Translation of "Leitungsverbinder" in English

Die Erfindung betrifft einen elektrischen Leitungsverbinder für ein mehradriges Heizkabel.
The invention relates to an electrical wire conductor for a multi-conductor heating cable.
EuroPat v2

Auch hier konnten die Leitungsverbinder nur von geschultem Personal eingesetzt werden.
Here again, the wire connectors can only be utilized by skilled personnel.
EuroPat v2

Bekannte Leitungsverbinder der genannten Art bestehen heute überwiegend aus Kunststoff.
Nowadays, known line connectors of the type mentioned consist predominantly of plastic.
EuroPat v2

Solche Leitungsverbinder werden beispielsweise in Kraftfahrzeugen im Bereich der Kraftstoffleitungen eingesetzt.
Line connectors of this type are used, for example, in motor vehicles in the region of the fuel lines.
EuroPat v2

Jede Leitung ist beidendig mit einem einzelnen Leitungsverbinder ausgestattet.
Each line is equipped on both ends with a single line connector.
EuroPat v2

Dies lässt sich durch Zusammenfügen von Gegenverbinder und Leitungsverbinder einfach überprüfen.
This can easily be checked by connecting the mating connector to the line connector.
EuroPat v2

Es kann sich dabei um weibliche oder männliche Leitungsverbinder handeln.
In this case, they can be male or female line connectors.
EuroPat v2

Die Dichtung 16 dichtet die Verbindung zwischen Leitungsverbinder 1 und Gegenverbinder 5 ab.
The sealing 16 seals the connection between the line connector 1 and the mating connector 5 .
EuroPat v2

Eine Anschlussmöglichkeit kann auch direkt im Leitungsverbinder bzw. den Schutzkappen integriert sein.
A connection may also be integrated directly with the pipe connector or the protective caps.
EuroPat v2

An den beiden Enden der Medienleitung werden Leitungsverbinder angeschlossen.
Pipe connectors are attached at both ends of the medium pipe.
EuroPat v2

Die Fluidleitung 1 weist ein Rohr 2 und einen Leitungsverbinder 3 auf.
The fluid conduit 1 has a pipe 2 and a conduit connector 3 .
EuroPat v2

Damit ist der Leitungsverbinder im Grunde fertig.
The conduit connector is thus basically completed.
EuroPat v2

Die beiden Anschlussenden bzw. Leitungsverbinder 2, 3 können aus unterschiedlichen Materialien bestehen.
The two connection ends or pipeline connectors 2, 3 can consist of different materials.
EuroPat v2

Anschlussende kann hier ein Leitungsverbinder, insbesondere QC (Quick Connector) sein.
The connection end can here be a pipeline connector, e.g. QC (quick connector).
EuroPat v2

Der Leitungsverbinder 8 gemäß Figur 5 weist einen seitlich abzweigenden Anschlussabschnitt 80 auf.
The pipeline connector 8 according to FIG. 5 has a side-branching connection section 80 .
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Leitungsverbinder wenigstens zweier elektrischer Kabel.
The present invention relates to a cable connector for at least two electrical cables.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Leitungsverbinder ist mit einem Gehäuse ausgerüstet.
The cable connector according to the invention is provided with a housing.
EuroPat v2

Im gezeigten Ausführungsbeispiel der Figur 1 ist ein Leitungsverbinder 4b eingesetzt.
In the exemplary embodiment shown in FIG. 1, a line connector 4 b is used.
EuroPat v2

In der EP-A 0 189 234 ist ein weiterer Leitungsverbinder für nicht abgeschirmte mehradrige Kabel beschrieben.
EP-A 0 189 234 describes another wire connector for unshielded multi-conductor cables.
EuroPat v2

Es sind verschiedene Lösungen bekannt, die mit einem Leitungsverbinder eine Erdleitungsverbindung zu Blitzschutzsystemen realisieren.
Several versions of such grounding connectors are known for realizing the grounding of lightning protection systems.
EuroPat v2

Der Leitungsverbinder 4 ist hierbei als Steckerzapfen ausgebildet, der aus dem Anschlussgehäuse 82 hervorragt.
The line connector 4 is configured herein as plug-in adapter, which protrudes from the connection housing 82 .
EuroPat v2

Üblicherweise wird für die meisten Anwendungen die Fluidleitung 2 beidendig mit je einem Leitungsverbinder 4 verbunden.
For most applications, the fluid line 2 is usually connected to a line connector 4 on both ends.
EuroPat v2

In diesem Zustand wird der Gegenverbinder 5 somit durch die Rastfeder 13 im Leitungsverbinder 1 gehalten.
In this state, the mating connector 5 is thus held in the line connector 1 by means of the catch spring 13 .
EuroPat v2

Nach Abschluss dieses Umformvorgangs ist der Leitungsverbinder 1 endgültig an der Leitung 3 befestigt.
After the deformation process is completed, the line connector 1 is finally fastened to the line 3 .
EuroPat v2

Am Leitungsverbinder 1 sind zur Aufnahme der Indexkörper 12 die Ausnehmungen 14 und 15 vorgesehen.
For accommodating the keying bodies 12, the recesses 14 and 15 are formed in the line connector 1 .
EuroPat v2

Es wird also ein gemeinsames Heizelement zum Beheizen der Medienleitung und des oder der Leitungsverbinder verwendet.
Thus a common heating element is used for heating the medium pipe and the one or more pipe connectors.
EuroPat v2

In keinem der Fälle wird der erste Leitungsverbinder bzw. das erste Anschlussende 2 als Heißbereich beheizt.
In none of the cases is the first pipeline connector or the first connection end 2 heated as hot region.
EuroPat v2

Es wird somit insbesondere ein wärmeleitfähiger Leitungsverbinder bzw. QC (Quick Connector) vorgesehen.
Thus, a thermally conductive pipeline connector or QC (quick connector) is provided in particular.
EuroPat v2

Der Leitungsverbinder 3 weist einen Anschlussstutzen 5 mit einem Tannenbaumprofil 6 an seiner Außenseite auf.
The conduit connector 3 has a connecting piece 5 with a fir tree profile 6 on its outer side.
EuroPat v2

Die Heizelemente dienen dem Beheizen der Medienleitung und/oder der Anschlussenden bzw. Leitungsverbinder.
The heating elements are used for heating the media pipeline and/or the connection ends or pipeline connectors.
EuroPat v2