Translation of "Leuchtengehäuse" in English

Drehgelenk 4 ist mit dem eigentlichen Leuchtengehäuse 9 der Operationsleuchte verbunden.
Pivot joint 4 connects to the actual lamp housing 9 of the operating room lamp.
EuroPat v2

Ein Halter mit einem topfförmigen Leuchtengehäuse wird mittels Befestigungsarmen am Heizkörpergehäuse befestigt.
A holder with a pot-shaped light housing is attached by means of attaching arms to the heating element housing.
EuroPat v2

Die Lichtscheibe 13 und das Leuchtengehäuse 12 bestehen vorteilhaft aus Kunststoff.
The light-transmitting plate 13 and the lighting unit housing 12 are advantageously made of plastic material.
EuroPat v2

Das Leuchtengehäuse 12 ragt mit einem Ansatz 16 (Fig.
The lighting unit housing 12 projects with a projection 16 (FIG.
EuroPat v2

Im Leuchtengehäuse kann eine gekrümmte Leuchtstoffröhre angeordnet sein.
A curved fluorescent tube can be disposed within the lighting housing.
EuroPat v2

Leuchtengehäuse ist in der horizontalen Ebene schwenkbar (+90°/-50°).
Horizontally adjustable optical compartment (+90°/-50°).
CCAligned v1

Das Leuchtengehäuse hat für das direkte und indirekte Licht je einen separaten Lichtraum.
The luminaire housing has a separate light chamber each for direct and indirect light.
ParaCrawl v7.1

Stabiles Leuchtengehäuse aus Stahlblech, weiß (ähnlich RAL9016) pulverbeschichtet.
Stable luminaire housing in white powder-coated steel (similar to RAL9016).
ParaCrawl v7.1

Das Leuchtengehäuse der O25-W LED besteht aus Aluminium-Druckguss.
O25-W LED is manufactured with luminaire housing in die-cast aluminium.
ParaCrawl v7.1

Leuchtengehäuse ist horizontal ausrichtbar (+90°/-50°).
Optical compartment with horizontal adjustment (+ 90° / -50°).
ParaCrawl v7.1

Das komplette Produkt kommt in drei Einheiten, Leuchtengehäuse, Optik und Endkappen.
The complete product arrives as 3 units, luminaire body, optic and end-caps.
ParaCrawl v7.1

Realisiert wird diese mit einem Lüfter, der in das Leuchtengehäuse integriert ist.
This is provided by a fan integrated in the luminaire housing.
ParaCrawl v7.1

Leuchtengehäuse aus Stahlblech, weiß (ähnlich RAL9016) pulverbeschichtet.
White powder coat finish steel housing (similar to RAL9016) .
ParaCrawl v7.1

Auch der Sonderfall neue Leuchte in altes Leuchtengehäuse ist möglich.
The special case of fitting new luminaires in the old luminaire housing is also possible.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher wichtig, die richtige Materialart für das Leuchtengehäuse zu wählen .
It is therefore important to choose the right type of material for the luminaire housing.
ParaCrawl v7.1

Stabiles Leuchtengehäuse aus Kunststoff, weiß (ähnlich RAL9016).
Stable luminaire housing made of plastic, white (similar to RAL9016).
ParaCrawl v7.1

Der Leuchtenreflektor kann auch mit dem Leuchtengehäuse eine festverbaute Einheit bilden.
The lamp reflector can also form a unit that is firmly attached to the light housing.
EuroPat v2

Die Schutzwanne oder -abdeckung ist insbesondere lösbar mit dem Leuchtengehäuse verbunden.
The protective trough or protective cover is detachably connected to the luminaire housing.
EuroPat v2

Es ist ebenfalls denkbar, dass das Leuchtengehäuse in Lichtemissionsrichtung offen ist.
It is likewise conceivable that the lamp housing is open in the light emission direction.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein vorhandenes Leuchtengehäuse durch das Schienenmodul ersetzt.
Thus, an existing lighting fixture housing is replaced by the rail module.
EuroPat v2

Auch die Sekundäroptik ist fest an einem Leuchtengehäuse befestigt.
The secondary optics are also fixedly mounted on the fixture housing.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Platine fest an einem Leuchtengehäuse befestigt.
Preferably the circuit board is fixedly mounted on a fixture housing.
EuroPat v2

Über stirnseitige Konnektoren 36 sind die Leuchtengehäuse aneinander reihbar und elektrisch verbindbar.
The luminaire housings can be daisy-chained and are electrically connectable via front connectors 36 .
EuroPat v2

Im besonders bevorzugten Fall können beide Einrichtungen direkt durch das Leuchtengehäuse gebildet sein.
In a particularly preferred case, both devices can be formed directly by the lamp housing.
EuroPat v2

Von dem Metallkern kann dann direkt die Wärme an das Leuchtengehäuse weitergegeben werden.
The heat can then from the metal core be passed on directly to the lamp housing.
EuroPat v2

Hierbei wird ein Leuchtengehäuse über einen in einer Zwischendecke montierten Einbauring befestigt.
A luminaire housing is here fixed in position via an installation ring mounted in a suspended ceiling.
EuroPat v2

Die Leuchtenabdeckung 5 wird mittels des Halterahmens 3 am Leuchtengehäuse 19 befestigt.
The luminaire cover 5 is fastened to the luminaire housing 19 by means of the mounting frame 3 .
EuroPat v2

Durch das Isolationsbauteil wird die Leuchtmittelvorrichtung elektrisch isolierend von dem Leuchtengehäuse abgeschirmt.
The lighting means device is screened in an electrically insulating manner from the lamp housing by the insulation component.
EuroPat v2