Translation of "Leistungsbeziehung" in English

Der nachfolgend vereinbarte Eigentumsvorbehalt dient der Sicherung aller jeweils bestehenden und künftigen Forderungen der OhmEx GmbH gegen den Auftraggeber aus der zwischen den Vertragsparteien bestehenden Liefer- und Leistungsbeziehung.
The following retention of title serves to secure all currently existing and future accounts receivable of OhmEx GmbH against the customer from the delivery and service contract existing between the parties.
ParaCrawl v7.1

Ob eine Leistungsbeziehung zwischen der Gesellschaft und dem Anteilsinhaber dem Grundsatz des Drittvergleichs entspricht, kann nicht immer eindeutig beurteilt werden (z.B. aufgrund eines fehlenden Marktpreises).
It is not always a straightforward matter to judge whether a relationship between a company and its shareholder meets the conditions of the dealing-at-arm's-length rule (e.g. if there is no market price).
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber ist verpflichtet, die ihm im Rahmen oder bei Gelegenheit einer solchen Kontrolle zur Kenntnis gelangten internen geheimhaltungsbedürftigen Informationen des Auftragnehmers, insbesondere Details zu den technischen und organisatorischen Maßnahmen, streng geheim zu halten, nicht Dritten mitzuteilen oder Dritten zugänglich zu machen, sofern dies nicht zum Zweck der vertraglichen Leistungsbeziehung zwischen Auftraggeber und Auftragnehmer erfolgt.
The Client is obliged to keep confidential the information of the Contractor, in particular details of the technical and organisational measures that it has come to know in the context of or on occasion of such an audit and not to disclose said information to third parties or to make it accessible to third parties if this does not occur as part of the contractual service relationship between the Client and the Contractor.
ParaCrawl v7.1