Translation of "Libanesischen" in English
Die
Wiederaufnahme
des
syrischen
und
libanesischen
Problems
ist
ein
wichtiges
Element.
The
resumption
of
the
Syrian
and
Lebanese
problem
is
an
important
factor.
Europarl v8
Ähnlich
war
es
auch
beim
jüngsten
Gefangenenaustausch
an
der
libanesischen
Grenze.
The
same
also
applied
to
the
recent
exchange
of
prisoners
on
the
Lebanese
border.
Europarl v8
Katalysator
dieser
politischen
Ungewissheit
war
zweifellos
die
Ermordung
des
libanesischen
Premierministers
Rafik
Hariri.
The
catalyst
for
this
political
uncertainty
was
undoubtedly
the
killing
of
the
Lebanese
Prime
Minister
Rafik
Hariri.
Europarl v8
Die
modernen
libanesischen
Christen
wollen
jedoch
beides
haben.
Today's
Lebanese
Christians
want
to
retain
both.
Europarl v8
Ein
Drittel
aller
Schüler
im
libanesischen
öffentlichen
Schulsystem
sind
heute
syrische
Flüchtlinge.
Syrian
refugees
now
comprise
one-third
of
all
Lebanese
public-school
students.
News-Commentary v14
Benannt
wurde
Sie
nach
der
libanesischen
Stadt
Tyros.
The
town
is
named
after
the
Lebanese
city
of
Tyre.
Wikipedia v1.0
Mitri
ist
auch
dafür
bekannt,
ein
Verfechter
der
libanesischen
Einheit
zu
sein.
He
has
also
known
to
be
a
staunch
advocater
for
Lebanese
unity.
Wikipedia v1.0
Hussein
Awadah
stellte
als
Siebter
mit
2:20:31
h
einen
libanesischen
Rekord
auf.
Hussein
Awadah
broke
the
Lebanese
record
at
the
race
that
year,
completing
the
distance
in
at
time
of
2:20:31.
Wikipedia v1.0
Als
Partei
stellt
Amal
heute
den
libanesischen
Parlamentspräsidenten
Nabih
Berri.
In
1980
Nabih
Berri
became
one
of
the
leaders
of
Amal,
marking
the
entry
of
Amal
in
the
Lebanese
Civil
War.
Wikipedia v1.0
Die
aktuelle
Krise
im
Libanon
ist
eine
Krise
des
libanesischen
Staates.
Today’s
crisis
in
Lebanon
is
a
crisis
of
the
Lebanese
state.
News-Commentary v14
Ironischerweise
trägt
die
Schwäche
des
libanesischen
Staates
möglicherweise
zur
Stärke
seiner
Zivilgesellschaft
bei.
Ironically,
the
weakness
of
the
Lebanese
state
may
be
contributing
to
the
strength
of
its
civil
society.
News-Commentary v14
Im
Rahmen
seiner
Zuständigkeit
hat
der
Gerichtshof
Vorrang
vor
den
libanesischen
staatlichen
Gerichten.
Within
its
jurisdiction,
the
Tribunal
shall
have
primacy
over
the
national
courts
of
Lebanon.
MultiUN v1
Verletzungen
des
libanesischen
Luftraums
durch
Israel
haben
zu
den
Spannungen
beigetragen.
Israeli
violations
of
Lebanese
airspace
have
contributed
to
the
tension.
MultiUN v1
Die
Verhandlungen
mit
der
Libanesischen
Republik
sind
inzwischen
abgeschlossen.
The
negotiations
with
the
Republic
of
Lebanon
have
since
been
completed.
DGT v2019
Das
in
Absatz
1
genannte
Etikett
wird
unter
Aufsicht
der
libanesischen
Pflanzenschutzorganisation
ausgestellt.
The
label
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
issued
under
the
control
of
the
Lebanese
plant
protection
organisation.
DGT v2019
Er
spricht
den
in
Nahr
al
Bared
eingesetzten
libanesischen
Streitkräften
seine
Unterstützung
aus.
It
expresses
its
support
to
the
Lebanese
Armed
Forces
engaged
in
Nahr
al
Bared.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
syrischen
Flüchtlinge
entspricht
mittlerweile
einem
Viertel
der
libanesischen
Bevölkerung.“
Today,
Syrian
refugees
account
for
a
quarter
of
Lebanon's
population.”
TildeMODEL v2018