Translation of "Leistungshindernis" in English
Für
die
Fälle
der
anfänglichen
Unmöglichkeit
haftet
die
Weiss
GmbH,
wenn
ihr
das
Leistungshindernis
bekannt
war
oder
die
Unkenntnis
auf
grober
Fahrlässigkeit
beruht.
In
cases
of
initial
impossibility,
Weiss
GmbH
shall
be
liable
if
the
obstacle
to
performance
was
known
to
it
or
the
lack
of
knowledge
is
based
on
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Handelt
es
sich
nicht
nur
um
ein
vorübergehendes
Leistungshindernis
oder
dauert
das
Hindernis
infolge
der
höheren
Gewalt
länger
als
2
Monate
an,
sind
die
Parteien
zum
Rücktritt
berechtigt,
ohne
dass
dem
Lieferanten
hieraus
irgendwelche
Schadensersatzansprüche
entstehen.
In
cases
where
the
obstruction
of
the
delivery
is
not
temporary
or
obstruction
due
to
force
majeure
continues
for
more
than
two
(2)
months,
each
party
has
the
right
to
terminate
without
compensation
for
faults
on
the
part
of
the
Supplier.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
hat
Verzögerungen
und/oder
die
Unmöglichkeit
seiner
Lieferung
und
Leistung
nur
dann
zu
vertreten,
wenn
er
das
Leistungshindernis
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
herbeigeführt
hat.
The
Vendor
will
only
be
responsible
for
delays
in
and/or
the
impossibility
of
supplying
his
shipment
and
service
if
he
caused
the
obstacle
to
performance
intentionally
or
due
to
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Dauert
das
Leistungshindernis
länger
als
26
Wochen
an,
sind
sowohl
der
Käufer
als
auch
wir
zum
Rücktritt
berechtigt,
soweit
der
Vertrag
noch
nicht
durchgeführt
ist.
If
the
impediment
to
performance
lasts
longer
than
26
weeks,
both
the
Purchaser
and
we
shall
be
entitled
to
rescission
as
far
as
the
contract
has
not
yet
been
executed.
ParaCrawl v7.1
Kommt
eine
Einigung
nicht
zustande,
bleibt
der
Auftraggeber
zur
Zahlung
verpflichtet,
wenn
das
Leistungshindernis
in
seine
Betriebssphäre
fällt.
If
the
parties
cannot
reach
agreement,
the
Customer
shall
still
be
obliged
to
make
payment
if
the
obstacle
to
performance
lies
within
the
CustomerÂ’s
area
of
influence.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Fälle
der
anfänglichen
Unmöglichkeit
haftet
PhilaSearch
nur,
wenn
ihr
das
Leistungshindernis
bekannt
war
oder
die
Unkenntnis
auf
grober
Fahrlässigkeit
beruht,
sofern
dadurch
keine
Kardinalpflicht
betroffen
ist.
PhilaSearch
accepts
liability
for
events
of
initial
impossibility
only
if
PhilaSearch
was
aware,
or
ought
to
have
been
aware
but
for
gross
negligence,
of
the
circumstances
barring
performance,
provided
this
does
not
concern
an
essential
obligation.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Fälle
der
anfänglichen
Unmöglichkeit
haftet
Mikrogen
nur,
wenn
ihr
das
Leistungshindernis
bekannt
war
oder
die
Unkenntnis
auf
grober
Fahrlässigkeit
beruht.
In
case
of
impossibility
ab
initio,
Mikrogen
shall
only
be
liable
if
it
has
known
the
performance's
obstacle
or
if
Mikorogen's
lack
of
such
knowledge
is
based
on
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Dauert
das
Leistungshindernis
mehr
als
einen
Monat
an,
sind
sowohl
H-TEC
als
auch
der
Kunde
berechtigt,
ohne
weiteres
vom
Vertrag
zurückzutreten.
If
the
obstacle
to
delivery
lasts
for
more
than
a
month,
both
H-TEC
and
the
customer
shall
be
entitled
to
rescind
the
contract,
notwithstanding
any
further
rights
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Dauert
das
Leistungshindernis
mehr
als
2
Monate
an,
so
sind
sowohl
wir
als
auch
der
Besteller
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
berechtigt,
jedoch
nur
soweit
dieser
nicht
durchgeführt
werden
kann.
If
the
performance
of
the
obligation
is
impeded
for
longer
than
for
2
months,
both
parties
are
entitled
to
withdraw
from
the
contract,
but
only
to
the
extent
to
which
it
cannot
be
performed.
ParaCrawl v7.1
Haben
diese
Umstände
ein
nicht
nur
vorübergehendes
Leistungshindernis
zur
Folge,
ist
die
SycoTec
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
berechtigt.
SycoTec
shall
be
entitled
to
withdraw
from
the
order
if
the
consequence
of
these
events
is
a
non-temporary
impediment
to
performance.
ParaCrawl v7.1