Translation of "Leistungshindernis" in English

Für die Fälle der anfänglichen Unmöglichkeit haftet die Weiss GmbH, wenn ihr das Leistungshindernis bekannt war oder die Unkenntnis auf grober Fahrlässigkeit beruht.
In cases of initial impossibility, Weiss GmbH shall be liable if the obstacle to performance was known to it or the lack of knowledge is based on gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Handelt es sich nicht nur um ein vorübergehendes Leistungshindernis oder dauert das Hindernis infolge der höheren Gewalt länger als 2 Monate an, sind die Parteien zum Rücktritt berechtigt, ohne dass dem Lieferanten hieraus irgendwelche Schadensersatzansprüche entstehen.
In cases where the obstruction of the delivery is not temporary or obstruction due to force majeure continues for more than two (2) months, each party has the right to terminate without compensation for faults on the part of the Supplier.
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer hat Verzögerungen und/oder die Unmöglichkeit seiner Lieferung und Leistung nur dann zu vertreten, wenn er das Leistungshindernis vorsätzlich oder grob fahrlässig herbeigeführt hat.
The Vendor will only be responsible for delays in and/or the impossibility of supplying his shipment and service if he caused the obstacle to performance intentionally or due to gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Dauert das Leistungshindernis länger als 26 Wochen an, sind sowohl der Käufer als auch wir zum Rücktritt berechtigt, soweit der Vertrag noch nicht durchgeführt ist.
If the impediment to performance lasts longer than 26 weeks, both the Purchaser and we shall be entitled to rescission as far as the contract has not yet been executed.
ParaCrawl v7.1

Kommt eine Einigung nicht zustande, bleibt der Auftraggeber zur Zahlung verpflichtet, wenn das Leistungshindernis in seine Betriebssphäre fällt.
If the parties cannot reach agreement, the Customer shall still be obliged to make payment if the obstacle to performance lies within the CustomerÂ’s area of influence.
ParaCrawl v7.1

Für die Fälle der anfänglichen Unmöglichkeit haftet PhilaSearch nur, wenn ihr das Leistungshindernis bekannt war oder die Unkenntnis auf grober Fahrlässigkeit beruht, sofern dadurch keine Kardinalpflicht betroffen ist.
PhilaSearch accepts liability for events of initial impossibility only if PhilaSearch was aware, or ought to have been aware but for gross negligence, of the circumstances barring performance, provided this does not concern an essential obligation.
ParaCrawl v7.1

Für die Fälle der anfänglichen Unmöglichkeit haftet Mikrogen nur, wenn ihr das Leistungshindernis bekannt war oder die Unkenntnis auf grober Fahrlässigkeit beruht.
In case of impossibility ab initio, Mikrogen shall only be liable if it has known the performance's obstacle or if Mikorogen's lack of such knowledge is based on gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Dauert das Leistungshindernis mehr als einen Monat an, sind sowohl H-TEC als auch der Kunde berechtigt, ohne weiteres vom Vertrag zurückzutreten.
If the obstacle to delivery lasts for more than a month, both H-TEC and the customer shall be entitled to rescind the contract, notwithstanding any further rights of the customer.
ParaCrawl v7.1

Dauert das Leistungshindernis mehr als 2 Monate an, so sind sowohl wir als auch der Besteller zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt, jedoch nur soweit dieser nicht durchgeführt werden kann.
If the performance of the obligation is impeded for longer than for 2 months, both parties are entitled to withdraw from the contract, but only to the extent to which it cannot be performed.
ParaCrawl v7.1

Haben diese Umstände ein nicht nur vorübergehendes Leistungshindernis zur Folge, ist die SycoTec zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt.
SycoTec shall be entitled to withdraw from the order if the consequence of these events is a non-temporary impediment to performance.
ParaCrawl v7.1