Translation of "Leistungsgemeinschaft" in English

In Hitlers Denken war diese Volksgemeinschaft auch eine Leistungsgemeinschaft im Dienst seiner imperialistischen Zielsetzungen.
It was also a meritocracy, an achievement-oriented society in the service of its imperialistic goals.
ParaCrawl v7.1

Eine Leistungsgemeinschaft von zehn Mitarbeitern arbeitet zukunftsorientiert und hautnah im Kontakt mit Kunden und Lieferfirmen.
A team of ten employees works with the future in mind and in close contact with customers and supply companies.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist eine Leistungsgemeinschaft, die durch hohe Spezialisierung bei höchster Qualität, Zuverlässigkeit und Kundenfreundlichkeit überzeugt.
A goal is an achievement community, which convinces by high specialization with highest quality, reliability and customer friendliness.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren ausgesuchten Partnern im europäischen Ausland entwickeln wir Lösungen, in die das Kompetenzspektrum und die landesspezifischen Erfahrungen unserer internationalen Leistungsgemeinschaft einfließen.
With our selected patners in other European countries, we develop solutions, in which our spectrum of competences and the country-specific experiences of our international performance team are integrated.
ParaCrawl v7.1

Als erfolgreiche Leistungsgemeinschaft leben wir in einer Innovationskultur, die Offenheit, Mut für Neues und Experimentierfreudigkeit fördert.
As a successful high-performance team, we live in an innovation culture that fosters openness, the courage to take up new challenges and a willingness to experiment.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine Leistungsgemeinschaft, welche für die Grundwerte Vertrauen, Innovation, Qualität, Verantwortung und Teamarbeit stehen.
We at Baude Kabeltechnik GmbH are a high-performance company, for which trust, innovation, quality, responsibility and teamwork are core values.
ParaCrawl v7.1

Es widerspräche dem Charak-ter der vorliegenden Gestaltung als einer auf Dauer angelegten und tatsächlich vollzogenen Leistungsgemeinschaft in Form einer Gesellschaft, für welche die Beteiligten Beiträge erbracht und Werte geschaffen, die Gewinnchancen ge-nutzt und gemeinschaftlich das Risiko getragen haben, wenn Maßnahmen, die nach Invollzugsetzung der Gesellschaft auf der Grundlage des zum jeweiligen Zeitpunkt maßgeblichen Gesellschafterbestands getroffen worden sind, mit rückwirkender Kraft geändert werden müssten, weil ein einzelner (oder mehre-re) Anleger im Wege eines Schadensersatzanspruches die Rückgängigma-chung seiner Beteiligung begehrt, so wie hier der Kläger mit seiner im August 2011 eingereichten Klage fast 9 Jahre nach seinem Beitritt zur Gesellschaft.
It would be contrary to the character of the present design as a permanent site and actually completed service community in the form of a company, for which provided the participants contributions and created value, the odds ge-uses and have jointly assumed the risk, if measures, that have been taken by Invollzugsetzung of society on the basis of the relevant time relevant shareholders' prior, would have to be changed with retroactive effect, as a single (or more re) Sought investors by way of a claim for compensation, Rückgängigma monitoring of its participation, as here the plaintiff with his in August 2011 complaint, filed almost 9 Jahre nach seinem Beitritt zur Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Die Anwen-dung der Grundsätze der fehlerhaften Gesellschaft beruht vielmehr allgemein darauf, dass es zu unerträglichen Ergebnissen führen würde, eine auf Dauer angelegte und tatsächlich vollzogene Leistungsgemeinschaft in Form einer Ge-sellschaft, für welche die Beteiligten Beiträge erbracht und Werte geschaffen, die Gewinnchancen genutzt und gemeinschaftlich das Risiko getragen haben, mit rückwirkender Kraft aufzuheben und damit so zu behandeln, als ob sie nie-mals bestanden hätte.
The application of the principles of faulty society is based on rather general, that it would lead to intolerable results, to a stable and actually accomplished power community in the form of a society, for which provided the participants contributions and created value, have used the odds and jointly assumed the risk, repealed with retroactive effect and thus to treat them, as if it had never existed-times.
ParaCrawl v7.1

Vorrangig wollen wir uns auf das Segment Neubau konzentrieren“, so Andreas Bangheri, Obmann der Leistungsgemeinschaft Wärmepumpe Austria (LGWA).
With priority we want to concentrate on the segment new building “, so Andreas Bangheri, chairman of the achievement community heat pump Austria (LGWA).
ParaCrawl v7.1