Translation of "Leitveranstaltung" in English
Der
Zukunftskongress
gilt
als
Leitveranstaltung
der
Verwaltungsmodernisierung
und
des
e-Government.
The
Zukunftskongress
is
regarded
as
the
leading
event
for
the
modernisation
of
public
administration
and
e-government.
ParaCrawl v7.1
Die
BIOTECHNICA
in
Hannover
ist
die
europäische
Leitveranstaltung
für
Biotechnologie
und
Life
Sciences.
BIOTECHNICA
is
Europe's
leading
annual
event
for
biotechnology
and
the
life
sciences.
ParaCrawl v7.1
Die
BIOTECHNICA
in
Hannover
ist
die
europäische
Leitveranstaltung
für
Biotechnologie
und
Life
Science.
BIOTECHNICA
is
Europe's
leading
trade
fair
for
biotechnology,
the
life
sciences
and
laboratory
equipment.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Leitveranstaltung
für
das
deutsche
Klinikmanagement.
This
is
the
leading
event
for
German
clinic
management.
ParaCrawl v7.1
Die
EDD
bilden
dieses
Jahr
die
Leitveranstaltung
des
Europäischen
Jahres
für
Entwicklung.
The
EDD
will
be
the
flagship
event
for
the
European
Year
for
Development.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
Situation
hat
bisher
keine
Auswirkungen
auf
die
weltweite
Leitveranstaltung
der
Prozessindustrie.
So
far
the
econonomical
situation
has
had
no
consequences
for
the
leading
worldwide
event
of
the
process
industries.
ParaCrawl v7.1
Anzuführen
ist
beispielsweise
der
40.
Deutsche
Krankenhaustag
als
Leitveranstaltung
für
das
Management
deutscher
Kliniken.
For
example,
the
40th
German
Hospital
Conference
as
a
leading
event
for
the
management
of
German
hospitals
deserves
to
be
mentioned
here.
ParaCrawl v7.1
Die
jährliche
Leitveranstaltung
der
Gesundheitsbranche
lockte
deutlich
mehr
als
8.000
Teilnehmer
in
den
Berliner
CityCube.
The
annual
management
event
of
the
health
sector
attracted
significantly
more
than
8,000
participants
in
the
Berlin
CityCube.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Motto
bleibt
die
Chemiefasertagung
Dornbirn
weiterhin
die
europäische
Leitveranstaltung
und
Kommunikationsplattform
für
Innovationen
auf
dem
Gebiet
der
Man-made
Fasern.
In
accordance
with
this
claim
the
Dornbirn
Man-Made
Fibers
Congress
will
remain
the
European
lead
event
and
communication
platform
for
innovations
in
the
field
of
man-made
fibers.
ParaCrawl v7.1
Mit
mehr
als
65.000
Fachbesuchern
ist
diese
internationale
Messe
eine
Leitveranstaltung
für
Interieur,
Inspiration
und
Lifestyle.
With
more
than
65,000
trade
visitors,
this
international
exhibition
is
a
leading
event
for
interiors,
inspiration,
and
lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Die
BIOTECHNICA
findet
seit
1985
im
Oktober
in
Hannover
statt
und
ist
die
Leitveranstaltung
der
europäischen
Biotech-Branche.
BIOTECHNICA
has
taken
place
since
1985
in
October
in
Hanover
and
is
the
leading
event
of
the
European
Biotech
branch.
ParaCrawl v7.1
Die
NEOCOM
hat
sich
in
den
vergangenen
Jahren
mit
einem
Mix
aus
Kongress,
interaktiven
Formaten
und
Messe
als
eine
Leitveranstaltung
für
E-Commerce
und
Multichannel
Handel
in
Deutschland
und
Europa
positioniert.
Over
the
past
years,
this
mixture
has
proven
so
successful
that
NEOCOM
has
become
the
leading
event
for
e-commerce
and
multichannel
retail
in
Germany
and
Europe.Â
ParaCrawl v7.1
In
fester
Parallelität
zur
MEDICA
konnte
die
COMPAMED
mit
erstmals
mehr
als
700
Ausstellern
ihre
Position
als
internationale
Leitveranstaltung
für
den
Zuliefermarkt
der
medizintechnischen
Fertigung
weiter
ausbauen.
Regularly
held
in
parallel
with
MEDICA,
COMPAMED
succeeded
in
further
consolidating
its
position
as
the
leading
international
event
for
suppliers
to
the
medical
manufacturing
sector,
registering
in
excess
of
700
exhibitors
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
neuen
Namen
"Zukunft
Personal
Europe"
wird
die
Messe
in
Köln
als
größte
und
europäische
Leitveranstaltung
gestärkt.
With
the
new
name
"Zukunft
Personal
Europe"
the
fair
in
Cologne
will
be
strengthened
as
the
largest
and
European
leading
event.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreskongress
des
Europäischen
Hämatologenverbandes
EHA
(European
Hematology
Association)
hat
sich
als
Leitveranstaltung
für
Kliniker
und
Forscher
im
Bereich
der
Hämatologie
entwickelt.
The
European
Hematology
Association's
Congress
is
the
leading
event
for
clinicians
and
researchers
in
hematology
to
present
the
newest
data
from
European
clinical
trials.
ParaCrawl v7.1
Die
ACHEMA
2006
–
internationale
Leitveranstaltung
für
Chemische
Technik,
Umweltschutz
und
Biotechnologie
in
Frankfurt
am
Main
-
war
für
Aussteller
und
Besucher
ein
voller
Erfolg.
ACHEMA
2006,
the
leading
international
event
for
chemical
engineering,
environmental
protection
and
biotechnology
in
Frankfurt
am
Main,
was
a
complete
success
for
exhibitors
and
visitors
alike.
ParaCrawl v7.1
Die
Leitveranstaltung
für
Produktion
und
Lean
Management
feiert
in
diesem
Jahr
ihr
20-jähriges
Bestehen
-
mit
Themen,
die
aktueller
sind
denn
je.
The
flagship
event
for
production
and
lean
management
will
celebrate
its
20th
anniversary
this
year
–
presenting
topics
that
are
more
relevant
than
ever.
CCAligned v1
Der
Internationale
Ausstellungskongress
für
Chemische
Technik
und
Biotechnologie
hat
sich
als
Leitveranstaltung
für
die
chemischen
Prozessindustrien
in
China
und
für
den
gesamten
asiatischen
Raum
etabliert.
The
International
Exhibition-Congress
on
Chemical
Engineering
and
Biotechnol-ogy
has
established
itself
as
the
flagship
event
for
the
chemical
process
industries
in
China
and
the
whole
of
Asia.
ParaCrawl v7.1
Das
internationale
Get-together
gilt
als
Leitveranstaltung
für
Fachleute
aus
den
Bereichen
Kunststoff,
Kautschuk,
Kunststoffverarbeitung
und
Kunststoffherstellung.
This
international
event
is
a
leading
trade
fair
for
specialists
involved
in
the
plastics
and
rubber
sectors,
and
in
the
production
and
processing
of
plastics.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
ConLife
2011,
die
als
Leitveranstaltung
der
Branche
gilt,
stellen
die
Partnerunternehmen
erstmals
gemeinsam
Ihre
Zukunftstechnologien
vor.
On
the
ConLife
2011,
which
is
considered
as
the
leading
event
of
the
branch,
the
partner
companies
for
the
first
time
will
jointly
present
their
future
technologies.
ParaCrawl v7.1
Die
52.
DORNBIRN-MFC
setzt
ihre
Ausrichtung
als
europäisch/amerikanische
Leitveranstaltung
im
Bereich
der
Man-made
Fasern
fort.
The
52nd
DORNBIRN-MFC
continues
to
be
geared
towards
the
European/American
lead
event
in
the
field
of
man-made
fibers.
ParaCrawl v7.1
Die
52.
DORNBIRN-MFC,
11.
bis
13.
September
2013,
setzt
ihre
Ausrichtung
als
europäisch/amerikanische
Leitveranstaltung
im
Bereich
der
Man-made
Fasern
fort.
The
52nd
DORNBIRN-MFC
(11th
–
13th
of
September
2013)
continues
to
be
geared
towards
the
European/American
lead
event
in
the
field
of
man-made
fibers.
ParaCrawl v7.1
Rund
acht
Monate
vor
ihrem
Start
zeigt
sich
die
weltweite
Leitveranstaltung
für
chemische
Verfahrenstechnik,
Prozesstechnik
und
Biotechnologie
voller
Energie
und
Ideen.
Some
eight
months
before
the
start,
the
world's
leading
event
for
chemical
process
engineering,
process
technology
and
biotechnology
is
overflowing
with
ideas
and
energy.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Leitveranstaltung
für
Heimtextilien,
Design
und
Trends,
internationale
Hersteller,
Händler
und
Designer
präsentieren
ihre
Produkte
und
Innovationen
zu
einem
großen
Fachpublikum.
At
this
leading
event
for
interior
textiles,
design
and
trends,
international
manufacturers,
dealers
and
designers
present
their
products
and
innovations
to
a
large
audience
of
trade
visitors.
ParaCrawl v7.1