Translation of "Lenkflugkörper" in English
Dies
giltinsbesondere
für
die
Bereiche
Luft-
und
Raumfahrt,
Lenkflugkörper
und
Informationstechnologien.
This
is
especially
true
of
aeronautics,
missiles,
space
andinformation
technologies.
EUbookshop v2
Die
125
mm
Glattrohrkanone
verschießt
klassische
Munitionssorten
als
auch
Lenkflugkörper.
The
125
mm
smooth
bore
cannon
fires
classical
types
of
ammunition
as
well
as
guided
missiles.
ParaCrawl v7.1
Als
Rakete
ist
beispielsweise
ein
Lenkflugkörper
zu
verstehen.
A
“rocket”
means
a
guided
missile,
for
example.
EuroPat v2
Der
Baukörper
mit
seinen
Komponenten
kann
in
wenigen
Montageschritten
im
Lenkflugkörper
untergebracht
werden.
The
constructional
body
with
its
components
can
be
accommodated
in
the
guided
missile
in
a
few
mounting
steps.
EuroPat v2
Zielverfolgende
Lenkflugkörper
werden
durch
einen
Suchkopf
zu
einem
Ziel
geführt.
Target-tracking
guided
missiles
are
guided
to
a
target
by
means
of
a
seeker
head.
EuroPat v2
Der
Lenkflugkörper
weist
einen
Aufschlagzünder
auf.
The
guided
missile
has
an
impact
fuse
trigger.
EuroPat v2
Der
Lenkflugkörper
weist
ferner
einen
Annäherungszünder
auf.
Furthermore,
the
guided
missile
has
a
proximity
fuse
trigger.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Laserstrahl
automatisch
auf
einen
von
dem
abbildenden
optischen
System
erfaßten
Lenkflugkörper
gerichtet.
Thereby,
the
laser
beam
is
automatically
directed
to,
for
example,
a
guided
missile
detected
by
the
imaging
optical
system
an
the
detector.
EuroPat v2
Der
Panzerabwehrhubschrauber
Bo
105
übte
hier
den
Einsatz
mit
dem
HOT
3105
(Lenkflugkörper).
Bölkow
Bo
105
anti-tank
helicopters
exercise
here,
firing
HOT
3105
guided
missiles.
WikiMatrix v1
Außerdem
ist
die
Erfindung
auf
einen
Lenkflugkörper
mit
einem
wie
oben
beschriebenen
Suchkopf
gerichtet.
The
invention
is
additionally
directed
to
a
guided
missile
containing
a
homing
head
as
described
above.
EuroPat v2
Bekanntermaßen
können
aufgrund
dieser
Bauweise
auch
ältere
Lenkflugkörper
durch
den
Austausch
einzelner
dieser
Einheiten
modernisiert
werden.
This
construction
also
allows
relatively
older
guided
missiles
to
be
modernized
in
a
known
manner
by
replacement
with
individual
ones
of
these
units.
EuroPat v2
Durch
die
erforderliche
Anpassung
der
Aerodynamik
würde
de
facto
ein
neuer
Lenkflugkörper
geschaffen
werden
müssen.
The
requirement
for
adaptation
of
the
aerodynamics
would,
de
facto,
necessitate
the
design
of
a
new
guided
missile.
EuroPat v2
Mit
dem
angegebenen
Lenkflugkörper
kann
somit
hochflexibel
auf
unterschiedliche
Missionsanforderungen
bzw.
Einsatz-Szenarien
reagiert
werden.
The
specified
guided
missile
can
therefore
react
in
a
highly
flexible
manner
to
different
mission
requirements
and
operational
scenarios.
EuroPat v2
Aus
der
Bildverarbeitung
werden
Lenksignale
gewonnen,
durch
welche
der
Lenkflugkörper
zu
dem
Ziel
geführt
wird.
Guidance
signals
are
derived
from
the
image
processing,
the
missile
being
guided
to
the
target
by
these
guidance
signals.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
wird
der
Lenkflugkörper
das
Ziel
nicht
an
der
optimalen
Stelle
treffen.
In
such
case,
the
guided
missile
will
not
hit
the
target
at
the
optimal
aim
point.
EuroPat v2
Der
Lenkflugkörper
kann
sogar
in
mehr
oder
weniger
großer
Entfernung
an
dem
Ziel
vorbeifliegen.
The
guided
missile
may
even
miss
the
target
at
a
more
or
less
large
distance.
EuroPat v2
Der
Aufschlagzünder
zündet
den
Gefechtskopf,
wenn
der
Lenkflugkörper
unmittelbar
auf
das
Ziel
auftrifft.
The
impact
fuse
trigger
triggers
the
warhead,
when
the
guided
missile
hits
the
target
directly.
EuroPat v2
Der
Annäherungszünder
spricht
an,
wenn
der
Lenkflugkörper
sich
dem
Ziel
hinreichend
weit
genähert
hat.
The
proximity
fuse
trigger
responds,
when
the
guided
missile
has
approached
the
target
sufficiently.
EuroPat v2
Die
DE
35
01
955
C2
offenbart
ein
Zielauswahlverfahren
für
endphasengelenkte
Munition
bzw.
Lenkflugkörper.
DE
35
01
955
C2
discloses
a
target
selection
method
for
terminally
guided
ammunition
or
guided
missiles,
respectively.
EuroPat v2
Aus
dem
Pentagon
durchgesickerten
Informationen
zufolge
sind
während
der
ersten
Angriffswelle
im
Irak
an
die
3
000
Lenkflugkörper
abgefeuert
worden.
According
to
information
leaked
from
the
Pentagon,
about
3
000
guided
bombs
were
fired
in
the
first
wave
of
attacks
in
Iraq.
Europarl v8
Ich
verweise
nur
auf
die
gegenwärtigen
Beschaffungsmaßnahmen
für
Flugzeugbetankung
oder
für
Lenkflugkörper,
wo
wir
im
Großen
und
Ganzen
auf
die
Zulieferung
von
anderen
Märkten
angewiesen
sind.
I
need
only
mention
the
current
procurement
arrangements
for
the
refuelling
of
aircraft
or
for
guided
missiles,
where
we
are
largely
dependent
on
supplies
from
other
markets.
Europarl v8