Translation of "Leistungsschwankungen" in English

Je nach Leistungsschwankungen werden Zigaretten in diesen Speicher eingefördert oder von diesem abgegeben.
Depending on the fluctuations in output, the cigarettes are conveyed into said store or discharged from the same.
EuroPat v2

Und zeigen ältere Erwachsene größere Leistungsschwankungen als jüngere?
Do older adults vary more in their performance than younger people?
ParaCrawl v7.1

So werden nicht nur Leistungsschwankungen sofort sichtbar sondern auch Veränderungen der Milchqualität.
Not only performance deviations, but also changes in the milk quality become immediately visible.
ParaCrawl v7.1

Bereits geringe Drehzahlabweichungen zwischen einzelnen Mahlrollen bewirken bei den Antrieben relativ hohe Leistungsschwankungen.
Even small speed variations between individual grinding rollers bring about relatively high power fluctuations in the drives.
EuroPat v2

Diese daraus resultierenden starken Leistungsschwankungen der Antriebe haben einen erhöhten Energiebedarf zur Folge.
The resultant significant power fluctuations of the drives result in an increased energy requirement.
EuroPat v2

Um Leistungsschwankungen auszugleichen, wird die Einspritzmenge variiert.
In order to compensate for power fluctuations, the amount of injection varies.
EuroPat v2

Dies daraus resultierenden starken Leistungsschwankungen der Antriebe haben einen erhöhten Energiebedarf zur Folge.
The resultant powerful fluctuations in power of the drives result in an increased energy requirement.
EuroPat v2

Diese Festplatten sind sehr empfindlich gegenüber Leistungsschwankungen und Fehlfunktionen.
These hard drives are very sensitive to power fluctuations and malfunctions.
ParaCrawl v7.1

Die Tschechen wurden trotzdem Gruppensieger vor Finnland mit seinen Leistungsschwankungen.
Czechs still won the group and Finland was second despite of its fluctuating performances.
ParaCrawl v7.1

Leistungsschwankungen bei Fahrzeugen können fatale Probleme in der Elektronik verursachen.
Transient power in vehicles can cause fatal problems for electronics.
ParaCrawl v7.1

Denn der Großteil der Leistungsschwankungen tritt über kürzere Zeitspannen auf.
Most performance fluctuations occur within shorter periods of time.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Extrusionsvorrichtung sollen die Leistungsschwankungen der Extrusionsvorrichtung durch eine spezielle Speisezone der Schnecke bekämpft werden.
In this disclosed extrusion apparatus, the variations in the performance of the extrusion apparatus should be countered by a special storage zone of the extrusion worm.
EuroPat v2

Durch eine beliebige Wiederholung des Messverfahrens können aber auch Leistungsschwankungen über eine längere Zeitspanne gemittelt werden.
The measurement may also be repeated as required to determine fluctuations in output over a longer period.
EuroPat v2

Durch einen zwischengeschalteten Akkumulator können Leistungsschwankungen des Solarzellenaggregats in an sich bekannter Weise ausgeglichen werden.
It is possible to compensate for power fluctuations of the solar cell unit by an interposed accumulator in a known fashion.
EuroPat v2

Um beim Strom aus erneuerbaren Energien Leistungsschwankungen im Netz auszugleichen, sind effiziente Batteriesysteme erforderlich.
Efficient battery systems are required to offset power fluctuations in the electricity grid from renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Leistungsschwankungen verursacht durch Schwankungen der Versorgungsspannung oder des Druckes werden von der Software erkannt und ausgeglichen.
Power fluctuations caused by fluctuations of the supply voltage or the pressure are detected and compensated by the software.
EuroPat v2

Bereits geringe Drehzahländerungen zwischen einzelnen Mahlrollen bewirken bei den einzelnen Antrieben relativ hohe Leistungsschwankungen.
Even small changes in rotational speed between individual grinding rollers cause relatively large power variations in the individual drives.
EuroPat v2

Bereits geringe Drehzahländerung zwischen einzelnen Mahlrollen bewirken bei den einzelnen Antrieben relativ hohe Leistungsschwankungen.
Even slight changes in revolutions between individual grinding rollers have the effect of comparatively high performance variations in the individual drives.
EuroPat v2

Solche langsamen Schwankungen können leicht aufgrund von Leistungsschwankungen des Probelasers oder durch sonstige externe Einflüsse entstehen.
Such slow fluctuations readily arise from power fluctuations of the test laser or from other external influences.
EuroPat v2

Dies gleicht Leistungsschwankungen aus, schafft mehr Flexibilität und ist zudem wirtschaftlich und effizient.
This will compensate for power fluctuations and create more flexibility while being economic and efficient.
ParaCrawl v7.1

Besonders bei wetterbedingten Leistungsschwankungen sorgen regelbare Shunt Reaktoren für eine stabile Netzspannung und erhöhen die Betriebssicherheit.
Voltage regulated shunt reactors ensure a stable line voltage and improve operational reliability in the event of weather-related power fluctuations in particular.
ParaCrawl v7.1

Heute ist es für Industriebetriebe bereits interessant, so wenig Leistungsschwankungen wie möglich zu erzeugen.
Today, it is already in the interests of industrial enterprises to generate as few power fluctuations as possible.
ParaCrawl v7.1

Dieser ist leider nur im Schlafzimmer (zum Haupthaus gelegen) möglich und mit Leistungsschwankungen.
This is unfortunately only in the bedroom (located to the main house) possible and with power fluctuations.
ParaCrawl v7.1

B. im Falle einer verhältnismäßig konstanten Produktzuleitung auch eine Konstanthaltung des Produktniveaus im Speiseraum zu erreichen, darüber hinaus aber auch noch bei starken Leistungsschwankungen diese durch die eingesetzte Produkt-Speiseregelung etwas zu glätten.
In contrast to earlier known procedures, the invention permits achievement of a relatively constant product flow and also a constant level of production, but beyond this, it somewhat smoothes out strong fluctuations in performance by means of the product feed adjustments.
EuroPat v2