Translation of "Leistungsteil" in English
Hierbei
ist
dem
Motor
4
vom
Leistungsteil
29
ein
bestimmtes
maximales
Drehmoment
vorgegeben.
A
specific
maximum
torque
limit
is
prescribed
for
the
motor
4
by
the
power
member
29.
EuroPat v2
Der
Brückenstecker
kann
dann
eingesetzt
und
danach
der
Leistungsteil
in
Betrieb
genommen
werden.
The
strapping
plug
can
then
be
inserted
and
the
power
element
can
be
subsequently
placed
in
operation.
EuroPat v2
Dadurch
entfallen
im
Normalbetrieb
jegliche
durch
eine
Energieumsetzung
im
Leistungsteil
bedingte
Energieverluste.
Thus,
during
normal
operation
no
energy
losses
result
due
to
energy
conversion
in
the
power
component.
EuroPat v2
Für
den
Motor
ist
ferner
noch
ein
Leistungsteil
sowie
eine
Steuerlogik
vorgesehen.
A
power
part
and
a
control
logic
are
also
provided
for
the
motor.
EuroPat v2
Die
dort
errechneten
Sollwerte
werden
dann
dem
Leistungsteil
21
zugeführt.
The
target
values
calculated
there
are
then
supplied
to
the
power
unit
21
.
EuroPat v2
Die
Verbindung
zwischen
Antriebssteuerung
5
und
Leistungsteil
12
ist
bidirektional.
The
link
between
the
drive
control
5
and
the
power
section
12
is
bi-directional.
EuroPat v2
Auf
das
Leistungsteil
12
hat
auch
die
Sicherheits
Ein-/Ausgabeeinrichtung
4
bidirektionalen
Zugriff.
The
safety
input/output
device
4
also
has
bi-directional
access
to
the
power
section
12
.
EuroPat v2
Der
Leistungsteil
kann
durch
Bestückungsänderung
für
unterschiedliche
Spannungsklassen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
The
power
unit
can
be
provided
for
different
voltage
classes
by
change
of
assembly
parts.
EuroPat v2
Die
unmittelbar
an
der
Lampe
auftretenden
Zündspannungsimpulse
wirken
auf
das
Leistungsteil
zurück.
The
pulses
for
the
starting
voltage
occurring
directly
at
the
lamp
react
with
the
power
member.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
ein
Leistungsteil
10
zur
Energieversorgung
einer
Gasentladungslampe
11
vorgesehen.
In
FIG.
1
a
power
member
10
is
provided
for
the
power
supply
of
a
gas-discharge
lamp
11.
EuroPat v2
Kabel
2?
ist
die
380
V-Verbindung
vom
Leistungsteil
K1
zum
Nachbargerät
stromaufwärts.
Cable
2'
is
the
380
V
connection
from
the
feed
power
portion
K1
to
the
next
switchgear
unit
upstream.
EuroPat v2
Der
Schaltschrank
S100
hat
einen
Leistungsteil
K100
mit
Logik
U100
für
einen
Antrieb.
The
switch
cabinet
S100
has
a
power
portion
K100
with
logic
U100
for
a
drive
system.
EuroPat v2
Dargestellt
ist
hierbei
das
Leistungsteil
einer
Statorkommutierung
an
der
Motorwicklung
36a.
Here
a
power
part
of
a
stator
commutation
at
the
motor
winding
36
a
is
shown.
EuroPat v2
Dies
ist
ein
Leistungsteil,
das
perfekt
zu
Ihrem
Motor
passt.
This
is
a
performance
exhaust
part
that
fits
perfectly
with
your
engine.
ParaCrawl v7.1
Steuer-
und
Leistungsteil
sind
durch
Optokoppler
galvanisch
getrennt.
The
control
and
power
section
is
galvanically
isolated
by
optocouplers.
ParaCrawl v7.1
Der
Anschlussbereich
und
das
Leistungsteil
werden
separat
voneinander
montiert.
The
connection
area
and
power
module
are
installed
separately
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Im
anschließenden
Laminierprozess
werden
Logik-
und
Leistungsteil
miteinander
zum
Power
Combi
Board
vereint.
In
the
subsequent
lamination
process,
the
logic
and
power
parts
are
combined
to
the
Power
Combi
Board.
ParaCrawl v7.1
Das
Leistungsteil
100
wandelt
Gleichstrom
in
Drehstrom
um.
The
power
element
100
converts
direct
current
into
three-phase
current.
EuroPat v2
Ähnliche
Vorrichtungen
sind
auch
in
Verbindung
mit
dem
Leistungsteil
von
Wechselstromsschweißsteuerungen
bekannt.
Similar
devices
are
also
known
in
conjunction
with
the
power
section
of
alternating
current
welding
control
systems.
EuroPat v2
Der
Leistungsteil
des
Tief-Hochsetzstellers
bleibt
unverändert.
The
power
section
of
the
buck/boost
converter
remains
unchanged.
EuroPat v2
Zwischen
Antriebswelle
13
und
Leistungsteil
2
besteht
eine
spezielle
Drehkupplung.
There
is
a
special
rotating
joint
between
the
drive
shaft
13
and
the
power
component
2
.
EuroPat v2
Das
Leistungsteil
ist
beispielsweise
als
ein
Wechselrichter
ausgeführt.
The
power
stack
is,
for
example,
implemented
as
an
inverter.
EuroPat v2
Das
Leistungsteil
der
erfindungsgemäßen
elektrischen
Vorrichtung
ist
vorzugsweise
als
H-Brücke
ausgebildet.
The
power
stack
for
the
electrical
device
according
to
the
invention
is
preferably
designed
as
an
H-bridge.
EuroPat v2
Die
elektrischen
Motoren
werden
in
der
Regel
mittels
Wechselrichter
als
Leistungsteil
angesteuert.
The
electrical
motors
are
as
a
rule
driven
by
means
of
inverters
as
power
units.
EuroPat v2
Das
Sicherungselement
ist
in
einer
Zuleitung
zu
dem
Leistungsteil
des
Wechselrichters
angeordnet.
The
safety
element
is
arranged
in
a
feed
line
to
the
power
component
of
the
inverter.
EuroPat v2
Die
Trennvorrichtung
151
ist
mit
dem
Leistungsteil
153
und
der
Steuereinheit
155
verbunden.
Separator
151
is
connected
to
power
element
153
and
to
control
unit
155
.
EuroPat v2