Translation of "Lenkungsinstrument" in English

Aufgrund der doppelten Regelung ist die Steuer somit nicht länger ein kosteneffektives Lenkungsinstrument.
Under the double regulation the tax is therefore no longer a cost-effective steering instrument.
DGT v2019

Die Alpentransitbörse (ATB) ist ein Lenkungsinstrument für den Schwerverkehr.
The Alpine Crossing Exchange (ACE) is an incentivising instrument for heavy goods traffic.
ParaCrawl v7.1

Wir bekennen uns dazu, daß es eine Vergebührung geben muß, daß die Maut dort einen Sinn hat und als Lenkungsinstrument funktioniert, aber es muß klar sein, daß einem Land außerhalb der EU nicht mehr Möglichkeiten gegeben werden als den Ländern innerhalb der EU.
We accept the fact that charges have to be levied, that there is place for the toll and that it fulfils a control function. But it must be clear that a country outside the EU cannot be afforded more opportunities than the countries within the EU.
Europarl v8

Das ist ein Schritt in die Zukunft, weil wir gerne ein Lenkungsinstrument haben wollen und demjenigen, der heute einen Computer baut, der gut recyclingfähig ist - wie dieser zum Beispiel - auch belohnt werden soll und derjenige, der ein langweiliges und altmodisches Gerät auch in Zukunft weiter produzieren will, durch die hohen Entsorgungskosten auch zur Kasse gebeten werden muss.
It is a step forward because we would like to have a guidance instrument and those who today are building computers that lend themselves to recycling - like this one, for example - should also be rewarded and those who want to continue producing boring old-fashioned ones in the future should be asked to contribute to the high costs of disposal.
Europarl v8

Die Ökosteuer, als Lenkungsinstrument gedacht, darf unter keinen Umständen zu einem Instrument der Erschließung neuer Einnahmequellen degenerieren.
The ecotaxes, conceived as a policy instrument, should under no circumstances degenerate into a means of tapping new sources of revenue.
EUbookshop v2

Ein recht brauchbares Lenkungsinstrument, um dem Ziel einer stärkeren regionalen und damit auch betrieblichen Spezialisierung näher zu kommen, dürfte die gezielte und noch stärker als bisher an bestimmte Auflagen gebundene Vergabe von Förderungsmitteln sein.
A useful instrument of control to assist in reaching the objective of stronger regional - and thus also commercial - specialization consists in targeted promotional measures linked more strongly than hitherto to certain directives.
EUbookshop v2

Er beklagte, dass das im Grunde sinnvolle Konzept der evidenzbasierten Medizin zunehmend als Lenkungsinstrument missbraucht werde und die Einführung innovativer Therapieverfahren in die Praxis verzögere.
He complained that the concept of evidence-based medicine - in principle reasonable - is increasingly misused as control instrument thus retarding the introduction of innovative therapy procedures.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt in der globalen Finanzkrise 2007/2008 wurde deutlich, dass es sich keineswegs nur um "das Schmiermittel der realen Wirtschaft" handelt, sondern um ein zentrales Lenkungsinstrument, das maßgeblich über die Erreichung einer globalen, nachhaltigen Entwicklung entscheidet.
Lastly, in the global financial crisis 2007/2008 it became evident that it is by no means just a lubricant of economics but a control instrument that is decisive for the attainment of a global and sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Sie bilden von nun an "das religiöse und, wie sich versteht, auch das politische Lenkungsinstrument der orthodoxen Führungsschicht" {20} .
They form from now on the "religious, and of course also the political instrument of the orthodox leadership" {20} .
ParaCrawl v7.1

Damit gewannen die Ulamã, die den Rechtsschulen entstammenden Lehrer, alle geistliche Macht. Anstelle der Universitäten (bayt al-hikma, Haus der Weisheit), an denen das theologische Streitgespräch die herrschende Diskursform war, entstehen Qur'anschulen, Madrasas. Sie bilden von nun an "das religiöse und, wie sich versteht, auch das politische Lenkungsinstrument der orthodoxen Führungsschicht" {20}.
In place of the universities (bayt al-hikma, house of wisdom) where the theological dispute was the dominant form of discourse, developed the Qur'an schools, the madrasas. They form from now on the "religious, and of course also the political instrument of the orthodox leadership" {20}.
ParaCrawl v7.1