Translation of "Lichtausschluss" in English
Die
Lösung
wird
während
72
Stunden
unter
Lichtausschluss
am
Rückfluss
gekocht.
The
solution
is
refluxed
for
72
hours
with
the
exclusion
of
light.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
ungewünschter
Gelbfärbung
wird
die
Reaktion
vorzugsweise
unter
Lichtausschluss
durchgeführt.
To
avoid
an
undesired
yellow
colouration,
the
reaction
is
preferably
carried
out
with
the
exclusion
of
light.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wurde
unter
Lichtausschluss
bei
Raumtemperatur
40
Stunden
gerührt.
The
mixture
was
stirred
at
room
temperature
for
40
hours
with
the
exclusion
of
light.
EuroPat v2
Außerdem
hat
es
sich
als
zweckmäßig
erwiesen,
die
Umsetzung
unter
Lichtausschluss
vorzunehmen.
Moreover,
it
has
proven
expedient
to
carry
out
the
reaction
with
exclusion
of
light.
EuroPat v2
Alle
Produkte
sind
unter
Lichtausschluss
stabil
und
nicht
luftempfindlich.
All
the
products
are
stable
under
exclusion
of
light
and
are
not
sensitive
to
air.
EuroPat v2
Alle
Produkte
sind
orangefarben
und
sind
unter
Lichtausschluss
an
der
Luft
stabil.
All
the
products
are
orange-coloured
and
are
stable
in
air
under
exclusion
of
light.
EuroPat v2
Die
Bestandteile
werden
vor
der
Beschichtung
gemischt
und
im
Vorlagegefäß
unter
Lichtausschluss
gerührt.
Prior
to
the
coating,
the
components
are
mixed
and
stirred
in
the
specified
container
in
the
dark.
EuroPat v2
Diese
Autopolymerisation
kann
auch
unter
Lichtausschluss
durchgeführt
werden.
This
auto-polymerization
can
also
be
carried
out
under
exclusion
of
light.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wurde
unter
Lichtausschluss
bei
55
°C
für
48
Stunden
gerührt.
The
mixture
was
stirred
in
the
dark
at
55°
C.
for
48
hours.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
das
erfindungsgemäße
Verfahren
unter
Lichtausschluss
durchgeführt.
Preferably,
the
method
according
to
the
invention
is
performed
in
the
dark.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
bevorzugt,
die
Reaktion
unter
Inertgasbedingungen
und
unter
Lichtausschluss
durchzuführen.
It
is
furthermore
preferred
to
carry
out
the
reaction
under
inert-gas
conditions
and
with
exclusion
of
light.
EuroPat v2
Der
Kolben
wurde,
zur
Gewährleistung
von
Lichtausschluss,
mit
Alufolie
umwickelt.
To
ensure
exclusion
of
light,
aluminium
foil
was
wrapped
around
the
flask.
EuroPat v2
Der
Ansatz
wird
ca.
70
h
unter
Feuchtigkeits-
und
Lichtausschluss
bei
Raumtemperatur
gerührt.
The
batch
is
stirred
at
ambient
temperature
for
approximately
70
h
with
the
exclusion
of
moisture
and
light.
EuroPat v2
Die
Suspension
wurde
30
min
unter
Lichtausschluss
bei
Raumtemperatur
gerührt.
The
suspension
was
stirred
with
exclusion
of
light
at
room
temperature
for
30
min.
EuroPat v2
Die
Suspension
wurde
1
h
unter
Lichtausschluss
gerührt
und
über
Celit
filtriert.
The
suspension
was
stirred
with
exclusion
of
light
for
1
h
and
filtered
through
Celite.
EuroPat v2
Die
Suspension
wurde
unter
Lichtausschluss
1
h
bei
Raumtemperatur
gerührt.
The
suspension
was
stirred
with
exclusion
of
light
at
room
temperature
for
1
h.
EuroPat v2
Die
Reaktionsmischung
wird
unter
Lichtausschluss
für
2.5
h
bei
Raumtemperatur
gerührt.
The
reaction
mixture
is
stirred
at
room
temperature
with
exclusion
of
light
for
2.5
h.
EuroPat v2
Alle
folgenden
Operationen
wurden
unter
bestmöglichem
Lichtausschluss
ausgeführt.
All
subsequent
operations
were
conducted
with
the
best
possible
exclusion
of
light.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
vorteilhaft,
dass
die
erfindungsgemäßen
Chlordioxidlösungen
unter
Lichtausschluss
aufbewahrt
werden.
Furthermore,
it
is
advantageous
that
the
chlorine
dioxide
solutions
according
to
the
invention
are
stored
in
the
dark.
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
zweckmäßig,
die
Umsetzung
unter
Lichtausschluss
vorzunehmen.
Moreover,
it
is
expedient
to
carry
out
the
reaction
with
exclusion
of
light.
EuroPat v2
Das
Produkt
wurde
unter
Lichtausschluss
kühl
gelagert.
The
product
was
stored
under
cool
conditions
with
the
exclusion
of
light.
EuroPat v2
Davon
abweichend
wird
die
Umsetzung
bei
Raumtemperatur
und
unter
Lichtausschluss
durchgeführt.
Deviating
therefrom,
the
reaction
is
carried
out
at
room
temperature
and
in
the
absence
of
light.
EuroPat v2
Die
Lagerung
erfolgt
wegen
der
hohen
Photosensitivität
besonders
im
UV-Licht
zweckmässig
unter
Lichtausschluss.
Because
of
the
high
photosensitivity,
especially
in
UV
light,
storage
is
advantageously
under
exclusion
of
light.
EuroPat v2
Konventionelle
Studien
zur
Sicherheitspharmakologie
wurden
unter
Lichtausschluss
an
Mäusen,
Ratten
und
Hunden
durchgeführt.
Standard
safety
pharmacology
experiments
were
performed
under
light
protection
in
the
mouse,
rat
and
dog.
EMEA v3
Das
Gemisch
wird
1
Stunde
bei
25°C
unter
Stickstoff-Begasung
und
Lichtausschluss
gerührt.
The
mixture
is
stirred
for
1
hour
at
25°
C.
while
gassing
with
nitrogen
and
excluding
light.
EuroPat v2
Es
empfiehlt
sich
jedoch
eine
Lagerung
unter
Lichtausschluss,
wenn
der
Katalysator
photolabile
Liganden
enthält.
However,
it
is
advisable
to
store
the
mixture
with
the
exclusion
of
light
if
the
catalyst
contains
photosensitive
ligands.
EuroPat v2