Translation of "Leistungsrahmen" in English

Der Leistungsrahmen soll in den Partnerschaftsvereinbarungen und in den Programmen festgelegt werden.
The performance framework would be agreed in the Partnership Contracts and programmes.
TildeMODEL v2018

Zur Ergänzung des stärker ergebnisorientierten Ansatzes wird ein klarer Leistungsrahmen vorgeschlagen:
To complement the stronger focus on results, a clear performance framework is proposed:
TildeMODEL v2018

Jedes Programm verfügt über einen Leistungsrahmen zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht.
Each programme will have a performance framework to increase transparency and accountability.
TildeMODEL v2018

Jedes Programm verfügt über einen Leistungsrahmen, anhand dessen die Leistung bewertet wird.
Every programme has a performance framework against which performance will be assessed.
TildeMODEL v2018

Der Handels- und Leistungsrahmen in Malta verbessert sich stetig weiter.
The operational and service framework in Malta is continuing to improve in strength.
ParaCrawl v7.1

Dieser Leistungsrahmen sollte eine effizientere Integration der Diensteerbringung innerhalb funktionaler Luftraumblöcke (FAB) gewährleisten.
This performance framework should ensure more efficient integration of service provision within functional airspace blocks (FABs).
TildeMODEL v2018

Politisch begann die Reise für Schottland im Jahr 2007, als wir den Nationalen Leistungsrahmen veröffentlichten, wie wir ihn nennen, der alle Indikatoren betrachtet, mit denen wir uns messen.
In policy terms, this journey for Scotland started back in 2007, when we published what we call our National Performance Framework, looking at the range of indicators that we measure ourselves against.
TED2020 v1

Es ist erforderlich, detaillierte Regelungen für die Kriterien zur Bestimmung der Höhe finanzieller Berichtigungen festzulegen, die die Kommission im Zusammenhang mit dem Leistungsrahmen für jede in den durch die ESI-Fonds unterstützten Programmen enthaltene Priorität vornehmen kann.
It is necessary to establish detailed rules on criteria for determining the level of financial correction which the Commission may apply under the performance framework for each priority included in the programmes supported by the ESI Funds.
DGT v2019

Andere als eine finanzielle Berichtigung ausschließende äußere Faktoren, die zu einer deutlichen Verfehlung der im Leistungsrahmen festgelegten und bis 2023 zu erreichenden Ziele beitragen, sollten fallweise berücksichtigt werden und könnten einen geringeren als den ansonsten auf der Grundlage eines Koeffizienten angewandten Korrektursatz begründen.
External factors contributing to a serious failure to achieve targets set under the performance framework by 2023, other than factors excluding the financial correction, should be considered on a case-by-case basis and could be grounds for a lower rate of correction than would otherwise apply on the basis of the coefficient.
DGT v2019

In den Bestimmungen über die Kriterien zur Festlegung der Höhe finanzieller Berichtigungen im Zusammenhang mit dem Leistungsrahmen sollte auf eine besondere Mittelzuweisung für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen getrennt eingegangen werden.
In the provisions on criteria for determining the level of financial corrections to be applied under the performance framework, a special allocation for the Youth Employment Initiative should be treated separately.
DGT v2019

Aus Gründen der Rechtssicherheit sollte die Leistungsterminologie, insbesondere zu „Output“ und „Ergebnis“, festgelegt werden, wobei Konflikte mit bestehenden Leistungsrahmen der verschiedenen Programme zu vermeiden sind.
For reasons of legal certainty, while avoiding conflicts with existing performance frameworks of the different programmes, performance terminology, in particular output and results, should be defined.
DGT v2019

Dabei stützt er sich auf die Finanzdaten, auf gemeinsame und programmspezifische Indikatoren, einschließlich Änderungen bei den Ergebnisindikatoren und dem Fortschritt bei quantifizierten Zielwerten, sowie auf die im Leistungsrahmen festgelegten Etappenziele.
In doing so, it shall have regard to the financial data, common and programme-specific indicators, including changes in result indicators and progress towards quantified target values, and the milestones defined in the performance framework.
TildeMODEL v2018

Der Leistungsrahmen besteht aus Etappenzielen, die für jede Priorität für die Jahre 2016 und 2018 festgelegt wurden, und aus Zielen, die für 2022 festgelegt wurden.
The performance framework shall consist of milestones established for each priority for the years 2016 and 2018 and targets established for 2022.
TildeMODEL v2018

Der Leistungsrahmen für die Ausgabenprogramme der EU für den Zeitraum 2014-2020 enthält bereits entsprechende Elemente für die Berichterstattung über diese drei Aspekte.
The performance framework of EU spending programmes for 2014-2020 already contains relevant elements to report on the three dimensions.
TildeMODEL v2018

Der Leistungsrahmen und die leistungsgebundene Reserve in der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen sehen ebenfalls die Anwendung der Leistungsgrundsätze auf alle Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) vor.
The performance framework and reserve in the CPR equally apply the performance principles to all European Structural and Investment Funds (ESI Funds).
TildeMODEL v2018

Die vier Verordnungen zum einheitlichen europäischen Luftraum sind zu ändern, um einen Leistungsrahmen mit der Festlegung quantifizierter Ziele einzuführen.
The four SES regulations need to be amended to introduce a performance framework with quantified target setting.
TildeMODEL v2018

Diese gemeinsamen Indikatoren werden für den Leistungsrahmen gemäß Artikel 19 Absatz 1 der [GSR-Verordnung] verwendet und erlauben eine Beurteilung der Fortschritte, der Effektivität und der Effizienz der Politikumsetzung im Vergleich zu den Zielen und Vorgaben auf EU-, nationaler und Programmebene.
These common indicators shall be used for the performance framework referred to in Article 19(1) of [Regulation (EU) No [...] laying down Common Provisions], and shall allow assessment of the progress, efficiency and effectiveness of policy implementation against objectives and targets at Union, national and programme level.
TildeMODEL v2018

Es sollte eine leistungsgebundene Reserve vorgesehen und 2019 zugewiesen werden, wenn die im Leistungsrahmen festgelegten Etappenziele erreicht wurden.
A performance reserve should be foreseen and allocated in 2019 where milestones set in the performance framework have been attained.
TildeMODEL v2018

Ferner werden ein Leistungsrahmen, der sich auf messbare Indikatoren und Ziele stützt und für die Freigabe der leistungsgebundenen Reserve maßgeblich ist, sowie Ex-ante-Konditionalitäten eingeführt, und die Verknüpfung mit der wirtschaftspolitischen Steuerung der EU wird enger.
It establishes a performance framework based on measurable indicators and targets linked to the release of a performance reserve and also introduces ex-ante conditionalities and creates closer linkages with the EU economic governance.
TildeMODEL v2018

Die Programme umfassen zudem einen Leistungsrahmen, der die programmspezifischen Etappenziele festlegt, an denen die Fortschritte bei der Umsetzung gemessen werden können.
Programmes will also contain a performance framework defining programme-specific milestones against which progress in implementation can be assessed.
TildeMODEL v2018

Das Leistungssystem sollte zur nachhaltigen Entwicklung des Luftverkehrssystems beitragen, indem es die Gesamteffizienz der Flugsicherungsdienste in den für die Leistung wesentlichen Bereichen Sicherheit, Umwelt, Kapazität und Kosteneffizienz verbessert in Kohärenz zu den im Leistungsrahmen des ATM-Masterplans angegebenen Bereichen und unter Berücksichtigung der als vorrangig einzustufenden Sicherheitsziele.
The performance scheme should contribute to the sustainable development of the air transport system by improving overall efficiency of the air navigation services across the key performance areas of safety, environment, capacity and cost-efficiency, in consistency with those identified in the Performance Framework of the ATM Master Plan, all having regard to the overriding safety objectives.
DGT v2019

Das Leistungssystem sollte zur nachhaltigen Entwicklung des Luftverkehrssystems beitragen, indem es die Gesamteffizienz der Flugsicherungsdienste in den für die Leistung wesentlichen Bereichen Sicherheit, Umwelt, Kapazität und Kosteneffizienz verbessert in Einklang mit den im Leistungsrahmen des Masterplans für das Europäische Flugverkehrsmanagement (ATM-Masterplan) angegebenen Bereichen und unter gebührender Berücksichtigung der als vorrangig einzustufenden Sicherheitsziele.
The performance scheme should contribute to sustainable development of the air transport system by improving the overall efficiency of air navigation services across the key performance areas of safety, environment, capacity and cost-efficiency, in line with the Performance Framework of the European Air Traffic Management (ATM) Master Plan, while having due regard to the overriding safety objectives.
DGT v2019

Stellt die Kommission gemäß Artikel 22 Absatz 7 infolge der Überprüfung des abschließenden Durchführungsberichts des operationellen Programms für die Fonds bzw. des letzten jährlichen Durchführungsberichts für den EMFF fest, dass die im Leistungsrahmen festgelegten Ziele erheblich verfehlt wurden, so kann sie hinsichtlich der betroffenen Prioritäten mittels Durchführungsrechtsakten finanzielle Berichtigungen vornehmen.
In accordance with Article 22(7), where the Commission, based on the examination of the final implementation report of the operational programme for the Funds or the last annual implementation report for the EMFF, establishes a serious failure to achieve the targets set out in the performance framework, it may apply financial corrections in respect of the priorities concerned, by means of implementing acts.
DGT v2019

Im Jahr 2019 sollte die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine auf einem Leistungsrahmen aufgebaute Leistungsüberprüfung vornehmen.
The Commission should undertake a performance review based on a performance framework and in cooperation with the Member States, in 2019.
DGT v2019

Der Leistungsrahmen sollte für jedes Programm aufgestellt werden, damit die Fortschritte bei der Verwirklichung der für jede Priorität festgelegten Ziele und Vorsätze im Verlauf des Planungszeitraums 2014 bis 2020 (im Folgenden "Planungszeitraum") überwacht werden können.
The performance framework should be defined for each programme with a view to monitoring progress towards the objectives and targets set for each priority over the course of the 2014 - 2020 programming period (the 'programming period').
DGT v2019