Translation of "Lenkungsfunktion" in English
Die
Steuerungsfunktion
120
kann
eine
Lenkungsfunktion
121
des
Kraftfahrzeuges
100
(in
Fig.
The
control
function
120
may
have
a
steering
function
121
of
the
motor
vehicle
100
(not
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Ausschuß
sollte
eine
Lenkungsfunktion
besitzen
und
zu
strategischen
Beschlüssen
beispielsweise
folgender
Art
unmittelbar
hinzugezogen
werden:
The
Committee
should
have
a
steering
function
and
should
be
directly
involved
in
strategic
decisions,
such
as:
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
die
Lenkungsfunktion
indikativ
für
eine
Soll-Lenkung
des
Kraftfahrzeuges
in
Abhängigkeit
der
Zeit.
The
steering
function
is
indicative
of
a
desired
steering
of
the
motor
vehicle
dependent
on
the
time.
EuroPat v2
Allerdings
erfüllt
das
System
die
beabsichtigte
Lenkungsfunktion
gegenwärtig
nicht,
da
es
keine
Investitionsanreize
schafft.
At
this
time,
however,
the
EU
ETS
isn’t
performing
its
intended
function
as
it
does
not
provide
incentives
for
investment.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Erfahrung
mit
dem
System
in
Deutschland,
das
seine
ökologische
Lenkungsfunktion
bewiesen
hat,
nämlich
indem
weniger
Dosen
die
Umwelt
verschandeln.
Our
experience
in
Germany
shows
that
this
system
has
demonstrated
its
ecological
steering
function,
in
that
fewer
cans
are
spoiling
the
environment.
Europarl v8
Darüber
hinaus
kommt
der
Zollpolitikgruppe
eine
Lenkungsfunktion
bei
der
Umsetzung
zu,
wobei
sie
den
bisherigen
Erfahrungen
gebührend
Rechnung
tragen
wird.
Also
the
Customs
Policy
Group
meetings
will
have
a
steering
function
for
the
implementation
and
will
take
into
account
lessons
learnt
for
the
benefit
of
these
planned
actions.
TildeMODEL v2018
Ab
Februar
2003
führte
die
Kommission
eine
offene
Konsultation
der
Beteiligten
durch
und
schuf
eine
sehr
breite
Plattform
mit
mehr
als
400
Mitgliedern,
die
sich
auf
fünf
Arbeitsgruppen
und
ein
Beratungsgremium
mit
Lenkungsfunktion
aufteilten.
Starting
February
2003
the
Commission
organised
an
open
stakeholder
consultation
and
established
a
very
wide
platform
of
more
than
400
members
divided
in
five
Working
Groups
and
an
Advisory
Forum
with
a
steering
role.
TildeMODEL v2018
Damit
haben
die
NEP
eine
entscheidende
Lenkungsfunktion
für
die
Programmierung
von
Phare-Investitionen
in
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt.
Thus
the
NDPs
constitute
the
key
steering
documents
for
programming
Phare
ESC
investments.
TildeMODEL v2018
Die
Lenkungsfunktion
des
Gemischten
Ausschusses
EG-China
ist
nicht
nur
in
Handel
und
Kooperation,
sondern
auch
in
Bezug
auf
den
vielfältigen
sektororientierten
Dialog
zu
verstärken.
The
steering
role
of
the
EC-China
Joint
Committee
should
be
reinforced
not
only
as
regards
trade
and
co-operation
matters,
but
also
for
the
various
sectoral
dialogues.
TildeMODEL v2018
In
Zeiten
hoher
Inflation
kommt
es
zu
einer
Verzerrung
im
Preisgefüge,
und
die
Preise
können
ihre
wohlfahrtssteigernde
Lenkungsfunktion
nicht
mehr
wahrnehmen.
In
times
of
high
inflation
the
price
structure
is
distorted
and
prices
can
no
longer
perform
their
guiding
function,
with
its
positive
impact
on
prosperity.
TildeMODEL v2018
Um
die
Herausforderungen
im
Steuerbereich
bewältigen
zu
können,
muss
die
Kommission
eine
Lenkungsfunktion
wahrnehmen,
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
darin
bestärkt
werden,
auch
über
die
Grenzen
ihrer
Verwaltungsgebiete
hinauszuschauen.
The
challenges
identified
for
taxation
cannot
be
tackled
without
a
steering
role
executed
by
the
Commission
and
without
encouraging
Member
States
to
look
beyond
the
borders
of
their
administrative
territory.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
des
Hofes
enthält
verschiedene
Empfehlungen
etwa
bezüglich
der
Verbesserung
des
verordnungsrechtlichen
Rahmens
und
der
Ausstattung
der
Kommission
mit
hinreichenden
Mitteln
zur
Wahrnehmung
einer
Lenkungsfunktion
für
das
System.
The
Court's
report
sets
out
various
recommendations,
such
as
the
need
to
improve
the
legislative
framework
and
give
the
Commission
adequate
means
to
take
on
a
guiding
role
in
the
system.
TildeMODEL v2018
Da
die
Europäische
Kommission
eine
Lenkungsfunktion
übernommen
hat,
konnte
dabei
auf
die
Schaffung
zusätzlicher
bürokratischer
Strukturen
und
vertikaler
Treuhandfonds
verzichtet
werden.
The
steering
role
of
the
European
Commission
has
been
a
key
factor
for
successful
collaboration
between
the
International
Organisations
involved,
without
having
to
create
new
bureaucracies
or
vertical
trust
funds.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
möchte
die
gegenwärtige
ProgrammausschußStruktur
erhalten,
d.h.
aus
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
gebildete
Ausschüsse,
die
für
jedes
spezifische
Programm
eine
Lenkungsfunktion
übernehmen.
The
Council
wishes
to
see
the
existing
Programme
Committee
structure
maintained;
i.e.
committees
of
Member
States'
representatives,
with
a
steering
function,
for
each
specific
programme.
EUbookshop v2
Es
wurden
weitere
Sektorgruppen
eingesetzt,
jedoch
nicht
alle
Sektorgruppen
scheinen
ihre
vorgesehene
Lenkungsfunktion
für
das
zugrunde
liegende
Netzwerk
wahrzunehmen.
More
Sector
Groups
have
been
set
up,
but
not
all
Sector
Groups
seem
to
have
undertaken
their
intended
tasks
as
a
steering
function
of
the
underlying
network.
EUbookshop v2
Ein
Hauptcharakteristikum
der
Lenkungsfunktion
eines
Radfahrzeugs
ist
es,
daß
sich
durch
Drehen
des
Lenkrades
eine
bestimmte
Kurvenform
des
Fahrzeugwegs
einstellen
läßt,
wobei
das
Ausmaß
der
Kurve
weitgehend
unabhängig
von
der
Motordrehzahl,
der
Raddrehzahl,
dem
Fahrzeuggewicht
oder
den
Bodenverhältnissen
ist.
A
primary
characteristic
of
a
wheeled
vehicle
steering
function
is
that
rotation
of
the
steering
wheel
commands
a
particular
curvature
of
the
vehicle's
path,
and
the
amount
of
curvature
is
largely
independent
of
the
engine
speed,
wheel
speed,
vehicle
weight,
or
ground
conditions.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
der
Lenkungsfunktion
dienen
die
Lenksteller
15,
16,
die
über
das
Lenkgestänge
18
an
dem
entsprechenden
Rad
angreifen.
The
steering
adjusters
15,
16,
which
engage
on
the
corresponding
wheel
via
the
steering
linkage
18,
the
steering
function.
EuroPat v2