Translation of "Leistungsort" in English

Leistungsort für unsere Lieferpflicht ist unser Unternehmenssitz in 81669 München.
The place of performance for our delivery obligation is our company seat in 81669 München.
ParaCrawl v7.1

Bei Leistungen beziehen sich die Preise auf die Leistungserfüllung am vereinbarten Leistungsort.
In case of services, the prices relate to the performance of the services at the agreed place of performance.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen war der Leistungsort der Sitz oder Niederlassung des Vermieters.
To date, the place of performance has been the residence or establishment of the lessor.
ParaCrawl v7.1

Leistungsort für Zahlungen ist der Sitz von Floragard.
The place of performance for payments is the head office of Floragard.
ParaCrawl v7.1

Leistungsort sind die Räumlichkeiten von ifo.de.
The place of performance is the premises of ifo.de.
ParaCrawl v7.1

Nach deutschem internationalen Privatrecht bestimme der deutsche Richter den Leistungsort nach deutschem materiellen Recht.
According to German private international law a German court determin­ed the place of performance according to German substantive law.
EUbookshop v2

Der Leistungsort ist in dem Staat, in dem die Montage oder die Installation erfolgt.
Hence in the given case, the place of supply is in several Member States.
ParaCrawl v7.1

Leistungsort von Dienstleistungen ist der Ort, an dem die Dienstleistung zu erbringen ist.
The place of performance for services is the place where the service is to be provided.
ParaCrawl v7.1

Da die steuerliche Behandlung dieses einzigen Umsatzes dieselbe ist wie bei einer Lieferung oder Dienstleistung ohne Verwendung eines Gutscheins, sollten sich Leistungsort und anwendbarer Steuersatz nach den gelieferten Gegenständen bzw. erbrachten Dienstleistungen richten.
Since the tax treatment of this single transaction shall be the same as that which would have been applied had the goods or services not been supplied through the use of a voucher, the place of supply and the applicable rate should be determined by the goods or services supplied.
TildeMODEL v2018

Zudem überspannt die Brücke ein gemeinsam verwaltetes Gebiet (Kondominium), und die Arbeit in diesem Gebiet könnte nicht ausschließlich dem Hoheitsgebiet eines der beiden Mitgliedstaaten zugerechnet werden, um einen einzigen Leistungsort zu bestimmen.
In addition, the bridge crosses a jointly managed territory (condominium) and work in this area could not be attributed exclusively to the territory of one of the two Member States to determine a single place of supply.
DGT v2019

Durch die Änderung wird klargestellt, dass sich der Leistungsort eines Vermittlers nach dem Ort, an dem der Hauptumsatz gemäß den Artikeln 9 a bis 9 g und Artikel 9 i bewirkt wird, richtet.
The amendment makes it clear that the place of supply of services is determined by the place in which the principal transaction is carried out according to the provisions of Articles 9a to 9g and 9i.
TildeMODEL v2018

Nach deutschem Recht sei für den Anwaltsvertrag ein einheitlicher Leistungsort an dem Ort anzunehmen, an dem die Dienste zu erbringen seien und wo sich die Anwaltskanzlei be finde.
Under German law a contract for the retainer of a lawyer is deemed to have a single place of performance at the place where the services are to be provided and where the lawyer has his chambers.
EUbookshop v2

Die besondere Natur des Bauvertrages lasse es aber geboten und sinnvoll erscheinen, als einheitlichen Leistungsort den Ort des Bauwerks anzuse­hen.
Since there was no agreement over prior payment the reciprocal obligations were to be performed simultaneously. As a rule, in such cases there is a single place of performance, because of the nature of the obligations.
EUbookshop v2

Diese Zielset­zung sieht das Gericht als gegeben an, da mit § 1 der Allgemeinen Bedingungen gerade nicht der tatsächliche Leistungsort habe bestimmt werden sollen.
The court held that that was the objective from the fact that para­graph 1 of the general conditions was not intended to determine the actual place of per­formance.
EUbookshop v2

Gerichtsstand für alle rechtlichen Streitigkeiten aus den Geschäftsbeziehungen mit Kunden, die Kaufleute, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlichrechtliches Sondervermögen sind, sowie Leistungsort für alle sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Pflichten ist Landsberg am Lech.
The place of jurisdiction for all legal disputes arising from the business relationships with customers that are merchants, legal persons under public law or special funds under public law as well as the place of performance for all obligations arising from the contractual relationship shall be Landsberg am Lech.
ParaCrawl v7.1

Bei Leistungen ist der Erfüllungsort (Leistungsort) der in der schriftlichen Auftragsbestätigung, ansonsten der im Angebot angegebene, sekundär jener Ort, wo die Leistung faktisch durch den Verkäufer erbracht wird.
For services the place of execution (place of performance) is that in the written order confirmation, otherwise that indicated in the offer, secondarily that place where the service is factually performed by the seller.
ParaCrawl v7.1

Unter die Umsatzsteuerbefreiung fallen Lieferungen und sonstige Leistungen, deren Liefer- oder Leistungsort im Inland liegt, weiters Umsätze aus Hilfsgeschäften und Geschäftsveräußerungen.
The sales tax exemption includes supplies and other services, whose place of delivery or supply is in Austria, as well as turnover from ancillary business and business disposals.
ParaCrawl v7.1

Für den Übergang der Leistungsgefahr bei Leistungen durch den Kunden ist der Leistungsort nach Absatz II maßgebend.
For performances of the customer the risk of performance passes pursuant to paragraph II. IV.
ParaCrawl v7.1

Mit den neuen Regelungen ändert sich das ab dem 1.1.2019.Danach werden Telekommunikations-, Rundfunk-Fernseh- sowie elektronisch erbrachte sonstige Leistungen an Nichtunternehmer nur dann am Ort versteuert, an dem der Kunde ansässig ist, wenn sie im vorangegangenen oder im laufenden Kalenderjahr die Schwelle von 10.000 € netto überschreiten oder der leistende Unternehmer auf die Anwendung dieser Vereinfachungsregelung verzichtet – andernfalls bestimmt sich der Leistungsort nach dem Sitzortprinzip, dh.
Under the new rules, telecommunications, radio, television and other electronic services to non-entrepreneurs will only be taxed at the place where the customer is domiciled, if they exceed the €10,000 net threshold in the previous or current calendar year, or if the provider waives the application of this simplification rule - otherwise the place of supply will be determined according to the principle of domicile, i.e.
ParaCrawl v7.1

Der Leistungsort für die Rücknahme der Verpackung ist der Ort, an dem die Ware abgenommen oder die Leistung erbracht worden ist.
The place of performance for retrieving the packaging is the location where the goods were accepted or the service was performed.
ParaCrawl v7.1

Maßgeblich hierfür ist der Eingang des Liefergegenstandes bzw. die vollständige Erbringung der Leistung bei dem vereinbarten Leistungsort.
The key factor here is receipt of the delivery item and/or the complete delivery of a service at the agreed place of performance.
ParaCrawl v7.1

Erfüllungsort und Gerichtsstand sowie Leistungsort für beide Teile ist der Sitz der Edition Block GmbH in Berlin.
Place of fulfillment and place of jurisdiction as well as performance place for both parts is the seat of the Edition Block GmbH in Berlin.
ParaCrawl v7.1