Translation of "Leistungswettbewerb" in English

Die Auftragsvergabe erfolgt durch Zuschlag oder im Leistungswettbewerb.
Contracts shall be awarded by the automatic award procedure or by the best-value-for-money procedure.
TildeMODEL v2018

Die Auftragsvergabe erfolgt durch Zuschlag oder im Leistungswettbewerb.“
Contracts shall be awarded by the automatic award procedure or by the best-value-for-money procedure.’;
DGT v2019

Die Auftragsvergabe erfolgt durch Vergabe im Preiswettbewerb oder durch Vergabe im Leistungswettbewerb.
Contracts may be awarded by the automatic award procedure or by the best-value-for-money procedure.
DGT v2019

Qualitaets- und Leistungswettbewerb sollten vor reinem Preiswettbewerb stehen.
Competition on quality and performance should take precedence over competition purely on price.
TildeMODEL v2018

Ein solches Verhalten schädigt den Leistungswettbewerb.
This behaviour is detrimental to competition on the merits.
TildeMODEL v2018

Qualitäts- und Leistungswettbewerb sollten vor reinem Preiswettbewerb stehen.
Competition on quality and performance should take precedence over competition purely on price.
TildeMODEL v2018

Der fragliche Auftrag war im Leistungswettbewerb zu vergeben.
In that regard, the Court notes that the award procedure in question was that of the tender offering best value for money.
EUbookshop v2

Die Verweigerung des Interlining ist kein üblicher Leistungswettbewerb.
Refusing to interline is not normal competition on the merits.
EUbookshop v2

Die Vergabe erfolgt nach Ausschreibung im Preis oder Leistungswettbewerb.
They must be preceded by invitations to tender.
EUbookshop v2

Die Vergabe erfolgt nach Ausschreibung im Preisoder Leistungswettbewerb.
They must be preceded by invitations to tender.
EUbookshop v2

In der vorläufigen Beurteilung wurde festgestellt, dass diese Vorgehensweisen den Leistungswettbewerb für Dritte erschweren.
In the preliminary assessment these practices were considered to make it more difficult for third parties to compete on the merits.
DGT v2019

Wir brauchen mehr Wettbewerbsfähigkeit, mehr Forschung, mehr Bildungs-, Forschungs- und Leistungswettbewerb.
We need more competitiveness, more research, more competition in education and research, and more competition on merits.
Europarl v8

Dadurch werden kleinere Konkurrenten, die nicht Teil einer multinationalen Unternehmensgruppe sind, im Leistungswettbewerb benachteiligt.
It distorts competition on the merits by putting smaller competitors who are not multinational on an unequal footing.
TildeMODEL v2018

Dezember 2013 zeichnete dann unser Bundespräsident Joachim Gauck Matthias Etling sogar als Bundessieger im Leistungswettbewerb aus.
On December the 7th 2013 our Federal President Joachim Gauck awarded Matthias Etling as winner in the Federal Competition in Performance.
ParaCrawl v7.1

Mit der neuen Regelung wird einerseits das Vergaberecht modernisiert, andererseits werden wichtige Klarstellungen für die Vollzugspraxis in die Richtlinien aufgenommen, und es soll zu einem transparenteren und faireren Leistungswettbewerb kommen.
Whilst, on the one hand, the new rules modernise procurement legislation, the directives also incorporate important clarifications for their practical implementation, and the result is meant to be more transparent and fairer invitations to tender.
Europarl v8

Jede weitere Erhöhung über den Vorschlag des Gemeinsamen Standpunkts hinaus schränkt aus unserer Sicht den Anwendungsbereich der Richtlinie ein, und das Ziel der Richtlinie soll ja mehr Transparenz und mehr Fairness im Leistungswettbewerb sein.
We take the view that any further increase over and above what was proposed in the Common Position would restrict the scope of the directive, which is, after all, aimed at producing greater transparency and more fairness in invitations to tender.
Europarl v8

Ausser bei Aufträgen über die Lieferung oder die Anmietung von Gebäuden erfolgt die Vergabe nach Ausschreibung im Preis- oder Leistungswettbewerb.
Apart from contracts relating to the purchase of a building already constructed or to the leasing of a building, all such contracts shall be concluded after an invitation to tender has been issued either by the automatic public tendering procedure or the discretionary tendering procedure.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission sprach sich damit für einen Leistungswettbewerb zwischen den Plattformen aus, aus dem der Verbraucher maximalen Nutzen ziehen würde.
State measures fall within the scope of Article 107(1) of the Treaty in so far as they distort or threaten to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods and affect trade between Member States.
DGT v2019

Ein wettbewerbsintensiver Normungsprozess, in dem mehrere Technologieanbieter im Leistungswettbewerb untereinander stehen, dient der Industriepolitik, denn er sorgt dafür, dass die Industriekunden und letztlich auch die Verbraucher von Normen profitieren und die Preise für Technologien nicht über den Wettbewerbspreisen liegen.
A competitive standard-setting process, whereby various technology providers compete on merits, supports industrial policy by ensuring that industrial customers, and ultimately consumers, benefit from standards where technologies are not priced at supra competitive levels.
TildeMODEL v2018