Translation of "Leitungsverbinder" in English
Die
Erfindung
betrifft
einen
elektrischen
Leitungsverbinder
für
ein
mehradriges
Heizkabel.
The
invention
relates
to
an
electrical
wire
conductor
for
a
multi-conductor
heating
cable.
EuroPat v2
Auch
hier
konnten
die
Leitungsverbinder
nur
von
geschultem
Personal
eingesetzt
werden.
Here
again,
the
wire
connectors
can
only
be
utilized
by
skilled
personnel.
EuroPat v2
Bekannte
Leitungsverbinder
der
genannten
Art
bestehen
heute
überwiegend
aus
Kunststoff.
Nowadays,
known
line
connectors
of
the
type
mentioned
consist
predominantly
of
plastic.
EuroPat v2
Solche
Leitungsverbinder
werden
beispielsweise
in
Kraftfahrzeugen
im
Bereich
der
Kraftstoffleitungen
eingesetzt.
Line
connectors
of
this
type
are
used,
for
example,
in
motor
vehicles
in
the
region
of
the
fuel
lines.
EuroPat v2
Jede
Leitung
ist
beidendig
mit
einem
einzelnen
Leitungsverbinder
ausgestattet.
Each
line
is
equipped
on
both
ends
with
a
single
line
connector.
EuroPat v2
Dies
lässt
sich
durch
Zusammenfügen
von
Gegenverbinder
und
Leitungsverbinder
einfach
überprüfen.
This
can
easily
be
checked
by
connecting
the
mating
connector
to
the
line
connector.
EuroPat v2
Es
kann
sich
dabei
um
weibliche
oder
männliche
Leitungsverbinder
handeln.
In
this
case,
they
can
be
male
or
female
line
connectors.
EuroPat v2
Die
Dichtung
16
dichtet
die
Verbindung
zwischen
Leitungsverbinder
1
und
Gegenverbinder
5
ab.
The
sealing
16
seals
the
connection
between
the
line
connector
1
and
the
mating
connector
5
.
EuroPat v2
Eine
Anschlussmöglichkeit
kann
auch
direkt
im
Leitungsverbinder
bzw.
den
Schutzkappen
integriert
sein.
A
connection
may
also
be
integrated
directly
with
the
pipe
connector
or
the
protective
caps.
EuroPat v2
An
den
beiden
Enden
der
Medienleitung
werden
Leitungsverbinder
angeschlossen.
Pipe
connectors
are
attached
at
both
ends
of
the
medium
pipe.
EuroPat v2
Die
Fluidleitung
1
weist
ein
Rohr
2
und
einen
Leitungsverbinder
3
auf.
The
fluid
conduit
1
has
a
pipe
2
and
a
conduit
connector
3
.
EuroPat v2
Damit
ist
der
Leitungsverbinder
im
Grunde
fertig.
The
conduit
connector
is
thus
basically
completed.
EuroPat v2
Die
beiden
Anschlussenden
bzw.
Leitungsverbinder
2,
3
können
aus
unterschiedlichen
Materialien
bestehen.
The
two
connection
ends
or
pipeline
connectors
2,
3
can
consist
of
different
materials.
EuroPat v2
Anschlussende
kann
hier
ein
Leitungsverbinder,
insbesondere
QC
(Quick
Connector)
sein.
The
connection
end
can
here
be
a
pipeline
connector,
e.g.
QC
(quick
connector).
EuroPat v2
Der
Leitungsverbinder
8
gemäß
Figur
5
weist
einen
seitlich
abzweigenden
Anschlussabschnitt
80
auf.
The
pipeline
connector
8
according
to
FIG.
5
has
a
side-branching
connection
section
80
.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
Leitungsverbinder
wenigstens
zweier
elektrischer
Kabel.
The
present
invention
relates
to
a
cable
connector
for
at
least
two
electrical
cables.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Leitungsverbinder
ist
mit
einem
Gehäuse
ausgerüstet.
The
cable
connector
according
to
the
invention
is
provided
with
a
housing.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
der
Figur
1
ist
ein
Leitungsverbinder
4b
eingesetzt.
In
the
exemplary
embodiment
shown
in
FIG.
1,
a
line
connector
4
b
is
used.
EuroPat v2
In
der
EP-A
0
189
234
ist
ein
weiterer
Leitungsverbinder
für
nicht
abgeschirmte
mehradrige
Kabel
beschrieben.
EP-A
0
189
234
describes
another
wire
connector
for
unshielded
multi-conductor
cables.
EuroPat v2
Es
sind
verschiedene
Lösungen
bekannt,
die
mit
einem
Leitungsverbinder
eine
Erdleitungsverbindung
zu
Blitzschutzsystemen
realisieren.
Several
versions
of
such
grounding
connectors
are
known
for
realizing
the
grounding
of
lightning
protection
systems.
EuroPat v2
Der
Leitungsverbinder
4
ist
hierbei
als
Steckerzapfen
ausgebildet,
der
aus
dem
Anschlussgehäuse
82
hervorragt.
The
line
connector
4
is
configured
herein
as
plug-in
adapter,
which
protrudes
from
the
connection
housing
82
.
EuroPat v2
Üblicherweise
wird
für
die
meisten
Anwendungen
die
Fluidleitung
2
beidendig
mit
je
einem
Leitungsverbinder
4
verbunden.
For
most
applications,
the
fluid
line
2
is
usually
connected
to
a
line
connector
4
on
both
ends.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
wird
der
Gegenverbinder
5
somit
durch
die
Rastfeder
13
im
Leitungsverbinder
1
gehalten.
In
this
state,
the
mating
connector
5
is
thus
held
in
the
line
connector
1
by
means
of
the
catch
spring
13
.
EuroPat v2
Nach
Abschluss
dieses
Umformvorgangs
ist
der
Leitungsverbinder
1
endgültig
an
der
Leitung
3
befestigt.
After
the
deformation
process
is
completed,
the
line
connector
1
is
finally
fastened
to
the
line
3
.
EuroPat v2
Am
Leitungsverbinder
1
sind
zur
Aufnahme
der
Indexkörper
12
die
Ausnehmungen
14
und
15
vorgesehen.
For
accommodating
the
keying
bodies
12,
the
recesses
14
and
15
are
formed
in
the
line
connector
1
.
EuroPat v2
Es
wird
also
ein
gemeinsames
Heizelement
zum
Beheizen
der
Medienleitung
und
des
oder
der
Leitungsverbinder
verwendet.
Thus
a
common
heating
element
is
used
for
heating
the
medium
pipe
and
the
one
or
more
pipe
connectors.
EuroPat v2
In
keinem
der
Fälle
wird
der
erste
Leitungsverbinder
bzw.
das
erste
Anschlussende
2
als
Heißbereich
beheizt.
In
none
of
the
cases
is
the
first
pipeline
connector
or
the
first
connection
end
2
heated
as
hot
region.
EuroPat v2
Es
wird
somit
insbesondere
ein
wärmeleitfähiger
Leitungsverbinder
bzw.
QC
(Quick
Connector)
vorgesehen.
Thus,
a
thermally
conductive
pipeline
connector
or
QC
(quick
connector)
is
provided
in
particular.
EuroPat v2
Der
Leitungsverbinder
3
weist
einen
Anschlussstutzen
5
mit
einem
Tannenbaumprofil
6
an
seiner
Außenseite
auf.
The
conduit
connector
3
has
a
connecting
piece
5
with
a
fir
tree
profile
6
on
its
outer
side.
EuroPat v2
Die
Heizelemente
dienen
dem
Beheizen
der
Medienleitung
und/oder
der
Anschlussenden
bzw.
Leitungsverbinder.
The
heating
elements
are
used
for
heating
the
media
pipeline
and/or
the
connection
ends
or
pipeline
connectors.
EuroPat v2