Translation of "Lenkgeometrie" in English
Durch
diese
Maßnahme
kann
eine
besonders
einfache
Anpassung
an
die
Lenkgeometrie
vorgenommen
werden.
An
especially
simple
adaptation
to
the
steering
geometry
can
be
obtained
with
said
steps.
EuroPat v2
Ferner
war
bislang
keine
Optimierung
sowohl
der
Radführungskinematik
als
auch
der
Lenkgeometrie
möglich.
Also,
no
optimization
has
been
possible
of
the
wheel
suspension
kinematics
as
well
as
of
the
steering
geometry.
EuroPat v2
Hiermit
wird
die
Befestigung
und
die
Einstellung
der
Lenkgeometrie
des
Rades
erreicht.
By
this
means,
the
attachment
and
the
setting
of
the
steering
geometry
of
the
wheel
are
achieved.
EuroPat v2
Die
Kenngrößen
der
Lenkgeometrie
sind
abhängig
von
der
mechanischen
Gestaltung
der
Lenkung.
The
characteristics
of
the
steering
geometry
depend
on
the
mechanical
configuration
of
the
steering.
EuroPat v2
So
können
weitere
Parameter
der
Lenkgeometrie
bestimmt
werden.
As
a
result,
additional
steering
geometry
parameters
may
be
determined.
EuroPat v2
Die
Lenkgeometrie
der
Multifunktionsachse
wird
ergänzt.
This
enhances
the
steering
geometry
of
the
multifunctional
axle.
EuroPat v2
Thunders
extra
steife
Baseplate
sorgt
für
ein
stabiles
Handling
mit
hervorragender
Lenkgeometrie.
Thunder's
extremely
stiff
baseplate
guarantees
a
stabile
handling
with
a
nice
steering
geometry.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lenkgeometrie
kombiniert
ruhigen
Geradeauslauf
mit
extremer
Wendigkeit.
The
steering
geometry
combines
smooth
straight-line
stability
with
impressive
maneuverability.
ParaCrawl v7.1
Eine
Korrektur
der
Winkelstellung
des
Lenkrades
ist
auch
nach
einer
Neueinstellung
der
Lenkgeometrie
erforderlich.
A
correction
of
the
angular
setting
of
the
steering
wheel
is
furthermore
necessary
after
resetting
of
the
steering
system
geometry.
EuroPat v2
Einstellvorrichtungen
für
die
Lenkgeometrie
müssen
so
beschaffen
sein,
dass
nach
der
Einstellung
eine
formschlüssige
Verbindung
zwischen
den
einstellbaren
Teilen
durch
geeignete
Verriegelungsvorrichtungen
hergestellt
werden
kann.
Adjustment
devices
for
steering
geometry
must
be
such
that
after
adjustment
a
positive
connection
can
be
established
between
the
adjustable
components
by
appropriate
locking
devices.
DGT v2019
Darüber
hinaus
ist
bei
solchen
Federbeinachsen
die
Radführungskinematik
mit
der
Lenkgeometrie
gekoppelt,
so
daß
eine
Optimierung
schwierig
ist.
Also,
in
the
case
of
spring
strut
type
axles
of
this
type,
the
wheel
suspension
kinematics
are
coupled
with
the
steering
geometry
so
that
an
optimization
is
difficult.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Radaufhängung
der
oben
genannten
Art
zu
schaffen,
die
eine
verbesserte
Längsfederung
und
ein
geringeres
Aufziehen
des
Radträgers
beim
Bremsen
aufweist
und
die
eine
Optimierung
sowohl
der
Lenkgeometrie
als
auch
der
Radführungskinematik
ermöglicht.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
wheel
suspension
system
of
the
above-mentioned
type
which
has
an
improved
longitudinal
springing,
less
windup
of
the
wheel
carrier
during
braking
and
permits
an
optimizing
of
the
steering
geometry
and
of
the
wheel
suspension
kinematics.
EuroPat v2
Nach
den
Regeln
der
Technik
besitzen
die
meisten
einspurigen
Zweiräder
-
ob
es
sich
dabei
um
Fahrräder,
Motorräder
oder
Motorroller
handelt
-
eine
Lenkgeometrie
mit
einem
Nachlauf
des
Vorderrades.
The
majority
of
conventional
single
track
two-wheeled
vehicles,
whether
they
are
bicycles,
motorcycles
or
motor
scooters,
have
a
steering
geometry
with
trailing
action
of
the
front
wheel.
EuroPat v2
Eine
gewisse
Anstellung
in
Höhenrichtung
macht
es
aber
möglich,
mit
in
der
Einstellung
des
Sturzes
durch
Verschwenken
des
Radträgers
8
um
die
Achse
9
auch
Lenkeffekte
zu
verbinden,
durch
die
durch
Sturzverstellungen
und
damit
verbundene
Spurweitenänderungen
bedingte
Änderungen
der
Lenkgeometrie
je
nach
Anstellung
der
Schwenkachse
9
kompensiert
oder
gegebenenfalls
auch
verstärkt
werden
können.
However,
a
certain
adjustment
in
the
vertical
direction
also
makes
it
possible
to
tie
this
position
to
steering
effects
in
the
adjustment
of
the
camber
by
swivelling
hub
carrier
8
about
axis
9,
making
it
possible
to
either
compensate
or,
if
indicated,
enhance
changes
in
the
steering
geometry
brought
about
by
camber
adjustments
and
associated
changes
in
tread
contact
width
as
a
function
of
the
setting
of
pivot
axis
9
.
EuroPat v2
Figur
4
veranschaulicht
in
schematischer
Form,
daß
der
jeweilige
Sturz
zweckmäßigerweise
über
einen
Sturzrechner
vorgegeben
wird,
der
im
Hinblick
auf
wechselseitige
Abhängigkeiten
zwischen
der
vorgegebenen
Lenkgeometrie
und
durch
Veränderungen
des
Sturzes
bedingten
Abweichungen
von
dieser
mit
dem
Lenkungsrechner
zusammenarbeitet.
FIG.
4
shows,
in
schematic
form,
how
the
particular
camber
is
effectively
specified
using
a
camber
computer
that
cooperates
with
the
steering
computer,
taking
into
account
the
reciprocal
dependencies
between
the
specified
steering
geometry
and
deviations
therefrom
caused
by
camber
modifications.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Befestigung
des
Lenkrades
kommt
dem
Bedarf
entgegen,
bei
der
Endmontage
des
Fahrzeugs
nach
abgeschlossener
Einstellung
der
Lenkgeometrie
zum
Ausgleich
sämtlicher
Summentoleranzen
das
Lenkrad
leicht
von
der
Lenkwelle
abnehmen
und
in
der
korrekten
Winkelposition
wieder
aufschieben
zu
können,
da
die
Schraubmutter
mit
wenigen
Handgriffen
gelöst
und
wieder
festgezogen
ist.
This
type
of
attachment
of
the
steering
wheel
is
intended
to
meet
the
need
during
final
assembly
operations
on
the
vehicle
and
after
conclusion
of
the
setting
of
the
geometry
of
the
steering
system
to
be
able
to
readily
remove
the
steering
wheel
from
the
steering
shaft
for
the
compensation
of
all
cumulative
tolerances
and
to
slip
the
same
onto
the
shaft
in
the
correct
angular
setting,
since
the
nut
may
be
released
and
then
tightened
again
with
only
a
few
movements
of
the
hand.
EuroPat v2
Derartige
Zugmaschinen
haben
einen
sich
aus
der
Lenkgeometrie
der
Achsen
ergebenden
Wendekreis
mit
einem
relativ
großen
Durchmesser.
Tractors
of
this
kind
have
a
relatively
large
turning
radius
due
to
the
steering
geometry
of
the
axles.
EuroPat v2
Das
heißt,
daß
sich
der
Verlauf
der
Korrekturfunktion
f(DLR)
im
wesentlichen
in
Abhängigkeit
von
dem
Radstand,
der
Spurbreite
und
der
Lenkgeometrie
des
Fahrzeuges
ergibt.
This
means
that
the
variation
of
the
correction
function
f(DLR)
mainly
depends
on
the
wheel
base,
the
track
width
and
the
steering
geometry
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Es
liegt
auch
im
Rahmen
der
Erfindung,
die
Verstellung
des
Radträgers
durch
die
Stellzylinder
nicht
ausschließlich
in
einer
vertikalen
Ebene
(reine
Sturzverstellung)
auszuführen,
vielmehr
kann
auch
eine
Verstellung
in
einem
von
der
vertikalen
Ebene
abweichenden
Bereich,
bis
hin
zur
horizontalen
Ebene,
erfolgen,
d.h.
entsprechende
Stellelemente
können
auch
in
den
Spurstangen
zur
Optimierung
der
Lenkgeometrie
Anwendung
finden.
It
also
falls
within
the
framework
of
the
invention
to
execute
the
adjustment
of
the
wheel
upright
by
the
servo
cylinders
not
just
in
a
vertical
plane
(purely
a
wheel
camber
adjustment)
but
rather,
an
adjustment
may
also
be
made
in
a
range
varying
from
the
vertical
plane
right
down
to
the
horizontal
plane,
i.e.
appropriate
adjusting
elements
may
also
be
made
use
of
in
the
track
rods
for
optimizing
the
steering
geometry.
EuroPat v2
Nebst
einer
hohen
Eigenlenkstabilität
ist
die
ganze
Lenkgeometrie
so
ausgelegt,
dass
die
Lenkkräfte
in
allen
Fahrsituationen
gering
bleiben,
damit
auch
zierliche
Personen
keine
Mühe
haben,
das
Fahrzeug
sicher
und
mühelos
zu
lenken.
In
addition
to
a
high
roll
steer
stability
the
entire
steering
geometry
is
designed
such
that
steering
forces
are
kept
low
in
all
driving
situations
so
that
even
persons
of
slight
build
have
no
difficulty
in
steering
the
vehicle
safely
and
easily.
EuroPat v2
Hingegen
kann
es
sich
bei
diesem
System
je
nach
Auslegung
der
Lenkgeometrie
des
Fahrzeugs
als
notwendig
erweisen,
eine
Begrenzungseinrichtung
einzubauen,
welche
die
Differenz
der
Bremsdrücke
in
den
beiden
Bremskreisen
unter
einem
vorbestimmbaren,
vom
Fahrzeugtyp
abhängigen
Schwellwert
hält.
On
the
other
hand,
in
the
case
of
this
system,
and
depending
upon
the
design
of
the
steering
geometry
of
the
vehicle,
it
may
be
necessary
to
insert
a
limiting
arrangement
which
keeps
the
difference
between
the
braking
pressures
in
the
two
braking
circuits
below
a
predetermined
or
predeterminable
threshold
value,
depending
upon
the
type
of
vehicle.
EuroPat v2
Bei
dieser
Anordnung
wird
die
bei
Personenwagen
übliche
Lenkgeometrie
durch
Bilden
eines
Lenktrapezes
eingehalten,
das
den
Radstand
und
die
Spurweite
der
lenkbaren
Räder
berücksichtigt.
This
way
one
obtains
an
arrangement
equivalent
to
the
usual
steering
geometry
of
automobile
in
that
a
trapezoidally
shaped
quadrilateral
is
established
and
maintained,
which
considers
wheel
base
and
gage
distance
of
the
wheels
to
be
steered.
EuroPat v2
Wenn
aus
fahrdynamischen
Gründen
die
Lenkgeometrie
nicht
nach
der
sogenannten
Ackermannfunktion
ausgelegt
ist
(einwandfreies
Abrollen
aller
Räder
bei
langsamer
Fahrt),
führt
die
Nachlaufstreckendifferenz
infolge
der
Spurlaufabweichungen
zu
Seitenkräften
der
Reifen
und
zu
einer
Beeinträchtigung
des
selbsttätigen
Lenkungsrücklaufes
bei
langsamer
Fahrt.
If
for
driving-dynamic
reasons,
the
steering
geometry
is
not
designed
according
to
the
so-called
Ackermann
function
(completely
satisfactory
rolling-off
of
all
wheels
during
slow
drive),
the
caster
offset
difference
leads
to
lateral
forces
of
the
tires
by
reason
of
the
track
deviations
and
to
an
impairment
of
the
automatic
steering
returnability
during
slow
drives.
EuroPat v2
Außerdem
ist
das
Lenkgetriebe
herkömmlicher
Lenksysteme
aufgrund
der
Lenkgeometrie
fest
zu
den
Achsen
positioniert
und
bestimmt
somit
das
Vorderwagenkonzept.
Moreover,
the
steering
gear
of
conventional
steering
systems
is
positioned
in
a
fixed
manner
to
the
axles
due
to
the
steering
geometry
and
thus
determines
the
front
end
concept.
EuroPat v2
Kenngrößen
zur
Beschreibung
der
Lenkgeometrie
mit
fester
Spreizachse
wie
z.B
Spreizungswinkel,
Nachlaufwinkel,
Nachlaufstrecke
und
Lenkrollradius
sind
in
der
DIN
70000
definiert.
Characteristics
for
describing
the
steering
geometry
with
a
fixed
steering
axis,
such
as
spread
angle,
caster
angle,
caster
offset,
and
kingpin
offset,
are
defined
in
DIN
70000.
EuroPat v2
Da
nur
zwei
Einzelmessungen
durchgeführt
werden,
führen
Messfehler
der
nur
zwei
Spur-
und
Sturzmessungen
zu
entsprechend
großen
Fehlern
bei
der
Berechnung
der
Lenkgeometrie.
Since
only
two
individual
measurements
are
carried
out,
measurement
errors
in
the
two
toe
and
camber
measurements
result
in
correspondingly
significant
errors
in
the
steering
geometry
calculation.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
insbesondere
auf
die
Prüfung
und
Messung
der
Lenkgeometrie
während
der
Achsvermessung,
konkret
auf
die
3D-Bestimmung
der
Lenkachse
("Spreizachse")
mit
den
Kenngrößen
Spreizungswinkel,
Nachlaufwinkel,
Nachlaufstrecke
und
Lenkrollradius.
The
present
invention
relates
in
particular
to
the
checking
and
measuring
of
the
steering
geometry
during
axle
alignment,
concretely
to
the
3D
determination
of
the
steering
axis
using
the
characteristics
of
spread
angle,
caster
angle,
caster
offset,
and
kingpin
offset.
BACKGROUND
INFORMATION
EuroPat v2
Allradlenkung,
d.h.
sämtliche
gelenkten
Räder
werden
bei
Betätigung
der
Lenkung
mittels
eines
Steuerorgans
gelenkt,
so
dass
sich
eine
korrekte
Lenkgeometrie
ergibt,
was
bedeutet,
dass
sich
die
Drehachsen
sämtlicher
Räder
in
einem
Punkt
-
dem
sogenannten
Lenkpunkt
oder
Lenkpol-
schneiden.
All-wheel
steering,
i.e.,
all
steered
wheels
are
steered
by
a
steering
element
when
the
steering
is
actuated
so
that
a
correct
steering
geometry
is
obtained.
This
has
the
result
that
the
rotational
axes
of
all
wheels
intersect
in
one
point,
which
is
known
as
the
steering
point
or
center
of
steering.
EuroPat v2