Translation of "Letz" in English
Beim
letz
tenmal
haben
sie
die
Interessen
ihrer
Partei
verteidigt
und
sonst
nichts.
On
the
last
occasion
they
defended
the
interests
of
their
own
party,
and
that
was
all.
EUbookshop v2
Yachthafen
lotar
hardcore
szenen
aus
sie
letz...
Marina
Lotar
hardcore
scenes
from
her
last
mo...
ParaCrawl v7.1
Auch
Sarah
Wagenknecht
trat
in
der
Stadthalle
auf
musikalisch
begleitet
von
Dieter
Dehm
und
Michael
Letz:
Even
Sarah
Wagenknecht
came
into
the
city
hall
on
musically
accompanied
by
Dieter
Dehm
and
Michael
Letz:
ParaCrawl v7.1
Ab
1907
unterhielt
er
eine
gemeinsame
Kanzlei
mit
Rechtsanwalt
Letz
am
Gänsemarkt
33
(Nicolaihof).
Starting
in
1907,
he
operated
a
joint
law
office
with
lawyer
Letz
at
Gänsemarkt
33
(Nicolaihof).
ParaCrawl v7.1
Die
nunmehr
traditionelle,
von
Letz
go
local
angebotene
Veranstaltung
„De
lokale
Maart“
findet
am
kommenden
1.
und
2.
Oktober
von
10.00
bis
18.00
Uhr
in
den
Rotondes
in
Bonnevoie
statt.
The
now
traditional
'De
lokale
Maart'
organised
by
Letz
go
local,
will
be
held
from
10
a.m.
to
6
p.m.
on
1
and
2
October
at
'Les
Rotondes'
in
Bonnevoie.
ELRA-W0201 v1
Als
die
Öffnung
der
öffentlichen
Märkte
in
den
letz
ten
GATT-Verhandlungen
beschlossen
worden
ist,
wandten
sich
die
französischen
Kommunisten
und
die
ihnen
Nahestehenden
als
einzige
gegen
den
Bericht
Catherwood,
der
diese
Abkommen
billigte.
That
is
why,
when
it
was
decided
during
the
last
GATT
negotiations
to
award
public
contracts,
the
French
Communists
and
Allies
and
they
alone,
were
against
the
Catherwood
report
which
approved
these
agreements.
EUbookshop v2
In
einer
Studie,
die
England
und
Frankreich
im
letz
ten
Jahr
über
den
Kanal
erarbeiteten,
stellte
sich
heraus,
daß
29
%
der
überprüften
Schiffe
nicht
ein
mal
neuestes
Kartenmaterial
hatte.
In
the
study
done
about
the
English
Channel
last
year
by
the
UK
and
France
it
emerged
that
29
%
of
the
vessels
studied
had
not
even
up-to-date
charts.
EUbookshop v2
Mein
Kollege
Albers
wollte
beim
letz
ten
Mal
darauf
hinweisen,
aber
er
bekam
das
Wort
nicht
mehr,
da
die
Sitzung
bereits
geschlossen
war.
My
colleague,
Mr
Albers,
wished
to
make
this
point
last
time,
but
he
was
not
given
leave
to
speak
because
the
meeting
had
already
been
adjourned.
EUbookshop v2
Der
Verkehrsausschuß
hat
ausdrücklich
begrüßt,
daß
der
Rat
der
Verkehrsminister
nun
endlich
auf
seiner
letz
ten
Tagung
im
Dezember
vergangenen
Jahres
in
die
ser
Frage
eine
wichtige
politische
Entscheidung
ge
troffen
hat.
The
Committee
on
Trans
pon
especially
welcomed
the
fact
that
the
Council
of
Transpon
Ministers,
at
its
last
meeting
in
December
of
last
year,
finally
took
a
major
policy
decision
on
this
question.
EUbookshop v2