Translation of "Leistungsempfänger" in English
Der
Leistungsempfänger
hat
kein
Recht
auf
vollständigen
Abzug
der
Vorsteuer.
The
recipient
of
the
supply
does
not
have
a
right
to
deduct
in
full;
DGT v2019
Darüber
hinaus
muss
das
derzeitige
Mindestschutzniveau
für
Versorgungsanwärter
und
Leistungsempfänger
verbessert
werden.
This
is
all
the
more
important
as
longevity
and
market
risks
are
increasingly
borne
by
members
and
beneficiaries
rather
than
the
IORP
or
the
sponsoring
undertaking.
DGT v2019
Das
Risiko
niedriger
Erträge
trägt
ausschließlich
der
Leistungsempfänger.
The
risk
of
low
returns
is
entirely
borne
by
the
beneficiary.
TildeMODEL v2018
Auch
hier
trägt
der
Leistungsempfänger
ein
hohes
Einkommensrisiko.
This,
too,
places
a
significant
income
risk
on
the
beneficiary.
TildeMODEL v2018
Als
Leistungsempfänger
erwarten
die
europäischen
Bürger
hochwertige
Dienste
zu
erschwinglichen
Preisen.
As
users
of
these
services,
European
citizens
have
come
to
expect
high
quality
services
at
affordable
prices.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
muss
das
derzeitige
Mindestschutzniveau
für
Versorgungsanwärter
und
Leistungsempfänger
angehoben
werden.
Moreover,
the
current
minimum
level
of
protection
for
members
and
beneficiaries
needs
to
be
increased.
TildeMODEL v2018
Dazu
sind
u.a.
Informationen
über
die
Zufriedenheit
der
Leistungsempfänger
einzuholen.
To
do
so,
service-providers
will
collect
information
on,
inter
alia,
user-satisfaction.
TildeMODEL v2018
Dazu
sind
u.a.
Informationen
über
die
Zufriedenheit
der
Leistungsempfänger
einzuholen.
To
do
so,
service-providers
will
collect
information
on,
inter
alia,
user-satisfaction.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Reform
sank
die
Zahl
der
Leistungsempfänger
um
ca.
20%.
The
reform
resulted
in
a
cut
of
around
20%
in
the
number
of
people
eligible
for
benefit.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
sind
strengere
Kontrollen
der
Leistungsempfänger
eingeführt
worden.
Stricter
controls
of
benefit
recipients
have
been
introduced
in
most
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Bedürfnisse
der
Leistungsempfänger
sollten
weit
gefasst
werden.
The
needs
of
users
should
be
defined
widely.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
einige
Schritte
unternommen,
um
eine
aktivere
Haltung
der
Leistungsempfänger
herbeizuführen.
Some
steps
were
taken
to
encourage
a
more
active
attitude
of
benefit
recipients.
TildeMODEL v2018
Wie
werden
die
Leistungsempfänger
gegen
einen
weiteren
Maxwell-Pensionsfondsskandal
geschützt?
How
are
beneficiaries
protected
against
another
Maxwell
pension
fund
scandal?
TildeMODEL v2018
Die
Vereinfachung
darf
jedoch
nicht
zu
Lasten
der
Leistungsempfänger
gehen.
Simplification
must
not,
however,
take
place
at
the
expense
of
beneficiaries.
TildeMODEL v2018
Diese
Informationen
für
die
Leistungsempfänger
sollten
den
RAB
ersetzen.
This
information
to
beneficiaries
should
replace
the
PBS.
TildeMODEL v2018
Der
Leistungsempfänger
muß
die
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Beschäftigungszeiten
erfüllen.
The
person
must
fulfil
the
conditions
relating
to
the
relation
of
activity.
EUbookshop v2
Um
die
Zahl
der
Leistungsempfänger
möglichst
einzugrenzen,
haben
wir
die
Hinterbliebenenrenten
ausgeschlossen.
In
order
to
get
as
close
as
possible
to
the
true
number
of
beneficiaries,
we
have
excluded
the
pensions
of
the
next
of
kin
(in
the
event
of
death).
EUbookshop v2
Daher
wurde
die
Zahl
der
Leistungsempfänger
für
1981
auf
114.000
Personen
veranschlagt.
As
a
result,
we
have
estimated
the
number
of
beneficiaries
in
1981
at
114
000
persons.
EUbookshop v2
Die
Leistungsempfänger
müssen
folgende
Voraussetzungen
erfüllen:
The
beneficiaries
must
satisfy
the
following
conditions:
suffer
from
a
reduction
in
ability
which
is
probably
permanent,
or
from
a
process
of
degeneration
which
may
lead
to
a
handicap,
not
be
covered
by
the
field
of
application
of
the
social
security
scheme,
not
be
in
receipt
of
similar
benefits
or
assistance,
EUbookshop v2
Daher
wurde
die
Zahl
der
Leistungsempfänger
für
1981
auf
6.900
veranschlagt.
On
this
basis,
we
have
estimated
the
number
of
beneficiaries
in
1981
to
be
6
900
persons.
EUbookshop v2
Die
Leistungsempfänger
müssen
bestimmte
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Versicherungs-
und
Berufstätigkeitsdauer
erfüllen.
The
recipient
must
satisfy
conditions
regarding
the
length
of
time
registered
and
time
worked.
EUbookshop v2
Daher
sind
diese
Leistungsempfänger
in
der
Statistik
nicht
erfaßt.
As
a
result,
these
persons
are
no
longer
included
in
the
statistics.
EUbookshop v2
Die
Leistungsempfänger
können
die
Invalidenrente
im
allgemeinen
mit
einer
Arbeitsunfallrente
kumulieren.
Commentary:
The
beneficiary
can
generally
claim
both
the
invalidity
pension
and
an
occupational
accident
pension.
EUbookshop v2
Das
heißt,
der
Leistungsempfänger
darf
einer
Arbeit
nachgehen.
As
a
result,
the
beneficiary
may
work.
EUbookshop v2
Die
Leistung
soll
die
vom
Leistungsempfänger
aufgebrachte
Summe
ganz
oder
teilweise
ausgleichen.
The
payment
is
intended
to
cover
part
or
all
of
the
sum
spent
by
the
beneficiary.
EUbookshop v2
Leistungsempfänger
müssen
ihre
Bedürftigkeit
nachweisen
und
gegebenenfalls
einen
Einkommensnachweis
erbringen.
Beneficiaries
must
be
able
to
prove
that
they
are
in
need
and,
in
some
cases,
must
undergo
a
check
on
their
resources.
EUbookshop v2
Die
Leistungsempfänger
müssen
die
Voraussetzungen
für
Bedürftigkeit
erfüllen.
The
person
in
receipt
of
these
allowances
must
satisfy
income
criteria.
EUbookshop v2
Der
Leistungsempfänger
muß
die
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Beschäftigungszeit
erfüllen.
The
person
must
satisfy
the
conditions
relating
to
duration
of
activity.
EUbookshop v2