Translation of "Lenkfunktion" in English

Die Lenkfunktion ist daher bei fahrendem Fahrzeug stets gewährleistet.
The steering function is thus always guaranteed when the vehicle is traveling.
EuroPat v2

Soll gelenkt werden, wird der Achse die Lenkfunktion durch geeignete Maßnahmen hinzugefügt.
If steering is desired, then the steering function is added to the axle by suitable measures.
EuroPat v2

Der Fahrlehrer kann jedoch keine Lenkfunktion ausüben.
The driving instructor cannot carry out a steering function, however.
EuroPat v2

Volle Fahr -und Lenkfunktion, RC gesteuert!
Full driving and steering function, RC controlled!
CCAligned v1

Die Lenkfunktion der Fahrzeuge ist faszinierend.
The vehicle steering function is fascinating.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorschriften gelten nicht für Anlagen mit automatischer oder korrigierender Lenkfunktion oder für Hilfslenkanlagen.
These requirements do not apply to systems that incorporate an automatically commanded or corrective steering function, or to auxiliary steering equipment.
DGT v2019

In der Regel wird die Lenkfunktion von Kettenfahrzeugen durch ein "Steer-by-Wire" System dargestellt.
As a rule, the steering function of tracked vehicles is enabled by a “steer-by-wire” system.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß erfolgt also die Lenkfunktion ausschließlich durch Verdrehen der beiden zusammenwirkenden Drehteile des Stellglieds.
According to the invention, the steering function takes place solely by turning the two interacting pivoted parts of the actuator.
EuroPat v2

Die Lenkfunktion kann bevorzugt gleichzeitig mit einer überlagerten Sturz- und/oder Spuroptimierung erfolgen.
The steering function can preferably take place at the same time with superimposed camber and/or track optimization.
EuroPat v2

Der Carrera RC Red Speeder bietet mit dem 27 MHz Einsteigersystem volle Fahr- und Lenkfunktion.
The Carrera RC Red Speeder offers the 27 MHz level system full driving and steering functions .
ParaCrawl v7.1

Sobald die automatische Lenkfunktion einsatzbereit ist, muss dies dem Fahrzeugführer angezeigt werden, und die Steuerung muss automatisch ausgeschaltet werden, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit den eingestellten Grenzwert von 10 km/h um mehr als 20 % überschreitet oder die auszuwertenden Signale nicht mehr empfangen werden.
Whenever the Automatically Commanded Steering function becomes operational, this shall be indicated to the driver and the control action shall be automatically disabled if the vehicle speed exceeds the set limit of 10 km/h by more than 20 per cent or the signals to be evaluated are no longer being received.
DGT v2019

Die Vorschriften des Anhangs 6 gelten für die Sicherheitsaspekte elektronischer Fahrzeugsteuersysteme, die die Steuer-Übertragungseinrichtung der Lenkfunktion einschließlich der Fahrerassistenz-Lenkanlagen oder einen Teil davon bilden.
The requirements of Annex 6 shall be applied to the safety aspects of electronic vehicle control systems that provide or form part of the control transmission of the steering function including advanced driver assistance steering systems.
DGT v2019

Jede Störung, die die Lenkfunktion beeinträchtigt und nicht mechanischer Natur ist, muss dem Fahrzeugführer deutlich angezeigt werden.
Any fault which impairs the steering function and is not mechanical in nature must be signalled clearly to the driver of the vehicle.
DGT v2019

Der Fahrzeugführer lässt die Betätigungseinrichtung los und fährt weiter, bis die automatische Lenkfunktion vom System deaktiviert wird.
The force applied by the driver on the steering control during the overriding manoeuvre shall be recorded.
DGT v2019