Translation of "Leitungsfunktion" in English
Kolbin
übernahm
danach
1990
eine
Leitungsfunktion
einer
Bank
in
Moskau.
Kolbin
was
then
transferred
to
a
position
in
Moscow.
Wikipedia v1.0
In
unruhigen
Zeiten
können
sie
eine
Leitungsfunktion
wahrnehmen
und
Lösungen
aufzeigen.
In
troubled
times
they
can
provide
leadership
and
solutions.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
die
Gemeinschaft
eindeutig
eine
stärkere
Koordinierungs-
und
Leitungsfunktion
zu
übernehmen
haben.
In
this
context,
in
our
opinion,
we
must
create
the
appropriate
means
and
stimuli
to
consolidate
and
reinforce
the
role
played
hitherto
by
the
NGOs
in
the
framework
of
the
Community's
cooperation
policies.
EUbookshop v2
Für
diese
Position
ist
die
spätere
Übernahme
einer
Leitungsfunktion
möglich.
Becoming
a
leader
function
is
possible
in
the
future.
CCAligned v1
Bei
Roche
übernahm
Bundschus
erstmals
eine
Leitungsfunktion.
At
Roche,
Markus
also
took
on
his
first
leadership
role.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Tod
der
Apostel
Schwartz
und
Menkhoff
nahm
er
die
Leitungsfunktion
ein.
After
the
death
of
Apostles
Schwartz
and
Menkhoff,
he
took
on
the
function
of
leader.
ParaCrawl v7.1
Das
Internationale
Komitee
vom
Roten
Kreuz
scheidet
aus
seiner
Leitungsfunktion
aus.
The
International
Committee
of
the
Red
Cross
is
stepping
down
from
its
leadership
function.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
ist
eine
stärkere
Unterscheidung
zwischen
Amt
und
Leitungsfunktion
vorgesehen.
A
clearer
distinction
between
ministry
and
leadership
function
is
planned
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Leitungsfunktion
werden
sie
durch
Konferenzen
der
Leiter
der
einzelnen
Organisationseinheiten
(ILK)
unterstützt.
They
are
supported
in
their
managerial
function
by
conferences
involving
the
heads
of
the
individual
organisational
units.
WikiMatrix v1
In
meiner
Leitungsfunktion
möchte
ich
das
Unternehmen
zukunftsfähig,
innovativ
und
professionell
gestalten."
In
my
management
role,
I
would
like
to
make
the
company
future-oriented,
innovative
and
professional."
ParaCrawl v7.1
Dass
der
IS
nicht
länger
eine
zentrale
Leitungsfunktion
hat,
zeigt
sich
auch
an
anderer
Stelle.
There
is
further
proof
that
the
IS
no
longer
has
a
central
leadership
function
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrnehmung
der
Leitungsfunktion
im
Bereich
Compliance
ist
Aufgabe
des
gesamten
Vorstands
der
Gerresheimer
AG.
Performance
of
the
management
function
in
the
area
of
compliance
is
the
duty
of
the
entire
Management
Board
of
Gerresheimer
AG.
ParaCrawl v7.1
Sind
Erwachsene
beteiligt,
so
dürfen
sie
keine
Leitungsfunktion
übernehmen,
können
aber
das
Projekt
begleiten.
If
adults
are
involved,
then
they
may
the
project
no
line
function
take
over,
can
however
accompany.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommen
fachübergreifende
Kompetenzen,
die
Sie
in
der
Forschung
und
in
Leitungsfunktion
benötigen.
In
addition,
you
will
learn
interdisciplinary
skills
that
are
required
in
research
and
in
management.
ParaCrawl v7.1
Zoe:
Der
größte
Lerneffekt
war,
zwischen
der
Leitungsfunktion
und
dem
Teamplayer
zu
wechseln.
Zoe:
The
greatest
learning
effect
was
the
switch
between
leadership
function
and
team
player.
ParaCrawl v7.1
Bildung
ist
erforderlich,
um
den
Sektor
auch
in
Zukunft
mit
gut
qualifizierten
technischen
Mitarbeitern
und
Mitarbeitern
mit
Leitungsfunktion
zu
versorgen,
zu
denen
insbesondere
Frauen
zählen
sollten.
Training
is
needed
in
order
to
maintain
the
entry
of
well-qualified
technical
and
managerial
staff
into
the
sector
in
the
future,
especially
women.
TildeMODEL v2018
Die
Unabhängigkeit
des
Fernleitungsnetzbetreibers
sollte
unter
anderem
auch
durch
bestimmte
„Karenzzeiten“
sichergestellt
werden,
in
denen
in
dem
vertikal
integrierten
Unternehmen
keine
Leitungsfunktion
ausgeübt
wird
oder
keine
sonstige
wichtige
Funktion
wahrgenommen
wird,
die
Zugang
zu
den
gleichen
Informationen
wie
eine
leitende
Position
eröffnen.
The
independence
of
the
transmission
operator
should
also,
inter
alia,
be
ensured
through
certain
‘cooling-off’
periods
during
which
no
management
or
other
relevant
activity
giving
access
to
the
same
information
as
could
have
been
obtained
in
a
managerial
position
is
exercised
in
the
vertically
integrated
undertaking.
DGT v2019
Die
Unabhängigkeit
des
Übertragungsnetzbetreibers
sollte
ferner
unter
anderem
durch
bestimmte
„Karenzzeiten“
sichergestellt
werden,
in
denen
in
dem
vertikal
integrierten
Unternehmen
keine
Leitungsfunktion
ausgeübt
wird
oder
keine
sonstige
wichtige
Funktion
wahrgenommen
wird,
die
Zugang
zu
den
gleichen
Informationen
wie
eine
leitende
Position
eröffnen.
The
independence
of
the
transmission
operator
should
also,
inter
alia,
be
ensured
through
certain
‘cooling-off’
periods
during
which
no
management
or
other
relevant
activity
giving
access
to
the
same
information
as
could
have
been
obtained
in
a
managerial
position
is
exercised
in
the
vertically
integrated
undertaking.
DGT v2019
Schaffung
einer
europaweit
koordinierten
Datenbank
mit
Angaben
zu
Frauen,
die
über
die
Qualifikationen
für
eine
Leitungsfunktion
in
einem
Unternehmen
verfügen.
"Creating
a
European-wide
coordinated
database
-
with
details
of
women
who
are
qualified
for
Board
positions.
TildeMODEL v2018
Die
Leitungsfunktion
des
Sonderbeauftragten
wird
nicht
untergraben,
wenn
die
Verantwortlichkeitsbereiche
zwischen
dem
Sonderbeauftragten
und
dem
Kommandeur
von
Anfang
an
klar
abgegrenzt
sind.
The
executive
role
of
the
special
representative
is
not
undermined
if
the
lines
of
responsibility
and
accountability
between
the
special
representative
and
force
commander
are
clear
from
the
start.
MultiUN v1