Translation of "Leugnung" in English

Die anhaltende Leugnung dieser regionalen Dimension verträgt sich nicht mit dem Subsidiaritätsgedanken.
The continuing denial of this regional dimension is at odds with the idea of subsidiarity.
Europarl v8

Ein extremes Beispiel dafür ist das Gesetz gegen die Leugnung des Holocaust.
A blatant example of this is the law against Holocaust denial.
News-Commentary v14

Einige osteuropäische Länder verbieten insbesondere die Leugnung kommunistischer “Völkermorde”..
Some East European countries specifically prohibit the denial of communist “genocides.”
News-Commentary v14

Bei mir gibt es diese Leugnung nicht.
I don't have this type of denial.
OpenSubtitles v2018

Wohingegen die Annahme die Leugnung der Schande wäre.
Whereas, to accept, is to deny it.
OpenSubtitles v2018

Psychologen sprechen von der Leugnung eines furchtbaren Übels, dem Verlagern kollektiver Ängste.
Psychologists often speak of the denial of an unthinkable evil or a misplacement of shared fears.
OpenSubtitles v2018

Ich bin die Schlüsselfigur in einem Regierungskomplott zur Leugnung der Existenz von Außerirdischen.
I'm the key figure in a government plot to deny the existence of extraterrestrials.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie Leute leiden schon unter Leugnung.
I'd say you people already suffer from full denial.
OpenSubtitles v2018

Ignoranz und Leugnung sind auf dem Vormarsch.
Ignorance and denial are on the rise.
TED2020 v1

Leugnung der Trinität galt lange noch in allen Kirchen als Atheismus.
Denying the Trinity doctrine was long considered to be the same as atheism in all churches.
WikiMatrix v1

Sehen Sie sich Radotti an, als sie ihre erste Leugnung preisgibt.
Take a look at radotti As she's offering her first denial.
OpenSubtitles v2018

Glaube ist die Leugnung von Beobachtung sodass das Weltbild aufrecht erhalten werden kann.
Faith is the denial of observation so that Belief can be preserved.
QED v2.0a

Das Problem mit liberalem Denken ist seine Leugnung der Ichbezogenheit dieser Gewohnheit.
The problem with liberal thinking is its denial of the self-centeredness of this habit.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wie eine Tatsache nicht unter Leugnung bleibt, dass die Karte.
As well as remains a fact not subject to denial that the Card.
ParaCrawl v7.1

Die Leugnung von Völker- und Massenmord hat in Europa des 20. Jahrhunderts Tradition.
The denial of genocide has a tradition in Europe of the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Leugnung der Autorität.
It is the negation of authority.
ParaCrawl v7.1

Was hat die Leugnung des Holocaust mit "globaler Vision" zu tun?
But what does the Holocaust denial have to do with a "global vision"?
ParaCrawl v7.1

Für ihn besteht eine andere Methode der "Leugnung" im Versuch,
He cites as another method of "negation" the
ParaCrawl v7.1

Die Leugnung des Holocaust kann mit zwei bis sechs Jahren Gefängnis bestraft werden.
Those convicted of Holocaust denial could face two to six years in prison.
ParaCrawl v7.1

Das ist die Leugnung der Wahrheit.
That’s a denial of the truth.
ParaCrawl v7.1

Es scheint ein schattigen Täuschung der Wahrheit oder eine Teil Leugnung der Tatsachen.
It seems to become a shaded deception of the truth or a partial denial of the facts.
ParaCrawl v7.1

Dieser Appell folgte der Leugnung der Bewegungen des Mannes.
This appeal followed the denial of the husband's motions. ISSUES
ParaCrawl v7.1

Diese Leugnung ruft wütende Reaktionen im Publikum hervor.
His denial evokes furious reactions from the public.
ParaCrawl v7.1