Translation of "Lenkflugkörper" in English

Dies giltinsbesondere für die Bereiche Luft- und Raumfahrt, Lenkflugkörper und Informationstechnologien.
This is especially true of aeronautics, missiles, space andinformation technologies.
EUbookshop v2

Die 125 mm Glattrohrkanone verschießt klassische Munitionssorten als auch Lenkflugkörper.
The 125 mm smooth bore cannon fires classical types of ammunition as well as guided missiles.
ParaCrawl v7.1

Als Rakete ist beispielsweise ein Lenkflugkörper zu verstehen.
A “rocket” means a guided missile, for example.
EuroPat v2

Der Baukörper mit seinen Komponenten kann in wenigen Montageschritten im Lenkflugkörper untergebracht werden.
The constructional body with its components can be accommodated in the guided missile in a few mounting steps.
EuroPat v2

Zielverfolgende Lenkflugkörper werden durch einen Suchkopf zu einem Ziel geführt.
Target-tracking guided missiles are guided to a target by means of a seeker head.
EuroPat v2

Der Lenkflugkörper weist einen Aufschlagzünder auf.
The guided missile has an impact fuse trigger.
EuroPat v2

Der Lenkflugkörper weist ferner einen Annäherungszünder auf.
Furthermore, the guided missile has a proximity fuse trigger.
EuroPat v2

Dadurch wird der Laserstrahl automatisch auf einen von dem abbildenden optischen System erfaßten Lenkflugkörper gerichtet.
Thereby, the laser beam is automatically directed to, for example, a guided missile detected by the imaging optical system an the detector.
EuroPat v2

Der Panzerabwehrhubschrauber Bo 105 übte hier den Einsatz mit dem HOT 3105 (Lenkflugkörper).
Bölkow Bo 105 anti-tank helicopters exercise here, firing HOT 3105 guided missiles.
WikiMatrix v1

Außerdem ist die Erfindung auf einen Lenkflugkörper mit einem wie oben beschriebenen Suchkopf gerichtet.
The invention is additionally directed to a guided missile containing a homing head as described above.
EuroPat v2

Bekanntermaßen können aufgrund dieser Bauweise auch ältere Lenkflugkörper durch den Austausch einzelner dieser Einheiten modernisiert werden.
This construction also allows relatively older guided missiles to be modernized in a known manner by replacement with individual ones of these units.
EuroPat v2

Durch die erforderliche Anpassung der Aerodynamik würde de facto ein neuer Lenkflugkörper geschaffen werden müssen.
The requirement for adaptation of the aerodynamics would, de facto, necessitate the design of a new guided missile.
EuroPat v2

Mit dem angegebenen Lenkflugkörper kann somit hochflexibel auf unterschiedliche Missionsanforderungen bzw. Einsatz-Szenarien reagiert werden.
The specified guided missile can therefore react in a highly flexible manner to different mission requirements and operational scenarios.
EuroPat v2

Aus der Bildverarbeitung werden Lenksignale gewonnen, durch welche der Lenkflugkörper zu dem Ziel geführt wird.
Guidance signals are derived from the image processing, the missile being guided to the target by these guidance signals.
EuroPat v2

In einem solchen Fall wird der Lenkflugkörper das Ziel nicht an der optimalen Stelle treffen.
In such case, the guided missile will not hit the target at the optimal aim point.
EuroPat v2

Der Lenkflugkörper kann sogar in mehr oder weniger großer Entfernung an dem Ziel vorbeifliegen.
The guided missile may even miss the target at a more or less large distance.
EuroPat v2

Der Aufschlagzünder zündet den Gefechtskopf, wenn der Lenkflugkörper unmittelbar auf das Ziel auftrifft.
The impact fuse trigger triggers the warhead, when the guided missile hits the target directly.
EuroPat v2

Der Annäherungszünder spricht an, wenn der Lenkflugkörper sich dem Ziel hinreichend weit genähert hat.
The proximity fuse trigger responds, when the guided missile has approached the target sufficiently.
EuroPat v2

Die DE 35 01 955 C2 offenbart ein Zielauswahlverfahren für endphasengelenkte Munition bzw. Lenkflugkörper.
DE 35 01 955 C2 discloses a target selection method for terminally guided ammunition or guided missiles, respectively.
EuroPat v2

Aus dem Pentagon durchgesickerten Informationen zufolge sind während der ersten Angriffswelle im Irak an die 3 000 Lenkflugkörper abgefeuert worden.
According to information leaked from the Pentagon, about 3 000 guided bombs were fired in the first wave of attacks in Iraq.
Europarl v8

Ich verweise nur auf die gegenwärtigen Beschaffungsmaßnahmen für Flugzeugbetankung oder für Lenkflugkörper, wo wir im Großen und Ganzen auf die Zulieferung von anderen Märkten angewiesen sind.
I need only mention the current procurement arrangements for the refuelling of aircraft or for guided missiles, where we are largely dependent on supplies from other markets.
Europarl v8