Translation of "Leuchtengehäuse" in English
Drehgelenk
4
ist
mit
dem
eigentlichen
Leuchtengehäuse
9
der
Operationsleuchte
verbunden.
Pivot
joint
4
connects
to
the
actual
lamp
housing
9
of
the
operating
room
lamp.
EuroPat v2
Ein
Halter
mit
einem
topfförmigen
Leuchtengehäuse
wird
mittels
Befestigungsarmen
am
Heizkörpergehäuse
befestigt.
A
holder
with
a
pot-shaped
light
housing
is
attached
by
means
of
attaching
arms
to
the
heating
element
housing.
EuroPat v2
Die
Lichtscheibe
13
und
das
Leuchtengehäuse
12
bestehen
vorteilhaft
aus
Kunststoff.
The
light-transmitting
plate
13
and
the
lighting
unit
housing
12
are
advantageously
made
of
plastic
material.
EuroPat v2
Das
Leuchtengehäuse
12
ragt
mit
einem
Ansatz
16
(Fig.
The
lighting
unit
housing
12
projects
with
a
projection
16
(FIG.
EuroPat v2
Im
Leuchtengehäuse
kann
eine
gekrümmte
Leuchtstoffröhre
angeordnet
sein.
A
curved
fluorescent
tube
can
be
disposed
within
the
lighting
housing.
EuroPat v2
Leuchtengehäuse
ist
in
der
horizontalen
Ebene
schwenkbar
(+90°/-50°).
Horizontally
adjustable
optical
compartment
(+90°/-50°).
CCAligned v1
Das
Leuchtengehäuse
hat
für
das
direkte
und
indirekte
Licht
je
einen
separaten
Lichtraum.
The
luminaire
housing
has
a
separate
light
chamber
each
for
direct
and
indirect
light.
ParaCrawl v7.1
Stabiles
Leuchtengehäuse
aus
Stahlblech,
weiß
(ähnlich
RAL9016)
pulverbeschichtet.
Stable
luminaire
housing
in
white
powder-coated
steel
(similar
to
RAL9016).
ParaCrawl v7.1
Das
Leuchtengehäuse
der
O25-W
LED
besteht
aus
Aluminium-Druckguss.
O25-W
LED
is
manufactured
with
luminaire
housing
in
die-cast
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Leuchtengehäuse
ist
horizontal
ausrichtbar
(+90°/-50°).
Optical
compartment
with
horizontal
adjustment
(+
90°
/
-50°).
ParaCrawl v7.1
Das
komplette
Produkt
kommt
in
drei
Einheiten,
Leuchtengehäuse,
Optik
und
Endkappen.
The
complete
product
arrives
as
3
units,
luminaire
body,
optic
and
end-caps.
ParaCrawl v7.1
Realisiert
wird
diese
mit
einem
Lüfter,
der
in
das
Leuchtengehäuse
integriert
ist.
This
is
provided
by
a
fan
integrated
in
the
luminaire
housing.
ParaCrawl v7.1
Leuchtengehäuse
aus
Stahlblech,
weiß
(ähnlich
RAL9016)
pulverbeschichtet.
White
powder
coat
finish
steel
housing
(similar
to
RAL9016)
.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Sonderfall
neue
Leuchte
in
altes
Leuchtengehäuse
ist
möglich.
The
special
case
of
fitting
new
luminaires
in
the
old
luminaire
housing
is
also
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
wichtig,
die
richtige
Materialart
für
das
Leuchtengehäuse
zu
wählen
.
It
is
therefore
important
to
choose
the
right
type
of
material
for
the
luminaire
housing.
ParaCrawl v7.1
Stabiles
Leuchtengehäuse
aus
Kunststoff,
weiß
(ähnlich
RAL9016).
Stable
luminaire
housing
made
of
plastic,
white
(similar
to
RAL9016).
ParaCrawl v7.1
Der
Leuchtenreflektor
kann
auch
mit
dem
Leuchtengehäuse
eine
festverbaute
Einheit
bilden.
The
lamp
reflector
can
also
form
a
unit
that
is
firmly
attached
to
the
light
housing.
EuroPat v2
Die
Schutzwanne
oder
-abdeckung
ist
insbesondere
lösbar
mit
dem
Leuchtengehäuse
verbunden.
The
protective
trough
or
protective
cover
is
detachably
connected
to
the
luminaire
housing.
EuroPat v2
Es
ist
ebenfalls
denkbar,
dass
das
Leuchtengehäuse
in
Lichtemissionsrichtung
offen
ist.
It
is
likewise
conceivable
that
the
lamp
housing
is
open
in
the
light
emission
direction.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
vorhandenes
Leuchtengehäuse
durch
das
Schienenmodul
ersetzt.
Thus,
an
existing
lighting
fixture
housing
is
replaced
by
the
rail
module.
EuroPat v2
Auch
die
Sekundäroptik
ist
fest
an
einem
Leuchtengehäuse
befestigt.
The
secondary
optics
are
also
fixedly
mounted
on
the
fixture
housing.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Platine
fest
an
einem
Leuchtengehäuse
befestigt.
Preferably
the
circuit
board
is
fixedly
mounted
on
a
fixture
housing.
EuroPat v2
Über
stirnseitige
Konnektoren
36
sind
die
Leuchtengehäuse
aneinander
reihbar
und
elektrisch
verbindbar.
The
luminaire
housings
can
be
daisy-chained
and
are
electrically
connectable
via
front
connectors
36
.
EuroPat v2
Im
besonders
bevorzugten
Fall
können
beide
Einrichtungen
direkt
durch
das
Leuchtengehäuse
gebildet
sein.
In
a
particularly
preferred
case,
both
devices
can
be
formed
directly
by
the
lamp
housing.
EuroPat v2
Von
dem
Metallkern
kann
dann
direkt
die
Wärme
an
das
Leuchtengehäuse
weitergegeben
werden.
The
heat
can
then
from
the
metal
core
be
passed
on
directly
to
the
lamp
housing.
EuroPat v2
Hierbei
wird
ein
Leuchtengehäuse
über
einen
in
einer
Zwischendecke
montierten
Einbauring
befestigt.
A
luminaire
housing
is
here
fixed
in
position
via
an
installation
ring
mounted
in
a
suspended
ceiling.
EuroPat v2
Die
Leuchtenabdeckung
5
wird
mittels
des
Halterahmens
3
am
Leuchtengehäuse
19
befestigt.
The
luminaire
cover
5
is
fastened
to
the
luminaire
housing
19
by
means
of
the
mounting
frame
3
.
EuroPat v2
Durch
das
Isolationsbauteil
wird
die
Leuchtmittelvorrichtung
elektrisch
isolierend
von
dem
Leuchtengehäuse
abgeschirmt.
The
lighting
means
device
is
screened
in
an
electrically
insulating
manner
from
the
lamp
housing
by
the
insulation
component.
EuroPat v2