Translation of "Leuchtdichteverteilung" in English

Der Vorteil ist eine relativ gleichmäßige Leuchtdichteverteilung bis zu den Rändern der Flachlampe.
The advantage is a relatively uniform luminous density distribution up to the edges of the flat lamp.
EuroPat v2

Die Leuchtdichteverteilung in der Tastaturumgebung ist ausdrücklicher zu definieren.
Luminance distribution around the keyboard needs to be defined more explicitly.
EUbookshop v2

Entsprechend einer gewünschten Leuchtdichteverteilung ist diese hierdurch definierbar.
This can be defined thereby in accordance with a desired light density distribution.
EuroPat v2

Deshalb gilt für beide Bauelemente 1 die gleiche Leuchtdichteverteilung.
Therefore, the same luminance distribution holds true for both components 1 .
EuroPat v2

Die Aufrauhung wirkt als Diffusor und führt zu einer zusätzlichen Homogenisierung der Leuchtdichteverteilung.
The roughening acts as a diffuser and leads to additional homogenization of the luminous flux distribution.
EuroPat v2

An der Stelle des Spalts besitzt die Leuchtdichteverteilung gemäß Fig.
At the location of the gap, the luminance distribution according to FIG.
EuroPat v2

Tageslicht kann sehr hohe Leuchtdichten und eine sehr ungleichmäßige Leuchtdichteverteilung im Büro mit sich bringen.
Daylight Daylight can produce very high luminances and a very unequal luminance distribution in the office, and it must therefore be possible to regulate it.
EUbookshop v2

Durch eine solche Defokussierung kann eine Erhöhung der Homogenität der Leuchtdichteverteilung auf dem Schirm erreicht werden.
Such a defocusing makes it possible to achieve an increase in the homogeneity of the luminance distribution on the screen.
EuroPat v2

So wird mit Vorteil eine besonders hohe Leuchtdichte und eine besonders homogene Leuchtdichteverteilung erzielt.
A particularly high luminance and a particularly homogeneous luminance distribution are thus advantageously obtained.
EuroPat v2

Die Aussparung 1000 beeinträchtigt die Homogenität der Leuchtdichteverteilung der Leuchtdiodenanordnung daher vorteilhafterweise nicht oder nur geringfügig.
The cutout 1000 therefore advantageously does not impair, or only slightly impairs, the homogeneity of the luminescence distribution of the light-emitting diode arrangement.
EuroPat v2

Die Leuchtdichteverteilung der von dem Lumineszenzkonversionsmodul durch seine Lichtauskoppelfläche emittierten Sekundärstrahlung ist daher vorteilhafterweise besonders homogen.
The distribution of luminous density of the secondary radiation which is emitted by the luminescence conversion module through its light coupling-out surface is thus advantageously particularly homogeneous.
EuroPat v2

Solche Leuchtdiodenanordnungen haben für viele Anwendungen eine unzureichende Leuchtdichte und eine nicht hinreichend gleichmäßige Leuchtdichteverteilung.
Such light-emitting diode arrangements have an inadequate luminance and an insufficiently uniform luminance distribution for many applications.
EuroPat v2

Eine statistische Verteilung bewirkt eine besonders homogene Leuchtdichteverteilung, eine regelmäßige Strukturierung ist gegebenenfalls leichter herzustellen.
A statistical distribution effects a particularly homogeneous luminous flux distribution, but regular structuring can likewise be produced more easily.
EuroPat v2

Diese unterschiedliche Spaltbreite wirkt sich entsprechend auf die Leuchtdichteverteilung quer zu dem Spalt aus.
This variable gap width has a corresponding effect on the luminance distribution at an angle to the gap.
EuroPat v2

Bei der Messung der relativen Leuchtdichteverteilung im inneren Querschnitt entsprechend den Angaben in der vorstehenden Zeichnung muss der Höchstwert innerhalb des Abstandes r von der Bezugsachse liegen.
When measuring the relative luminance distribution in the central cross section as indicated in the drawing above, the maximum value shall be located within the distance r from the reference axis.
DGT v2019

Die Leuchtdichteverteilung nach einer Minute kann man berechnen, indem man für jeden Messpunkt das Verhältnis, das sich aus den jeweils gemessenen Leuchtdichten nach einer Minute und nach 30 Minuten in einem Punkt ergibt, anwendet.
The luminance distribution after one minute of operation can be calculated by applying at each test point the ratio of luminance values measured in one point after one minute and after 30 minutes of operation.
DGT v2019

Bei der Messung der relativen Leuchtdichteverteilung im inneren Querschnitt D entsprechend den Angaben in der vorstehenden Zeichnung hat der Höchstwert Lmax den Abstand r von der Bezugsachse.
When measuring the relative luminance distribution in the central cross section D as indicated in the drawing above, the maximum value Lmax has the distance r from the reference axis.
DGT v2019

Jm den Einfluß der winkelabhöngigen Leuchtdichteverteilung der Elemente des Arrays 11 auf die Homogenität der Ausleuchtung der Objektebene 15 in Streifenrichtung y zu verringern ist die Zylinderlinse 13 als Doppellinse ausgebildet.
The cylindrical lens 13 is configured as a double lens to reduce the influence of the angle-dependent luminance distribution of the elements of array 11 on the homogeneity of the illumination of the object plane 15 in scan direction y.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Vorrichtung und beim erfindungsgemäßen Verfahren ist keinerlei Justierung mehr erforderlich, da erstens das Blendenmittel dadurch simuliert wird, daß nur bestimmte Bereiche des Bildwandlers zur Bildauswertung zugelassen werden, und da zweitens nicht, wie beim Stand der Technik, zwei Schnitte der Helligkeitsverteilung aufgenommen werden, die möglichst genau getroffen werden müssen, sondern die Leuchtdichteverteilung für den gesamten (hypothetischen) Leuchtfleck aufgenommen wird.
With the device and the process according to the invention, no alignment whatsoever is required, since firstly the masking means is simulated by the fact that only certain regions of the image converter are permitted for image analysis, and secondly it is not true, as in the prior art, that two sections of the brightness distribution are recorded, and must be hit as exactly as possible, since instead the luminance distribution for the entire (hypothetical) luminous spot is recorded.
EuroPat v2

Die Abstände zwischen Leuchte, Lampenkollektor und Lichtleitereintrittsfläche sind so gewählt, daß eine gewisse Homogenisierung der Leuchtdichteverteilung in den Pupillen des Beleuchtungsstrahlenganges eintritt.
The distances between light, lamp collector and light-guide entrance surface are selected in such a manner that the distribution of the luminous density in the pupils of the illuminating beam takes place.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, daß das Ende eines Glasfaserbündels, auf das ein Glaskörper zur Homogenisierung der Leuchtdichteverteilung aufgesetzt ist, in einem am Mikroskop befestigbaren Gehäusestutzen endet, der in Reihenfolge eine in unmittelbarer Nähe der Lichtaustrittsfläche des Glaskörpers angeordnete Aperturblende, einen Kollektor sowie eine Leuchtfeldblende enthält.
This object is achieved by providing a bundle of glass fibers against the end of which a glass body is placed for making the luminous density distribution uniform, and by enclosing the glass and the fiber ends in a housing support which can be fastened to the microscope and which contains, in series, an aperture diaphragm arranged in the immediate vicinity of the light exit surface of the glass body, a collector, as well as an illuminating-field diaphragm.
EuroPat v2

Unbearbeitete Bildschirme zeigen einen Wert von ca. 25 % für den Grad der diffusen Reflexion, was eine geeignete Leuchtdichteverteilung ermöglicht.
Bare screens mostly have a diffusereflection factor of about 25%, which allows a suitable luminance distribution.
EUbookshop v2

Beim Betrieb einer solchen Gasentladungslampe ergibt sich eine stark inhomogene Leuchtdichteverteilung, wobei der Bereich größter Helligkeit an der Kathode 3 liegt und die Anode 2 eine Abschattung bewirkt, die Asymmetrien in der Helligkeitsverteilung des Bildes eines von der Xenon-Kurzbogenlampe 1 beaufschlagten Kondensors erzeugt.
During the operation of such a gas discharge lamp a strongly nonhomogeneous brightness distribution is obtained, with the area of the highest luminosity being located at the cathode 3 and the anode 2 effecting a shadowing, which produces certain asymmetries in the brightness distribution of the image of a condenser exposed to the short arc xenon lamp 1.
EuroPat v2

Eine typische Durchlaßkurve T des Filters 3 in Zusammenhang mit einer spektralen Leuchtdichteverteilung L der grün abstrahlenden Leuchtdioden 6 sind in Fig.
A typical transmission curve t of the filter 3 in connection with a spectral luminous intensity distribution L of the green-radiating light-emitting diodes 6 is represented in FIG.
EuroPat v2

Wie weiter unten ausgeführt ist, haben sich jedoch erfindungsgemäß Möglichkeiten gefunden, die Leuchtdichteverteilung auch bei flächig abstrahlenden Gasentladungslampen zu konzentrieren, wenn dies in einem bestimmten Anwendungsfall notwendig ist.
However, as discussed below, according to the invention possible ways have been found for concentrating the light density distribution, if that is necessary in a particular application, even with flat radiating gas discharge lamps.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Querschnittsform ist die Leuchtdichteverteilung am Ende der Lichtführungsbereiche 30 und 31 anders als an der gleichen Stelle in dem in Fig.
Due to this cross-sectional shape, the luminance distribution at the end of the light guiding regions 30 and 31 is different than it is in the same place in the light mixing rod shown in FIG.
EuroPat v2

An den Grenzflächen der Prismenflächen und des Spaltes findet für Lichtstrahlen mit vorbestimmten Winkeln eine Totalreflexion statt, so daß durch den Spalt zwischen den Prismen auch eine Unterteilung gebildet ist, die zur Inhomogenisierung der Leuchtdichteverteilung in der Austrittsfläche 8 führt.
At the interfaces between the prism surfaces and the gap, total reflexion of light beams having predetermined angles occurs, so that the gap between the prisms also provides a partition leading to the inhomogenization of the luminance distribution in the outlet area 8 .
EuroPat v2

Damit ist mit den konventionellen Elektrodengeometrien keine weitgehende räumliche und zeitliche Homogenisierung der Entladungsverteilung und damit keine wirklich genaue Steuerung der Leuchtdichteverteilung in der Lampe möglich.
Conventional electrode geometries thus do not permit far-reaching spatial and temporal homogenization of the discharge distribution nor, therefore, a truly precise control of the luminous density distribution in the lamp.
EuroPat v2