platte
ist
die
10
mm
dicke
Melaminharzplatte,
die
wasserfest
und
lichtbeständig
ist.
The
highlight
of
the
table
tennis
table
is
the
10
mm
thick
melamin
resin
board,
which
is
waterproof
and
light-resistant.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nun
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
lösungsmittelarmes
Poiyurethanharnstoff-Reaktivbeschichtungssystem,
bei
dem
sowohl
die
Isocyanat-
und
die
höhermolekulare
Polyhydroxylverbindung
als
auch
die
aminischen
Vernetzerkomponenten
so
ausgewählt
werden,
dass
ein
Polymer
erhalten
wird,
das
lichtecht,
lichtbeständig,
darüber
hinaus
auch
gegen
Oxidation
beständig
und
gegen
Hydrolyse
resistant
ist,
entsteht.
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
low-solvent
reactive
polyurethane
urea
coating
system
in
which
both
the
isocyanate
compound
and
the
relatively
high
molecular
weight
polyhydroxyl
compound
and
also
the
amine-based
crosslinking
components
are
selected
in
such
a
way
that
the
polymer
obtained
is
fast
to
light,
stable
to
light
and,
in
addition,
stable
to
oxidation
and
unaffected
by
hydrolysis.
EuroPat v2
Ueberraschend
beim
erfindungsgemässen
Verfahren
ist,
dass
anorganische
Pigmente,
die
sehr
hohe
Brenntemperaturen
bis
zu
1200°C
vertragen
und
als
gut
lichtbeständig
bekannt
sind,
bei
intensiver
Belichtung
trotzdem
eine
Farbänderung
oder
eine
Ausbleichung
erfahren.
The
surprising
feature
of
the
method
of
this
invention
is
that
inorganic
pigments
which
withstand
very
high
firing
temperatures
of
up
to
1200°
C.
and
are
known
to
have
good
light-resistance
none
the
less
undergo
a
change
in
colour
or
discolouration
when
exposed
to
intense
radiation.
EuroPat v2
Weitere
wichtige
Vorteile,
die
mit
dem
Einsatz
der
erfindungsgemäßen
Copolymerisate
als
Verdickungsmittel
in
Druckpasten
verbunden
sind,
liegen
darin,
daß
der
Griff
der
Drucke
weicher
ist,
die
Drucke
in
hohem
Maße
reibbeständig,
waschbeständig,
lösemittelbeständig,
klar,
elastisch,
nicht
klebrig
und
lichtbeständig
sind.
Further
important
advantages
associated
with
the
use
of
the
copolymers
according
to
the
present
invention
as
thickeners
in
print
pastes
are
that
the
fabric
hand
of
the
prints
is
softer
and
that
the
prints
are
highly
crock-resistant,
wash-resistant,
solvent-resistant,
clear,
resilient,
nontacky
and
light-resistant.
EuroPat v2
Die
Leder
sind
zügig,
hautfreundlich,
atmungsaktiv,
weich,
weiß
und
bei
Verwendung
aliphatischer
Oligourethane
lichtbeständig.
They
are
flexible,
pleasant
to
the
skin,
porous,
soft
and
white,
and
if
aliphatic
oligourethanes
are
used
they
are
also
light-fast.
EuroPat v2
Aus
aromatischen
Polyisocyanaten
und
Polyolen
hergestellte
Polyurethanschaumstoffe
sind
üblicherweise
nicht
lichtbeständig,
d.
h.
sie
vergilben
durch
Lichteinwirkung.
Polyurethane
foams
manufactured
from
aromatic
polyisocyanates
and
polyols
are
usually
not
light-stable,
ie.
they
yellow
when
exposed
to
light.
EuroPat v2
Ist
das
Flockgarn
außergewöhnlich
hohen
mechanischen
und
wärmewirksamen
Beanspruchungen
unterworfen
und
soll
es
dazu
auch
lichtbeständig
sein,
kann
der
Mischflock
aus
Polyamid-
und
Polyesterflock
und
zusätzlich
aus
Aramidflock
bestehen.
If
the
flocked
yarn
is
subjected
to
unusually
high
mechanical
and
thermal
stresses,
and
yet
is
at
the
same
time
to
have
a
fastness
to
light,
the
flock
mixture
can,
in
addition
to
polyamide
and
polyester
flock,
also
contain
aramid
flock.
EuroPat v2
Eine
nachträgliche
Überfärbung
vor
der
Sealingbehandlung
der
oben
erhaltenen
goldfarbenen
Bleche
mit
Sanodalblau
R
der
Firma
Sandoz
AG,
Basel,
Schweiz,
in
einer
Konzentration
von
5
g/l,
pH
5,5,
ergab
im
Verlauf
von
20
min
bei
60
°C
eine
Grünfärbung,
die
außerordentlich
lichtbeständig
war.
This
was
like
Example
1,
except
that
after
electrolytic
coloring
but
before
sealing,
the
aluminum
sheets
were
immersed
in
an
aqueous
solution
containing
5
g/l
of
the
dye
SanodalblauRTMfrom
Sandoz,
Basel,
Switzerland
at
a
pH
of
5.5
at
60°
C.
for
20
minutes.
A
green
color
which
was
extraordinarily
lightfast
resulted.
EuroPat v2
Beiden
durch
eine
NCO/NH
2
-Reaktion
vernetzten
PUR-Systemen
haftet
der
Nachteil
an,
daß
sie
nicht
lichtbeständig
sind,
da
es
sich
jeweils
um
aromatische
Polyurethane
handelt,
die
ja
bekanntermaßen
bei
Bewitterung
zur
Verfärbung
neigen.
Both
PUR
systems
crosslinked
by
an
NCO/NH2
reaction
have
the
disadvantage
that
they
are
not
light-resistant,
in
that
they
are
comprised
of
aromatic
PURS,
which
are
well
known
to
be
subject
to
discoloration
when
exposed
to
weathering.
EuroPat v2
Beiden,
durch
eine
NCO/NH
2
-Reaktion
vernetzten
PUR-Systemen
haftet
der
Nachteil
an,
daß
sie
nicht
lichtbeständig
sind,
da
es
sich
jeweils
um
aromatische
Polyurethane
handelt,
die
ja
bekanntermaßen
bei
Bewitterung
zur
Verfärbung
neigen.
Both
of
the
above-described
PUR
systems
cross-linked
by
a
NCO/NH2
reaction
have
the
drawback
that
they
are
not
light
resistant,
since
they
utilize
aromatic
polyurethanes,
which
tend,
as
is
well-known,
to
discolor
during
weathering.
EuroPat v2
Als
polymere
Trägermaterialien
sind
vor
allem
PMMA
und
Polycarbonate
für
technische
Anwendungen
interessant,
da
sie
vorteilhafte
Eigenschaften
aufweisen:
preiswert,
mechanisch
stabil,
witterungsbeständig,
lichtbeständig,
transparent
im
Bereich
der
zur
Anregung
der
Sensibilisatoren
erforderlichen
Lichtes.
As
polymeric
support
materials,
PMMA
and
polycarbonates
are
primarily
interesting
for
technical
applications
because
they
have
advantageous
properties:
being
inexpensive,
mechanically
stable,
weather-resistant,
light-resistant,
transparent
in
the
region
of
light
required
for
the
excitation
of
the
sensitizers.
EuroPat v2
Da
die
Folienverbunde
transparent
sein
sollen,
müssen
die
Klebstoffe
auch
frei
sein
von
feinem
Koagulat
sowie
alterungs-,
lichtbeständig
und
schaumarm
sein.
When
the
film
composites
are
intended
to
be
partially
transparent,
the
adhesives
must
also
be
free
from
fine
coagulum
and
must
be
aging
resistant,
light
stable
and
low-foaming.
EuroPat v2