Translation of "Leitprinzip" in English
Sehen
Sie,
wie
Heuchelei
zu
einem
Leitprinzip
wurde!
See
how
hypocrisy
has
been
elevated
into
a
governing
principle!
Europarl v8
Dieser
Wert
sollte
auch
weiterhin
ein
Leitprinzip
bleiben.
This
value
should
continue
to
be
a
guiding
principle.
Europarl v8
Für
Infrastrukturinvestitionen
könnte
die
Größe
der
Förderintervention
als
Leitprinzip
herangezogen
werden.
For
infrastructure
investments,
the
scale
of
intervention
could
be
a
guiding
principle.
DGT v2019
Unser
Leitprinzip
sollte
stets
das
Wohl
des
Patienten
sein.
The
guiding
principle
should
be
patient
welfare
in
all
cases.
Europarl v8
Ich
möchte
hinzufügen,
daß
auch
die
Transparenz
ein
wesentliches
Leitprinzip
werden
muß.
I
would
add
that
transparency
must
also
be
a
basic
guiding
principle.
Europarl v8
Er
muss
das
Leitprinzip
für
die
Bestimmungen
von
Artikel 17
sein.
That
must
be
the
principle
governing
the
provisions
of
Article 17.
Europarl v8
Zweitens
muss
die
Würde
des
Menschen
als
Leitprinzip
gelten.
Second:
human
dignity
must
be
the
guiding
principle.
Europarl v8
Darunter
hat
die
Vertretung
der
Bürger
gelitten,
die
eigentlich
Leitprinzip
sein
sollte.
This
was
detrimental
to
representation
of
the
citizens,
which
should
actually
be
the
governing
principle.
Europarl v8
Im
20.
Jahrhundert
wurden
die
Menschenrechte
allgemein
als
Leitprinzip
unseres
Aufbauwerks
anerkannt.
The
twentieth
century
has
seen
human
rights
universally
accepted
as
the
main
guiding
force
behind
what
we
do.
Europarl v8
Hier
gilt
als
Leitprinzip
der
Grundsatz
der
Subsidiarität.
Subsidiarity
is
the
guiding
principle
here.
Europarl v8
Das
Leitprinzip
unseres
Berichts
wird
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
sein.
The
guiding
principle
of
our
report
will
be
good
financial
management.
Europarl v8
Dies
ist
auch
das
Leitprinzip
der
Charta
für
Kleinunternehmen.
It
is
also
the
guiding
principle
of
the
Charter
for
Small
Enterprises.
Europarl v8
Dies
wird
unser
Leitprinzip
bei
der
Änderung
des
vorliegenden
Vorschlags
sein.
That
will
be
our
guiding
principle
when
we
amend
this
proposal.
Europarl v8
Öko-Modernisierung
muss
das
Leitprinzip
für
alle
EU-Politikbereiche
sein.
Eco-modernisation
must
be
the
guiding
principle
for
all
the
EU's
policy
areas.
Europarl v8
Wenn
die
westliche
Außenpolitik
ein
Leitprinzip
hat,
dann
die
Förderung
der
Menschenrechte.
If
Western
foreign
policy
has
a
guiding
principle,
it
is
the
promotion
of
human
rights.
News-Commentary v14
Warum
gerade
sie,
was
war
das
Leitprinzip?
Why
did
you
pick
the
voices
you
did
-
what
was
your
guiding
principle?
WMT-News v2019
Außerdem
wurde
das
Leitprinzip
der
Agenda
weiterentwickelt.
It
also
developed
further
the
guiding
principle
of
the
Social
Policy
Agenda.
TildeMODEL v2018
Dabei
müssen
wir
Spitzenleistungen
noch
stärker
zu
unserem
Leitprinzip
machen.
Excellence
must
even
more
become
the
guiding
principle.
TildeMODEL v2018
Der
bürgerorientierte
Ansatz
sollte
weiterhin
Leitprinzip
für
die
anstehenden
Arbeiten
sein.
The
citizens-oriented
approach
should
remain
a
guiding
principle
for
further
work.
TildeMODEL v2018
Diese
Vereinbarung
entspricht
unserem
Leitprinzip
der
nachhaltigen
Fischerei
in
Drittlandgewässern.
This
deal
is
in
line
with
our
guiding
principle
of
achieving
sustainable
fisheries
in
third
country
waters.
TildeMODEL v2018
Zudem
wird
der
Verhältnismäßigkeitsgrundsatz
als
Leitprinzip
für
die
Anwendung
des
Abkommens
anerkannt.
The
Agreement
further
acknowledges
that
the
principle
of
proportionality
is
a
guiding
principle
for
application
of
the
Agreement.
TildeMODEL v2018
Die
Politik
der
Eigenverantwortlichkeit
bleibt
das
Leitprinzip.
The
policy
of
ownership
remains
the
guiding
principle.
TildeMODEL v2018
Leitprinzip
ist
jedoch
in
allen
Fällen
der
Grundsatz
der
Gleichberechtigung.
In
all
cases,
the
guiding
principle
is
equality
of
treatment.
TildeMODEL v2018
Sämtlichen
Rechtsvorschriften
im
Bereich
der
Lebensmittelsicherheit
muß
ein
Vorsorgeansatz
als
Leitprinzip
zugrundeliegen.
A
precautionary
approach
must
be
the
guiding
principle
throughout
all
food
safety
legislation.
TildeMODEL v2018
Das
Leitprinzip
ist
ein
"umweltgerechtes
Europa".
The
guiding
principle
would
be
a
"sustainable
Europe".
TildeMODEL v2018
Leitprinzip
sollte
der
wirksame
Wettbewerb
sein.
Recognition
of
effective
competition
should
be
the
driving
principle.
TildeMODEL v2018
Wichtigstes
Leitprinzip
ist
somit
das
Ziel
einer
vollständigen
Entschädigung.
Full
compensation
is,
therefore,
the
first
and
foremost
guiding
principle.
TildeMODEL v2018
Wichtigstes
Leitprinzip
ist
somit
das
Ziel
einer
vollständigen
Entschädigung.
Full
compensation
is,
therefore,
the
first
and
foremost
guiding
principle.
TildeMODEL v2018