Translation of "Libanesischen" in English

Die Wiederaufnahme des syrischen und libanesischen Problems ist ein wichtiges Element.
The resumption of the Syrian and Lebanese problem is an important factor.
Europarl v8

Ähnlich war es auch beim jüngsten Gefangenenaustausch an der libanesischen Grenze.
The same also applied to the recent exchange of prisoners on the Lebanese border.
Europarl v8

Katalysator dieser politischen Ungewissheit war zweifellos die Ermordung des libanesischen Premierministers Rafik Hariri.
The catalyst for this political uncertainty was undoubtedly the killing of the Lebanese Prime Minister Rafik Hariri.
Europarl v8

Die modernen libanesischen Christen wollen jedoch beides haben.
Today's Lebanese Christians want to retain both.
Europarl v8

Ein Drittel aller Schüler im libanesischen öffentlichen Schulsystem sind heute syrische Flüchtlinge.
Syrian refugees now comprise one-third of all Lebanese public-school students.
News-Commentary v14

Benannt wurde Sie nach der libanesischen Stadt Tyros.
The town is named after the Lebanese city of Tyre.
Wikipedia v1.0

Mitri ist auch dafür bekannt, ein Verfechter der libanesischen Einheit zu sein.
He has also known to be a staunch advocater for Lebanese unity.
Wikipedia v1.0

Hussein Awadah stellte als Siebter mit 2:20:31 h einen libanesischen Rekord auf.
Hussein Awadah broke the Lebanese record at the race that year, completing the distance in at time of 2:20:31.
Wikipedia v1.0

Als Partei stellt Amal heute den libanesischen Parlamentspräsidenten Nabih Berri.
In 1980 Nabih Berri became one of the leaders of Amal, marking the entry of Amal in the Lebanese Civil War.
Wikipedia v1.0

Die aktuelle Krise im Libanon ist eine Krise des libanesischen Staates.
Today’s crisis in Lebanon is a crisis of the Lebanese state.
News-Commentary v14

Ironischerweise trägt die Schwäche des libanesischen Staates möglicherweise zur Stärke seiner Zivilgesellschaft bei.
Ironically, the weakness of the Lebanese state may be contributing to the strength of its civil society.
News-Commentary v14

Im Rahmen seiner Zuständigkeit hat der Gerichtshof Vorrang vor den libanesischen staatlichen Gerichten.
Within its jurisdiction, the Tribunal shall have primacy over the national courts of Lebanon.
MultiUN v1

Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel haben zu den Spannungen beigetragen.
Israeli violations of Lebanese airspace have contributed to the tension.
MultiUN v1

Die Verhandlungen mit der Libanesischen Republik sind inzwischen abgeschlossen.
The negotiations with the Republic of Lebanon have since been completed.
DGT v2019

Das in Absatz 1 genannte Etikett wird unter Aufsicht der libanesischen Pflanzenschutzorganisation ausgestellt.
The label referred to in paragraph 1 shall be issued under the control of the Lebanese plant protection organisation.
DGT v2019

Er spricht den in Nahr al Bared eingesetzten libanesischen Streitkräften seine Unterstützung aus.
It expresses its support to the Lebanese Armed Forces engaged in Nahr al Bared.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der syrischen Flüchtlinge entspricht mittlerweile einem Viertel der libanesischen Bevölkerung.“
Today, Syrian refugees account for a quarter of Lebanon's population.”
TildeMODEL v2018