Translation of "Lenkhilfe" in English

Die Lenkung ist mit der Lenkhilfe 30 betätigbar.
The steering mechanism is operable with the steering booster 30.
EuroPat v2

Die Lenkhilfe 30 ist an eine Lenkpumpe 31 angeschlossen.
The steering booster 30 is connected to the steering pump 31.
EuroPat v2

Die Lenkhilfe 30 ist an die Lenkpumpe 31 angeschlossen.
The steering booster 30 is connected to the steering pump 31.
EuroPat v2

Sie besitzen den geeigneten Betrag für eine gewünschte Lenkhilfe.
They have the appropriate value for a desired power steering.
EuroPat v2

Die Erfindung soll am Beispiel einer elektrischen Lenkhilfe erläutert werden.
The invention will be explained by reference to the example of an electric power steering system.
EuroPat v2

Es kann nicht nur als Lenkhilfe, sondern auch als ISOBUS-Maschinensteuerung genutzt werden.
It can serve not only as a steering aid, but also used as ISOBUS machine steering.
ParaCrawl v7.1

Bei Ausfall einer eventuell vorhandenen Lenkhilfe muss sich die Maschine während des Anhaltens weiterlenken lassen.
A failure in the power supply to the power-assisted steering, where fitted, must not prevent machinery from being steered during the time required to stop it.
DGT v2019

Besonders vorteilhaft ist eine Anwendung des Drehmomentsensors bei einer elektromotorischen Lenkhilfe für ein Fahrzeug.
It is particularly advantageous to use a torque sensor in an electromotive auxiliary steering means for a vehicle.
EuroPat v2

Weiterhin liegt in der Versorgungsleitung 32 ein Druckbegrenzerventil 36, das der Lenkhilfe 30 vorgeschaltet ist.
Furthermore a pressure relief valve 36 is connected into the supply conduit upstream of the steering booster 30.
EuroPat v2

Dieses System verwendet die automatische Lenkhilfe, um einen Zusammenstoß mit entgegenkommenden Fahrzeugen zu verhindern.
Using automatic steering assistance, this system helps you avoid collisions with oncoming vehicles.
ParaCrawl v7.1

In folgenden Situationen muss der Maschinenführer die Lenkhilfe ausschalten und die Führung der Maschine übernehmen:
The operator must disengage the assisted steering and take control of the machine if:
ParaCrawl v7.1

Bei Mitgehflurförderzeugen kann eine Lenkhilfe insbesondere bei großen zu transportierenden Lasten von Vorteil sein.
With follower industrial trucks a steering aid may be of an advantage, in particular with large loads to be transported.
EuroPat v2

Davis wechselte dann zu General Motors und verbesserte diese hydraulische Lenkhilfe, aber der Autohersteller lehnte sie als zu kostenaufwändig ab.
Davis moved to General Motors and refined the hydraulic-assisted power steering system, but the automaker calculated it would be too expensive to produce.
Wikipedia v1.0

Bei Ausfall einer eventuell vorhandenen Lenkhilfe muss sich die Maschine weiterlenken lassen, um stillgesetzt werden zu können.
A failure in the power supply to the power-assisted steering, where fitted, must not prevent machinery from being steered during the time required to stop it.
TildeMODEL v2018

Falls das Fahrzeug nicht mit einer hydraulischen Lenkhilfe ausgerüstet ist, kann man eine einfache hydraulische Vorrichtungen vorsehen, die aus einem Hydraulikzylinder 1 besteht, dessen Kolbenstange 2 direkt mit der Lenkung verbunden ist.
If the vehicle is not provided with hydraulic steering assistance a simple hydraulic device can be provided which consists of a hydraulic cylinder 1 having a piston rod 2 directly connected to the steering.
EuroPat v2

Bei dem in der Figur dargestellten Ausführungsbeispiel sind zusätzlich zu der Feststellbremse 6 eine Lenkhilfe 30 und eine Differentialsperre 40 vorgesehen.
In the embodiment illustrated in the FIGURE, a steering booster 30 and differential gear locking means 40 are provided in addition to the parking brake 6.
EuroPat v2

Diese hydrostatische Druck wird in geöffneter Stellung der Absperrventilanordnung über die Anschlußleitungen auf die Versorgungsleitung und die Bremsleitung, gegebenenfalls auch auf die Lenkhilfe und die Leitung zur Differentialsperre, gegeben und reicht aus, um diese Komponenten des hydrostatischen Fahrantriebs mit dem jeweils erforderlichen Hilfsdruck zu versehen.
With the shut-off valve means opened, this hydrostatic pressure is applied through the connection conduits to the supply conduit and the brake conduit and, if required, also to the steering booster and to the conduit leading to the differential gear locking means, and is sufficient to supply the respective required auxiliary pressure also to these components of the hydrostatic travelling drive system.
EuroPat v2

Aufgrund des außergewöhnlich einfachen und konstengünstigen Aufbaus der Vorrichtung eignet sie sich auch besonders für Großsereinanwendungen, wie beispielsweise im Kraftfahrzug als Sensor für die elektrische Lenkhilfe.
Because of the extremely simple and inexpensive construction of the device, it is also suited particularly for large-series applications, e.g. in a motor vehicle as a sensor for the electric steering aid.
EuroPat v2

Dies gilt dann, wenn als Pumpe die Tandempumpe der Lenkhilfe oder eine separate elektromotorisch angetriebene Pumpe 46 ver­wendet wird.
This applies whenever the tandem pump of the power steering, or a separate pump 46 driven by an electric motor, is used as the pump.
EuroPat v2

Es ist weiter bekannt, eine hydraulische Lenkhilfe vorzusehen, durch die die Lenkung von schweren Fahrzeugen wie Straßenbaumaschinen hydraulisch erleichtert wird.
Furthermore it is known to provide a hydraulic steering booster which serves to facilitate steering of heavy vehicles such as road construction machines.
EuroPat v2

Dieser hydrostatische Druck wird in geöffneter Stellung des Absperrventils über die Anschlußleitungen auf die Versorgungsleitung und die Bremsleitung, gegebenenfalls auch auf die Lenkhilfe und die Leitung zur Differentialsperre, gegeben und reicht aus, um diese Komponenten des hydrostatischen Fahrantriebs mit dem jeweils erforderlichen Hilfsdruck zu versehen.
With the shut-off valve means opened, this hydrostatic pressure is applied through the connection conduits to the supply conduit and the brake conduit and, if required, also to the steering booster and to the conduit leading to the differential gear locking means, and is sufficient to supply the respective required auxiliary pressure also to these components of the hydrostatic travelling drive system.
EuroPat v2

Der vorstehend beschriebene, als zusätzliche Komponenten zur Feststellbremse 6 die Lenkhilfe 30 und die Differentialsperre 40 enthaltende Fahrantrieb mit der eingeschalteten dargestellten Abschleppschaltung 20 arbeitet wie folgt, wobei wiederum davon ausgegangen wird, daß die Antriebskraftmaschine im Stillstand ist und die Verstellpumpe 3 und die Füllpumpe 4 nicht laufen und daß die Feststellbremse 6 eingefallen ist.
The travelling drive system described hereinbefore and comprising the steering booster 30 and the differential gear locking means 40 in addition to the parking brake operates as follows, when the towing circuit is operative: It is again assumed that the prime mover is at a standstill and the variable displacement pump 3 and the filling pump 4 do not run, and that the parking brake 6 is applied.
EuroPat v2

Parallel dazu liegt die Lenkhilfe 30 an einer Versorgungsleitung 32, die einen Teil der Abschleppschaltung 20 bildet.
Parallel thereto the steering booster 30 is connected to a supply conduit 32.
EuroPat v2

Der vorstehend beschriebene, als zusätzliche Komponenten zur Feststellbremse 6 die Lenkhilfe 30 und die Differentialsperre 40 enthaltende Fahrantrieb mit der eingeschaltet dargestellten Abschleppschaltung 20 arbeitet wie folgt, wobei wiederum davon ausgegangen wird, daß der Hauptantrieb im Stillstand ist und die Verstellpumpe 3 und die Füllpumpe 4 nicht laufen und daß die Feststellbremse 6 eingefallen ist.
The travelling drive system described hereinbefore and comprising the steering booster 30 and the differential gear locking means 40 in addition to the parking brake operates as follows, when the towing circuit is operative: It is again assumed that the prime mover is at a standstill and the variable displacement pump 3 and the filling pump 4 do not run, and that the parking brake 6 is applied.
EuroPat v2

Die Lenkwelle 14 ist mit einer üblichen und daher nicht im einzelnen beschriebenen hydraulischen Lenkhilfe 15 verbunden und in einer Buchse 16 gelagert, deren eines Ende über eine weiter unten beschriebene Halteplatte 27 an der Querseite 1 des Fahrerplatzes befestigt ist und deren anderes Ende in einen entsprechenden Durchbruch an dem dem Lenkrad 10 abgewandten Ende der Lenksäule 11 eingesetzt und durch einen Sicherungsring 17 gegen axiale Verschiebung gesichert ist.
The steering shaft 14 is connected to a hydraulic steering booster 15, which is of conventional construction and therefore is not described in detail. The steering shaft 14 is mounted in a bushing 16, one end of which is affixed to the transverse side 1 of the operator's platform through a holding plate 27 to be described hereinbelow. The other end of bushing 16 is inserted into a corresponding aperture in the end of the steering column 11 remote from the steering wheel, and is held against axial displacement by a retainer ring 17.
EuroPat v2

Die Anschlußöffnungen 11 und 12 dienen zur Zuführung des Öles für die Lenkhilfe, d.h. des sogenannten Servoöles.
The connection openings 11 and 12 are used for supplying the oil for power steering, and forms the so-called servo oil.
EuroPat v2