Translation of "Leistungsbeziehung" in English
Der
nachfolgend
vereinbarte
Eigentumsvorbehalt
dient
der
Sicherung
aller
jeweils
bestehenden
und
künftigen
Forderungen
der
OhmEx
GmbH
gegen
den
Auftraggeber
aus
der
zwischen
den
Vertragsparteien
bestehenden
Liefer-
und
Leistungsbeziehung.
The
following
retention
of
title
serves
to
secure
all
currently
existing
and
future
accounts
receivable
of
OhmEx
GmbH
against
the
customer
from
the
delivery
and
service
contract
existing
between
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Ob
eine
Leistungsbeziehung
zwischen
der
Gesellschaft
und
dem
Anteilsinhaber
dem
Grundsatz
des
Drittvergleichs
entspricht,
kann
nicht
immer
eindeutig
beurteilt
werden
(z.B.
aufgrund
eines
fehlenden
Marktpreises).
It
is
not
always
a
straightforward
matter
to
judge
whether
a
relationship
between
a
company
and
its
shareholder
meets
the
conditions
of
the
dealing-at-arm's-length
rule
(e.g.
if
there
is
no
market
price).
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
ist
verpflichtet,
die
ihm
im
Rahmen
oder
bei
Gelegenheit
einer
solchen
Kontrolle
zur
Kenntnis
gelangten
internen
geheimhaltungsbedürftigen
Informationen
des
Auftragnehmers,
insbesondere
Details
zu
den
technischen
und
organisatorischen
Maßnahmen,
streng
geheim
zu
halten,
nicht
Dritten
mitzuteilen
oder
Dritten
zugänglich
zu
machen,
sofern
dies
nicht
zum
Zweck
der
vertraglichen
Leistungsbeziehung
zwischen
Auftraggeber
und
Auftragnehmer
erfolgt.
The
Client
is
obliged
to
keep
confidential
the
information
of
the
Contractor,
in
particular
details
of
the
technical
and
organisational
measures
that
it
has
come
to
know
in
the
context
of
or
on
occasion
of
such
an
audit
and
not
to
disclose
said
information
to
third
parties
or
to
make
it
accessible
to
third
parties
if
this
does
not
occur
as
part
of
the
contractual
service
relationship
between
the
Client
and
the
Contractor.
ParaCrawl v7.1