Translation of "Leuchtenträger" in English
Als
kostengünstige
Ausführung
kann
die
Leuchte
mit
einem
Leuchtenträger
einstückig
ausgebildet
sein.
As
a
cost
efficient
embodiment,
the
light
can
be
provided
integral
with
the
light
support.
EuroPat v2
Das
Metallgewebe
soll
Leuchten
an
einem
Leuchtenträger
tragen.
The
metal
mesh
is
intended
to
support
lights
on
light
carriers.
EuroPat v2
Am
Leuchtenträger
können
dann
defekte
elektrische
oder
elektronische
Bauteile
ersetzt
werden.
Defective
electrical
or
electronic
components
can
then
be
replaced
on
the
light
carrier.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Leuchtgruppen
sind
dann
bevorzugt
regelmäßig
beabstandet
am
Leuchtenträger
verteilt.
The
individual
light
groups
are
then
preferably
distributed
on
the
light
carrier
at
regular
intervals.
EuroPat v2
Es
wurde
bereits
angesprochen,
dass
ein
Leuchtenträger
insbesondere
stabförmig
ausgebildet
sein
kann.
It
was
previously
mentioned
that
a
light
carrier
can
particularly
be
configured
in
a
rod
form.
EuroPat v2
Das
Leuchtelement
bzw.
die
Buchse
können
im
Leuchtenträger
verklebt
sein.
The
lighting
element
or
the
sleeve
can
be
glued
in
the
light
carrier.
EuroPat v2
Als
Leuchtenträger
kann
die
Decke
oder
Wand
einer
Flugzeugkabine
dienen.
The
ceiling
or
wall
of
an
aircraft
cabin
can
serve
as
the
light
carrier.
EuroPat v2
Andersherum
ausgedrückt
soll
somit
mindestens
ein
Leuchtenträger
im
Behang
vorgesehen
sein,
der
mehrere
Leuchten
trägt.
Expressed
differently,
at
least
one
light
carrier
is
to
be
provided
in
the
mesh
which
holds
a
plurality
of
lights.
EuroPat v2
Der
Leuchtenträger
20
ist
als
Hohlkörper
ausgebildet,
in
dem
eine
Schubstange
22
geführt
ist.
The
light
support
20
is
provided
as
a
hollow
body,
in
which
a
pushrod
22
is
guided.
EuroPat v2
Der
Leuchtenträger
20
ist
in
der
seitlichen
Begrenzung
6
des
Leuchtenraumes
4
drehbar
gelagert.
The
light
support
20
is
rotatably
supported
in
the
lateral
boundary
6
of
the
light
cavity
4
.
EuroPat v2
Andersherum
ausgedrückt
soll
somit
mindestens
ein
Leuchtenträger
im
Gewebe
vorgesehen
sein,
der
mehrere
Leuchten
trägt.
Expressed
differently,
at
least
one
light
carrier
is
to
be
provided
in
the
mesh
which
holds
a
plurality
of
lights.
EuroPat v2
Als
besonders
geeignet
hat
sich
bei
Versuchen
des
Erfinders
ein
Acrylglasrohr
als
Leuchtenträger
herausgestellt.
During
the
inventor's
experiments,
it
has
proven
to
be
particularly
suitable
if
the
light
carrier
is
a
Plexiglass
tube.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Anordnung
ist
nun
so
getroffen,
dass
der
Leuchtenknoten
1
in
mechanischer
und
elektrischer
Hinsicht
vormontiert
werden
kann,
wie
etwa
in
Fig.
2
gezeigt,
und
dass
die
nach
aussen
in
Erscheinung
tretenden
Teile,
wie
Leuchtenschirm
14,
Deckhülse
19
und
Leuchtenträger
6
nachträglich
montiert
werden
können
(Fig.
l).
The
described
arrangement
is
designed
such
that
the
lamp
junction
1
can
be
mechanically
and
electrically
pre-assembled,
for
instance
as
indicated
in
FIG.
2,
and
such
that
the
components
visible
on
the
exterior,
such
as
the
light
shield
or
lamp
shade
member
14,
the
cover
sleeve
19,
the
lamp
support
member
or
standard
6
and
the
light
bulb
100
installed
in
the
lamp
or
light
bulb
socket
11
can
be
subsequently
assembled
thereto
or
installed
(cf.
FIG.
1).
EuroPat v2
Da
aber
die
elektrische
Anschlussleitung
7
schon
zuvor
montiert
worden
ist,
muss
die
Anschlussleitung
zunächst
in
die
Deckhülse
19
und
deren
Oeffnung
für
den
Leuchtenträger
6
eingezogen
werden.
Since,
however,
the
electrical
conductors
or
connection
lead
7
has
already
been
previously
installed,
the
electrical
connection
lead
7
must
first
be
inserted
into
the
cover
sleeve
19
and
through
its
aperture
6a
for
the
lamp
support
member
6.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Anordnung
ist
nun
so
getroffen,
dass
der
Leuchtenknoten
1
in
mechanischer
und
elektrischer
Hinsicht
vormontiert
werden
kann,
wie
etwa
in
Fig.
2
gezeigt,
und
dass
die
nach
aussen
in
Erscheinung
tretenden
Teile,
wie
Leuchtenschirm
14,
Deckhülse
19
und
Leuchtenträger
6
nachträglich
montiert
werden
können
(Fig.
1).
The
described
arrangement
is
designed
such
that
the
lamp
junction
1
can
be
mechanically
and
electrically
pre-assembled,
for
instance
as
indicated
in
FIG.
2,
and
such
that
the
components
visible
on
the
exterior,
such
as
the
light
shield
or
lamp
shade
member
14,
the
cover
sleeve
19,
the
lamp
support
member
or
standard
6
and
the
light
bulb
100
installed
in
the
lamp
or
light
bulb
socket
11
can
be
subsequently
assembled
thereto
or
installed
(cf.
FIG.
1).
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
Leuchtenträger
besonders
einfach
seitlich
aus
den
Hülsen
und
somit
aus
dem
Behang
herausgezogen
und
später
wieder
eingefädelt
werden.
In
this
manner,
the
light
carrier
can
particularly
easily
be
pulled
out
laterally
from
the
sleeves
and
thus
from
the
mesh
and
later
threaded
in
again.
EuroPat v2
Die
Leuchtenträger
wiederum
sind
dann
bevorzugt
im
selben
Abstand
zueinander
über
den
Behang
angeordnet
wie
der
Abstand
zwischen
zwei
Leuchtgruppen
beträgt.
The
light
carriers
are
in
turn
preferably
arranged
at
the
same
distance
from
one
another
over
the
mesh
as
the
distance
between
two
light
groups.
EuroPat v2
In
jedem
Falle
ist
es
von
Vorteil,
wenn
ein
Leuchtenträger
an
einer
seiner
Stirnseiten
mit
Strom
versorgt
und
angesteuert
wird,
vor
allem
wenn
diese
Stirnseite
am
Rand
des
Behangs
liegt.
In
any
case
it
is
of
advantage
if
a
light
carrier
is
supplied
with
power
and
controlled
at
its
front
sides,
particularly
when
this
front
side
lies
at
the
edge
of
the
mesh.
EuroPat v2
Nach
einem
zweiten
Aspekt
der
Erfindung
löst
die
Aufgabe
die
Anordnung
eines
vorstehend
beschriebenen
Behangs
mit
Leuchten
an
einem
Leuchtenträger
an
einer
Bauwerkfassade.
According
to
a
third
aspect
of
the
invention,
the
object
is
achieved
by
an
arrangement
of
a
metal
mesh
or
hanging
with
lights
on
a
light
carrier
on
a
building
façade.
EuroPat v2
Insbesondere
betrifft
die
Erfindung
einen
Gebäude-
und/oder
Bauwerksfassadenbehang
oder
einen
Behang
für
eine
natürliche
Fläche,
mit
Leuchten
an
einem
Leuchtenträger,
die
Anordnung
eines
solchen
Behangs
an
einer
Bauwerkfassade
und
ein
Verfahren
zum
Illuminieren
einer
Fassade
oder
zum
Erzeugen
eines
aus
großem
Abstand
betrachtbaren
Lichteffekts.
In
particular,
the
invention
relates
to
a
metal
mesh
with
lights
on
a
light
carrier,
the
arrangement
of
a
metal
mesh
on
a
building
facade
and
a
method
for
illumination
of
a
façade
or
for
creating
a
lighting
effect
visible
from
a
large
distance.
EuroPat v2