Translation of "Leitinitiative" in English

Der zweite Aspekt ist die Bedeutung der Leitinitiative "Ressourceneffizientes Europa".
The second aspect is the importance of the 'Resource efficient Europe' flagship initiative.
Europarl v8

Dank der Leitinitiative hat die digitale Wirtschaft die notwendige politische Aufmerksamkeit erhalten.
The flagship initiative managed to give the digital economy the necessary political attention.
TildeMODEL v2018

Die Energieunion ist die energiepolitische Leitinitiative der Kommission.
The Energy Union is the Commission's flagship initiative on energy.
TildeMODEL v2018

Die Leitinitiative hatte auf makroökonomischer Ebene begrenzte Auswirkungen.
The impact of the flagship initiative at a macroeconomic level has been limited.
TildeMODEL v2018

Die Strategie europa 2020 und die Leitinitiative „Ressourcenschonendes Europa“
The europe 2020 strategy and the flagship initiative a resource-efficient Europe
TildeMODEL v2018

Es handelt sich um eine globale Leitinitiative.
He states that this initiative is a world flagship.
TildeMODEL v2018

Die Digitale Agenda ist eine Leitinitiative im Rah­men der Europa-2020-Strategie.
The Union's Digital Agenda is one of the flagship initiatives of the EU 2020 strategy.
TildeMODEL v2018

Die beiden wichtigsten Themen der Leitinitiative sind allgemeine und berufliche Bildung sowie Beschäftigung.
The two main topics of the flagship initiative are education and training, and employment.
TildeMODEL v2018

Die Energieunion ist die energiepolitische Leitinitiative der neuen Kommission.
The Energy Union is the new Commission's flagship initiative on energy.
TildeMODEL v2018

Die Kommissionsvertreter geben einen kurzen Überblick über die Leitinitiative zum Thema Ressourceneffizienz.
The Commission made a short presentation on the Resource Efficiency flagship.
TildeMODEL v2018

Evelyne PICHENOT skizziert die Fortschritte bei der EWSA-Stellungnahme zu dieser Leitinitiative.
Ms Pichenot outlined progress on the EESC opinion on the flagship initiative.
TildeMODEL v2018

Die Projekte belegen das fortgesetzte Engagement der Kommission für ihre Leitinitiative zur Kreislaufwirtschaft.
The projects illustrate the Commission's ongoing commitment to its flagship circular economy package.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Faktoren standen einer Sensibilisierung für die Leitinitiative im Wege.
Awareness of the flagship initiative has been hampered in several respects.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Faktoren haben verhindert, dass die Leitinitiative ihre volle Effizienz entfalten konnte.
A number of obstacles have hindered full efficiency of the flagship initiative.
TildeMODEL v2018

Die Strategie spiegelt sich in konkreten Verpflichtungen im Rahmen der Leitinitiative Innovati-onsunion wider.
The strategy is followed up on by specific commitments in the flagship initiative Innovation Union.
ParaCrawl v7.1

Das Programm wird ferner zur Strategie Europa 2020 und zur Leitinitiative 'Innovationsunion' beitragen".
The Programme will contribute to the Europe 2020 strategy and to the 'Innovation Union' flagship".
TildeMODEL v2018

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss begrüßt die Mitteilung zur Industriepolitik als Leitinitiative der Europa-2020-Strategie.
The EESC welcomes the Communication on Industrial Policy as a flagship in the Europe 2020 Strategy.
TildeMODEL v2018

Die Leitinitiative „Innovationsunion“2 sieht ein umfassendes Maßnahmenpaket zur Steigerung der Forschungs- und Innovationsleistung vor.
The Innovation Union2 flagship initiative provides a comprehensive set of actions for stepping up research and innovation performance.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat 14 der 20 geplanten strategischen Maßnahmen im Rahmen der Leitinitiative durchgeführt.
The Commission has delivered 14 out of the 20 planned strategic initiatives under the flagship.
TildeMODEL v2018

Die Leitinitiative zu FuE und Innovation wird ein zentrales Thema des Europäischen Rates im Dezember sein.
The research, development and innovation initiative will be the central theme of the December European Council.
TildeMODEL v2018