Translation of "Lenkhilfe" in English
Die
Lenkung
ist
mit
der
Lenkhilfe
30
betätigbar.
The
steering
mechanism
is
operable
with
the
steering
booster
30.
EuroPat v2
Die
Lenkhilfe
30
ist
an
eine
Lenkpumpe
31
angeschlossen.
The
steering
booster
30
is
connected
to
the
steering
pump
31.
EuroPat v2
Die
Lenkhilfe
30
ist
an
die
Lenkpumpe
31
angeschlossen.
The
steering
booster
30
is
connected
to
the
steering
pump
31.
EuroPat v2
Sie
besitzen
den
geeigneten
Betrag
für
eine
gewünschte
Lenkhilfe.
They
have
the
appropriate
value
for
a
desired
power
steering.
EuroPat v2
Die
Erfindung
soll
am
Beispiel
einer
elektrischen
Lenkhilfe
erläutert
werden.
The
invention
will
be
explained
by
reference
to
the
example
of
an
electric
power
steering
system.
EuroPat v2
Es
kann
nicht
nur
als
Lenkhilfe,
sondern
auch
als
ISOBUS-Maschinensteuerung
genutzt
werden.
It
can
serve
not
only
as
a
steering
aid,
but
also
used
as
ISOBUS
machine
steering.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ausfall
einer
eventuell
vorhandenen
Lenkhilfe
muss
sich
die
Maschine
während
des
Anhaltens
weiterlenken
lassen.
A
failure
in
the
power
supply
to
the
power-assisted
steering,
where
fitted,
must
not
prevent
machinery
from
being
steered
during
the
time
required
to
stop
it.
DGT v2019
Besonders
vorteilhaft
ist
eine
Anwendung
des
Drehmomentsensors
bei
einer
elektromotorischen
Lenkhilfe
für
ein
Fahrzeug.
It
is
particularly
advantageous
to
use
a
torque
sensor
in
an
electromotive
auxiliary
steering
means
for
a
vehicle.
EuroPat v2
Weiterhin
liegt
in
der
Versorgungsleitung
32
ein
Druckbegrenzerventil
36,
das
der
Lenkhilfe
30
vorgeschaltet
ist.
Furthermore
a
pressure
relief
valve
36
is
connected
into
the
supply
conduit
upstream
of
the
steering
booster
30.
EuroPat v2
Dieses
System
verwendet
die
automatische
Lenkhilfe,
um
einen
Zusammenstoß
mit
entgegenkommenden
Fahrzeugen
zu
verhindern.
Using
automatic
steering
assistance,
this
system
helps
you
avoid
collisions
with
oncoming
vehicles.
ParaCrawl v7.1
In
folgenden
Situationen
muss
der
Maschinenführer
die
Lenkhilfe
ausschalten
und
die
Führung
der
Maschine
übernehmen:
The
operator
must
disengage
the
assisted
steering
and
take
control
of
the
machine
if:
ParaCrawl v7.1
Bei
Mitgehflurförderzeugen
kann
eine
Lenkhilfe
insbesondere
bei
großen
zu
transportierenden
Lasten
von
Vorteil
sein.
With
follower
industrial
trucks
a
steering
aid
may
be
of
an
advantage,
in
particular
with
large
loads
to
be
transported.
EuroPat v2
Davis
wechselte
dann
zu
General
Motors
und
verbesserte
diese
hydraulische
Lenkhilfe,
aber
der
Autohersteller
lehnte
sie
als
zu
kostenaufwändig
ab.
Davis
moved
to
General
Motors
and
refined
the
hydraulic-assisted
power
steering
system,
but
the
automaker
calculated
it
would
be
too
expensive
to
produce.
Wikipedia v1.0
Bei
Ausfall
einer
eventuell
vorhandenen
Lenkhilfe
muss
sich
die
Maschine
weiterlenken
lassen,
um
stillgesetzt
werden
zu
können.
A
failure
in
the
power
supply
to
the
power-assisted
steering,
where
fitted,
must
not
prevent
machinery
from
being
steered
during
the
time
required
to
stop
it.
TildeMODEL v2018
Falls
das
Fahrzeug
nicht
mit
einer
hydraulischen
Lenkhilfe
ausgerüstet
ist,
kann
man
eine
einfache
hydraulische
Vorrichtungen
vorsehen,
die
aus
einem
Hydraulikzylinder
1
besteht,
dessen
Kolbenstange
2
direkt
mit
der
Lenkung
verbunden
ist.
If
the
vehicle
is
not
provided
with
hydraulic
steering
assistance
a
simple
hydraulic
device
can
be
provided
which
consists
of
a
hydraulic
cylinder
1
having
a
piston
rod
2
directly
connected
to
the
steering.
EuroPat v2
Bei
dem
in
der
Figur
dargestellten
Ausführungsbeispiel
sind
zusätzlich
zu
der
Feststellbremse
6
eine
Lenkhilfe
30
und
eine
Differentialsperre
40
vorgesehen.
In
the
embodiment
illustrated
in
the
FIGURE,
a
steering
booster
30
and
differential
gear
locking
means
40
are
provided
in
addition
to
the
parking
brake
6.
EuroPat v2
Diese
hydrostatische
Druck
wird
in
geöffneter
Stellung
der
Absperrventilanordnung
über
die
Anschlußleitungen
auf
die
Versorgungsleitung
und
die
Bremsleitung,
gegebenenfalls
auch
auf
die
Lenkhilfe
und
die
Leitung
zur
Differentialsperre,
gegeben
und
reicht
aus,
um
diese
Komponenten
des
hydrostatischen
Fahrantriebs
mit
dem
jeweils
erforderlichen
Hilfsdruck
zu
versehen.
With
the
shut-off
valve
means
opened,
this
hydrostatic
pressure
is
applied
through
the
connection
conduits
to
the
supply
conduit
and
the
brake
conduit
and,
if
required,
also
to
the
steering
booster
and
to
the
conduit
leading
to
the
differential
gear
locking
means,
and
is
sufficient
to
supply
the
respective
required
auxiliary
pressure
also
to
these
components
of
the
hydrostatic
travelling
drive
system.
EuroPat v2
Aufgrund
des
außergewöhnlich
einfachen
und
konstengünstigen
Aufbaus
der
Vorrichtung
eignet
sie
sich
auch
besonders
für
Großsereinanwendungen,
wie
beispielsweise
im
Kraftfahrzug
als
Sensor
für
die
elektrische
Lenkhilfe.
Because
of
the
extremely
simple
and
inexpensive
construction
of
the
device,
it
is
also
suited
particularly
for
large-series
applications,
e.g.
in
a
motor
vehicle
as
a
sensor
for
the
electric
steering
aid.
EuroPat v2
Dies
gilt
dann,
wenn
als
Pumpe
die
Tandempumpe
der
Lenkhilfe
oder
eine
separate
elektromotorisch
angetriebene
Pumpe
46
verwendet
wird.
This
applies
whenever
the
tandem
pump
of
the
power
steering,
or
a
separate
pump
46
driven
by
an
electric
motor,
is
used
as
the
pump.
EuroPat v2
Es
ist
weiter
bekannt,
eine
hydraulische
Lenkhilfe
vorzusehen,
durch
die
die
Lenkung
von
schweren
Fahrzeugen
wie
Straßenbaumaschinen
hydraulisch
erleichtert
wird.
Furthermore
it
is
known
to
provide
a
hydraulic
steering
booster
which
serves
to
facilitate
steering
of
heavy
vehicles
such
as
road
construction
machines.
EuroPat v2
Dieser
hydrostatische
Druck
wird
in
geöffneter
Stellung
des
Absperrventils
über
die
Anschlußleitungen
auf
die
Versorgungsleitung
und
die
Bremsleitung,
gegebenenfalls
auch
auf
die
Lenkhilfe
und
die
Leitung
zur
Differentialsperre,
gegeben
und
reicht
aus,
um
diese
Komponenten
des
hydrostatischen
Fahrantriebs
mit
dem
jeweils
erforderlichen
Hilfsdruck
zu
versehen.
With
the
shut-off
valve
means
opened,
this
hydrostatic
pressure
is
applied
through
the
connection
conduits
to
the
supply
conduit
and
the
brake
conduit
and,
if
required,
also
to
the
steering
booster
and
to
the
conduit
leading
to
the
differential
gear
locking
means,
and
is
sufficient
to
supply
the
respective
required
auxiliary
pressure
also
to
these
components
of
the
hydrostatic
travelling
drive
system.
EuroPat v2
Der
vorstehend
beschriebene,
als
zusätzliche
Komponenten
zur
Feststellbremse
6
die
Lenkhilfe
30
und
die
Differentialsperre
40
enthaltende
Fahrantrieb
mit
der
eingeschalteten
dargestellten
Abschleppschaltung
20
arbeitet
wie
folgt,
wobei
wiederum
davon
ausgegangen
wird,
daß
die
Antriebskraftmaschine
im
Stillstand
ist
und
die
Verstellpumpe
3
und
die
Füllpumpe
4
nicht
laufen
und
daß
die
Feststellbremse
6
eingefallen
ist.
The
travelling
drive
system
described
hereinbefore
and
comprising
the
steering
booster
30
and
the
differential
gear
locking
means
40
in
addition
to
the
parking
brake
operates
as
follows,
when
the
towing
circuit
is
operative:
It
is
again
assumed
that
the
prime
mover
is
at
a
standstill
and
the
variable
displacement
pump
3
and
the
filling
pump
4
do
not
run,
and
that
the
parking
brake
6
is
applied.
EuroPat v2
Parallel
dazu
liegt
die
Lenkhilfe
30
an
einer
Versorgungsleitung
32,
die
einen
Teil
der
Abschleppschaltung
20
bildet.
Parallel
thereto
the
steering
booster
30
is
connected
to
a
supply
conduit
32.
EuroPat v2
Der
vorstehend
beschriebene,
als
zusätzliche
Komponenten
zur
Feststellbremse
6
die
Lenkhilfe
30
und
die
Differentialsperre
40
enthaltende
Fahrantrieb
mit
der
eingeschaltet
dargestellten
Abschleppschaltung
20
arbeitet
wie
folgt,
wobei
wiederum
davon
ausgegangen
wird,
daß
der
Hauptantrieb
im
Stillstand
ist
und
die
Verstellpumpe
3
und
die
Füllpumpe
4
nicht
laufen
und
daß
die
Feststellbremse
6
eingefallen
ist.
The
travelling
drive
system
described
hereinbefore
and
comprising
the
steering
booster
30
and
the
differential
gear
locking
means
40
in
addition
to
the
parking
brake
operates
as
follows,
when
the
towing
circuit
is
operative:
It
is
again
assumed
that
the
prime
mover
is
at
a
standstill
and
the
variable
displacement
pump
3
and
the
filling
pump
4
do
not
run,
and
that
the
parking
brake
6
is
applied.
EuroPat v2
Die
Lenkwelle
14
ist
mit
einer
üblichen
und
daher
nicht
im
einzelnen
beschriebenen
hydraulischen
Lenkhilfe
15
verbunden
und
in
einer
Buchse
16
gelagert,
deren
eines
Ende
über
eine
weiter
unten
beschriebene
Halteplatte
27
an
der
Querseite
1
des
Fahrerplatzes
befestigt
ist
und
deren
anderes
Ende
in
einen
entsprechenden
Durchbruch
an
dem
dem
Lenkrad
10
abgewandten
Ende
der
Lenksäule
11
eingesetzt
und
durch
einen
Sicherungsring
17
gegen
axiale
Verschiebung
gesichert
ist.
The
steering
shaft
14
is
connected
to
a
hydraulic
steering
booster
15,
which
is
of
conventional
construction
and
therefore
is
not
described
in
detail.
The
steering
shaft
14
is
mounted
in
a
bushing
16,
one
end
of
which
is
affixed
to
the
transverse
side
1
of
the
operator's
platform
through
a
holding
plate
27
to
be
described
hereinbelow.
The
other
end
of
bushing
16
is
inserted
into
a
corresponding
aperture
in
the
end
of
the
steering
column
11
remote
from
the
steering
wheel,
and
is
held
against
axial
displacement
by
a
retainer
ring
17.
EuroPat v2
Die
Anschlußöffnungen
11
und
12
dienen
zur
Zuführung
des
Öles
für
die
Lenkhilfe,
d.h.
des
sogenannten
Servoöles.
The
connection
openings
11
and
12
are
used
for
supplying
the
oil
for
power
steering,
and
forms
the
so-called
servo
oil.
EuroPat v2