Translation of "Leistungsempfänger" in English

Der Leistungsempfänger hat kein Recht auf vollständigen Abzug der Vorsteuer.
The recipient of the supply does not have a right to deduct in full;
DGT v2019

Darüber hinaus muss das derzeitige Mindestschutzniveau für Versorgungsanwärter und Leistungsempfänger verbessert werden.
This is all the more important as longevity and market risks are increasingly borne by members and beneficiaries rather than the IORP or the sponsoring undertaking.
DGT v2019

Das Risiko niedriger Erträge trägt ausschließlich der Leistungsempfänger.
The risk of low returns is entirely borne by the beneficiary.
TildeMODEL v2018

Auch hier trägt der Leistungsempfänger ein hohes Einkommensrisiko.
This, too, places a significant income risk on the beneficiary.
TildeMODEL v2018

Als Leistungsempfänger erwarten die europäischen Bürger hochwertige Dienste zu erschwinglichen Preisen.
As users of these services, European citizens have come to expect high quality services at affordable prices.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus muss das derzeitige Mindestschutzniveau für Versorgungsanwärter und Leistungsempfänger angehoben werden.
Moreover, the current minimum level of protection for members and beneficiaries needs to be increased.
TildeMODEL v2018

Dazu sind u.a. Informationen über die Zufriedenheit der Leistungsempfänger einzuholen.
To do so, service-providers will collect information on, inter alia, user-satisfaction.
TildeMODEL v2018

Dazu sind u.a. Informationen über die Zufrie­denheit der Leistungsempfänger einzuholen.
To do so, service-providers will collect information on, inter alia, user-satisfaction.
TildeMODEL v2018

Durch die Reform sank die Zahl der Leistungsempfänger um ca. 20%.
The reform resulted in a cut of around 20% in the number of people eligible for benefit.
TildeMODEL v2018

In den meisten Mitgliedstaaten sind strengere Kontrollen der Leistungsempfänger eingeführt worden.
Stricter controls of benefit recipients have been introduced in most Member States.
TildeMODEL v2018

Die Bedürfnisse der Leistungsempfänger sollten weit gefasst werden.
The needs of users should be defined widely.
TildeMODEL v2018

Es wurden einige Schritte unternommen, um eine aktivere Haltung der Leistungsempfänger herbeizuführen.
Some steps were taken to encourage a more active attitude of benefit recipients.
TildeMODEL v2018

Wie werden die Leistungsempfänger gegen einen weiteren Maxwell-Pensionsfondsskandal geschützt?
How are beneficiaries protected against another Maxwell pension fund scandal?
TildeMODEL v2018

Die Vereinfachung darf jedoch nicht zu Lasten der Leistungsempfänger gehen.
Simplification must not, however, take place at the expense of beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Diese Informationen für die Leistungsempfänger sollten den RAB ersetzen.
This information to beneficiaries should replace the PBS.
TildeMODEL v2018

Der Leistungsempfänger muß die Voraussetzungen hinsichtlich der Beschäftigungszeiten erfüllen.
The person must fulfil the conditions relating to the relation of activity.
EUbookshop v2

Um die Zahl der Leistungsempfänger möglichst einzugrenzen, haben wir die Hinterbliebenenrenten ausgeschlossen.
In order to get as close as possible to the true number of beneficiaries, we have excluded the pensions of the next of kin (in the event of death).
EUbookshop v2

Daher wurde die Zahl der Leistungsempfänger für 1981 auf 114.000 Personen veranschlagt.
As a result, we have estimated the number of beneficiaries in 1981 at 114 000 persons.
EUbookshop v2

Die Leistungsempfänger müssen folgende Voraussetzungen erfüllen:
The beneficiaries must satisfy the following conditions: suffer from a reduction in ability which is probably permanent, or from a process of degeneration which may lead to a handicap, not be covered by the field of application of the social security scheme, not be in receipt of similar benefits or assistance,
EUbookshop v2

Daher wurde die Zahl der Leistungsempfänger für 1981 auf 6.900 veranschlagt.
On this basis, we have estimated the number of beneficiaries in 1981 to be 6 900 persons.
EUbookshop v2

Die Leistungsempfänger müssen bestimmte Voraussetzungen hinsichtlich der Versicherungs- und Berufstätigkeitsdauer erfüllen.
The recipient must satisfy conditions regarding the length of time registered and time worked.
EUbookshop v2

Daher sind diese Leistungsempfänger in der Statistik nicht erfaßt.
As a result, these persons are no longer included in the statistics.
EUbookshop v2

Die Leistungsempfänger können die Invalidenrente im allgemeinen mit einer Arbeitsunfallrente kumulieren.
Commentary: The beneficiary can generally claim both the invalidity pension and an occupational accident pension.
EUbookshop v2

Das heißt, der Leistungsempfänger darf einer Arbeit nachgehen.
As a result, the beneficiary may work.
EUbookshop v2

Die Leistung soll die vom Leistungsempfänger aufgebrachte Summe ganz oder teilweise ausgleichen.
The payment is intended to cover part or all of the sum spent by the beneficiary.
EUbookshop v2

Leistungsempfänger müssen ihre Bedürftigkeit nachweisen und gegebenenfalls einen Einkommensnachweis erbringen.
Beneficiaries must be able to prove that they are in need and, in some cases, must undergo a check on their resources.
EUbookshop v2

Die Leistungsempfänger müssen die Voraussetzungen für Bedürftigkeit erfüllen.
The person in receipt of these allowances must satisfy income criteria.
EUbookshop v2

Der Leistungsempfänger muß die Voraussetzungen hinsichtlich der Beschäftigungszeit erfüllen.
The person must satisfy the conditions relating to duration of activity.
EUbookshop v2