Translation of "Lichtausschluss" in English

Die Lösung wird während 72 Stunden unter Lichtausschluss am Rückfluss gekocht.
The solution is refluxed for 72 hours with the exclusion of light.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von ungewünschter Gelbfärbung wird die Reaktion vorzugsweise unter Lichtausschluss durchgeführt.
To avoid an undesired yellow colouration, the reaction is preferably carried out with the exclusion of light.
EuroPat v2

Das Gemisch wurde unter Lichtausschluss bei Raumtemperatur 40 Stunden gerührt.
The mixture was stirred at room temperature for 40 hours with the exclusion of light.
EuroPat v2

Außerdem hat es sich als zweckmäßig erwiesen, die Umsetzung unter Lichtausschluss vorzunehmen.
Moreover, it has proven expedient to carry out the reaction with exclusion of light.
EuroPat v2

Alle Produkte sind unter Lichtausschluss stabil und nicht luftempfindlich.
All the products are stable under exclusion of light and are not sensitive to air.
EuroPat v2

Alle Produkte sind orangefarben und sind unter Lichtausschluss an der Luft stabil.
All the products are orange-coloured and are stable in air under exclusion of light.
EuroPat v2

Die Bestandteile werden vor der Beschichtung gemischt und im Vorlagegefäß unter Lichtausschluss gerührt.
Prior to the coating, the components are mixed and stirred in the specified container in the dark.
EuroPat v2

Diese Autopolymerisation kann auch unter Lichtausschluss durchgeführt werden.
This auto-polymerization can also be carried out under exclusion of light.
EuroPat v2

Das Gemisch wurde unter Lichtausschluss bei 55 °C für 48 Stunden gerührt.
The mixture was stirred in the dark at 55° C. for 48 hours.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird das erfindungsgemäße Verfahren unter Lichtausschluss durchgeführt.
Preferably, the method according to the invention is performed in the dark.
EuroPat v2

Weiterhin ist es bevorzugt, die Reaktion unter Inertgasbedingungen und unter Lichtausschluss durchzuführen.
It is furthermore preferred to carry out the reaction under inert-gas conditions and with exclusion of light.
EuroPat v2

Der Kolben wurde, zur Gewährleistung von Lichtausschluss, mit Alufolie umwickelt.
To ensure exclusion of light, aluminium foil was wrapped around the flask.
EuroPat v2

Der Ansatz wird ca. 70 h unter Feuchtigkeits- und Lichtausschluss bei Raumtemperatur gerührt.
The batch is stirred at ambient temperature for approximately 70 h with the exclusion of moisture and light.
EuroPat v2

Die Suspension wurde 30 min unter Lichtausschluss bei Raumtemperatur gerührt.
The suspension was stirred with exclusion of light at room temperature for 30 min.
EuroPat v2

Die Suspension wurde 1 h unter Lichtausschluss gerührt und über Celit filtriert.
The suspension was stirred with exclusion of light for 1 h and filtered through Celite.
EuroPat v2

Die Suspension wurde unter Lichtausschluss 1 h bei Raumtemperatur gerührt.
The suspension was stirred with exclusion of light at room temperature for 1 h.
EuroPat v2

Die Reaktionsmischung wird unter Lichtausschluss für 2.5 h bei Raumtemperatur gerührt.
The reaction mixture is stirred at room temperature with exclusion of light for 2.5 h.
EuroPat v2

Alle folgenden Operationen wurden unter bestmöglichem Lichtausschluss ausgeführt.
All subsequent operations were conducted with the best possible exclusion of light.
EuroPat v2

Weiterhin ist es vorteilhaft, dass die erfindungsgemäßen Chlordioxidlösungen unter Lichtausschluss aufbewahrt werden.
Furthermore, it is advantageous that the chlorine dioxide solutions according to the invention are stored in the dark.
EuroPat v2

Außerdem ist es zweckmäßig, die Umsetzung unter Lichtausschluss vorzunehmen.
Moreover, it is expedient to carry out the reaction with exclusion of light.
EuroPat v2

Das Produkt wurde unter Lichtausschluss kühl gelagert.
The product was stored under cool conditions with the exclusion of light.
EuroPat v2

Davon abweichend wird die Umsetzung bei Raumtemperatur und unter Lichtausschluss durchgeführt.
Deviating therefrom, the reaction is carried out at room temperature and in the absence of light.
EuroPat v2

Die Lagerung erfolgt wegen der hohen Photosensitivität besonders im UV-Licht zweckmässig unter Lichtausschluss.
Because of the high photosensitivity, especially in UV light, storage is advantageously under exclusion of light.
EuroPat v2

Konventionelle Studien zur Sicherheitspharmakologie wurden unter Lichtausschluss an Mäusen, Ratten und Hunden durchgeführt.
Standard safety pharmacology experiments were performed under light protection in the mouse, rat and dog.
EMEA v3

Das Gemisch wird 1 Stunde bei 25°C unter Stickstoff-Begasung und Lichtausschluss gerührt.
The mixture is stirred for 1 hour at 25° C. while gassing with nitrogen and excluding light.
EuroPat v2

Es empfiehlt sich jedoch eine Lagerung unter Lichtausschluss, wenn der Katalysator photolabile Liganden enthält.
However, it is advisable to store the mixture with the exclusion of light if the catalyst contains photosensitive ligands.
EuroPat v2