Translation of "Leistungsverkehr" in English

Aus dem freien Dienst leistungsverkehr als der Regel wird eine Ausnahme.
From being the rule, the free movement of services becomes an exception.
EUbookshop v2

In den letzten Jahren wurden die Handelsförderungsmaßnahmen auch auf den Dienst leistungsverkehr ausgedehnt.
In recent years trade promotion activities have been extended to include trade in services.
EUbookshop v2

Der freie Dienst leistungsverkehr muß unter Einhaltung der in den Artikeln 85 und 86 des Vertrags verankerten Wettbewerbsregeln erfolgen.
Free movement must take place in compliance with the com petition law enshrined in Articles 85 and 86 of the Treaty.
EUbookshop v2

Die Globalisierung der Wirtschaft, zweite mobilisierende Umwälzung, hat ihre Umsetzung in einem nie dagewesenen freien Kapital-, Güter- und Dienst leistungsverkehr gefunden.
The internationalization of the economy is the second factor of upheaval, which has given rise to unprecedented freedom of movement for capital, goods and services.
EUbookshop v2

Für die Übergangszeit der gemeinsamen Verkehrspolitik wurde ein enger Zusammenhang zwischen den vorläufigen Fracht- und Kapazitätskontrollsystemen akzeptiert, solange kein gemeinsamer Verkehrsmarkt mit einem freien Dienst leistungsverkehr und einer freien Frachtenbildung besteht.
DEVELOPMENT OF COMMON POLICIES policy presumes interdependence between the interim rate systems and acceptance of capacity control pending the establishment of a common transport market featuring the free movement of services and free rate formation.
EUbookshop v2

Die für die Niederlassungsfreiheit geltenden Ausnahmeregelungen für Tätigkeiten, die mit der Ausübung öffentlicher Gewalt verbunden sind, und die Beschränkungen aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit gelten gleichermaßen für den Dienst leistungsverkehr.
The exceptions made in the establishment rules for activities connected with the exercise of official authority and for restrictions on grounds of public policy, public security and public health also apply to the provision of services.
EUbookshop v2

Eine solche Regelung erscheint auch erforderlich, um dem allgemeinen Wohl dienende Ziele des EWG-Vertrages zu verwirklichen, namentlich den grenzüberschreitenden Dienst Leistungsverkehr.
An arrangement of this kind is also necessary in order to attain the EEC Treaty objectives of general utility,in the case in point the cross-frontier movement of services.
EUbookshop v2

Die Rechtsangleichung umfaßt mithin nicht nur den grenzüberschreitenden, sondern auch den innerstaatlichen Dienst Leistungsverkehr, nicht nur die Niederlassung in einem anderen Mitgliedstaat, sondern auch im Inland.
The approximation of laws accordingly encompasses not only cross-frontier movement of services but also movement of services at national level, not only establishment in another Member State but also in one's own country.
EUbookshop v2

Gleichzeitig schrumpfte der leistungsverkehr mit Japan nahm Übertragungen blieb unverändert auf Einkommensüberschuss 1999 auf dagegen geringfügig von 6,7 Mrd. ihrem Niveau von 1998 1,0 Mrd. EUR, verglichen mit ECU auf 6,9 Mrd. EUR zu, was dem (0,1 Mrd. EUR).
In contrast, the EU services'surplus with Japan rose slightly from ECU 6.7 bn to EUR 6.9 bn thanks to
EUbookshop v2

Die Übertretung dieser Bestimmungen darf jedoch nicht mit einer Sanktion geahndet werden, die in so krassem Mißverhältnis zu der Bedeutung der Übertretung steht, daß der freie Dienst Leistungsverkehr hierdurch gefährdet wird.
An infringement of those rules may not however be sanctioned by a penalty which Is disproportionate in relation to the seriousness of the offence to such an extent that It would jeopardize the freedom to provide services.
EUbookshop v2

Ab 1. Januar 1993 sollen die zwölf EG-Staaten einen großen Wirtschaftsraum ohne Grenzen bilden, mit vollständig freiem Waren- und Dienst leistungsverkehr und uneingeschränkter Freizügigkeit.
From 1 January 1993 the 12 EC countries should form a single, frontier-free economic area, within which there will be complete freedom of movement for not only goods and services but also people.
EUbookshop v2

Der Anstieg resultiert insbesondere aus gestiegenen Dividenden der Tochtergesellschaften sowie geringeren Forderungen aus dem Lieferungs- und Leistungsverkehr mit Konzerngesellschaften.
The increase resulted in particular from higher dividends from subsidiaries and lower receivables from the supply of goods and services to Group companies.
ParaCrawl v7.1

Durch die Einbindung in das internationale Netzwerk Morison International können auch länderübergreifende Transaktionen im nationalen und internationalen Liefer- und Leistungsverkehr sicher gestaltet und abgewickelt werden.
As we are part of the international network Morison International, we can ensure that international transactions as a consequence of national and international goods and services traffic are correctly designed and processed.
ParaCrawl v7.1