Translation of "Leistungsbauteile" in English

Wechselrichter bzw. Umrichter sind allgemein bekannt und umfassen z.B. geeignete Leistungsbauteile.
Inverse rectifiers or inverters are generally known, and comprise for example suitable power components.
EuroPat v2

Die Leistungsbauteile 5 sind jeweils auf einer der Kühlplatten 6 (Fig.
The power components 5 are each fastened to one of the cooling plates 6 (FIG.
EuroPat v2

Somit kann eine herkömmliche Platine auch zum Tragen der schwereren Leistungsbauteile verwendet werden.
Thus, a traditional board can also be used to carry heavy power components.
EuroPat v2

Die Leistungsbauteile 37 sind auf der Leiterplatte 6 im Bereich der Kühlbleche 13 angeordnet.
The power components 37 are arranged on the circuit board 6 in the region of the cooling plates 13 .
EuroPat v2

Aufgrund der speziellen Kühlung dieser Leistungsbauteile kö nnen diese auch kleiner und preiswerter ausgebildet werden.
Due to the special cooling of these power components, the power components can also be constructed to be smaller and less expensive.
EuroPat v2

Die somit geschaffene, auch die Leistungsbauteile umfassende Baueinheit ist insgesamt leicht zu handhaben.
The structural unit thus created, also comprising the power components, is easily manipulated as a whole.
EuroPat v2

Die Massekräfte der Leistungsbauteile 8 können somit wirksam in den Deckel 1b geleitet werden.
Thus, the forces of inertia of the power components 8 can be effectively diverted into the cover 1 b.
EuroPat v2

Die Leistungsbauteile 1 liegen mit ihrer Kühlfahne 2 auf den auf der Oberseite der Leiterplatte 5 befindlichen Öffnungen 15 der thermischen vias 7 auf, so daß ein effizienter Wärmeübergang von der Oberseite 12 der Leiterplatte 5 zur Unterseite 13 der Leiterplatte 5 ermöglicht wird.
The power component 1 is mounted so that a cooling vane or pad 2 thereof lies directly on the open holes 15 of the thermal vias 7 at the top surface 12 of the circuit board 5, so that an efficient heat transfer can be achieved from the top surface 12 to the bottom surface 13 of the circuit board 5 .
EuroPat v2

Die Deckplatte 21 begrenzt dabei mit dem Rand jeder Öffnung 20 jeweils den Umfang einer Kühlkammer, die oben und unten durch die Kühlplatte 6 und die Platte 2 begrenzt und jeweils einem der Leistungsbauteile 5 zugeordnet ist.
The cover plate 21 thereby defines with the edge of each opening 20 the circumference of the cooling chamber, which is limited upwardly by the cooling plate 6 and downwardly by the plate 2 and on which one of the power components 5 is arranged.
EuroPat v2

Aufgrund der Vielzahl gleichmäßig verteilter Austrittsund Abführöffnungen ist eine gleichmäßige Wärmeabfuhr und Kühlung auf der gesamten Kühlfläche der Kühlplatte sichergestellt, weitgehend unabhängig von der Form und Anzahl der gegebenenfalls zu kühlenden Leistungsbauteile.
Because of the plurality of uniformly distributed outlet and drain openings a uniform heat dissipation and cooling of the entire cooling surface of the cooling plate is assured, essentially independently of the shape and number of the power components which may be wanted to be cooled.
EuroPat v2

Eine derartige, für jede der Speisespannungen gesondert auszuführende Regelung ist jedoch allein schon deshalb sehr aufwendig, da für jede Speisespannung eine gesonderte Regelschleife und eine Beeinflussung des Leistungsflusses in dem von dieser Speisespannung gespeisten Kreis durch entsprechende Leistungsbauteile erfolgen muß.
However, such a control, which is applied separately for each of the supply voltages, is very intricate for the mere reason that for each supply voltage a separate control loop is required and the power in the circuit powered by this supply voltage should be influenced by parts with a corresponding power rating.
EuroPat v2

Die Kosten für die Leistungsbauteile für ein solches Antriebssystem sind jedoch sehr hoch, was zu höheren Preisen als bei einem konventionellen System mit Gleichstrommotor führen kann.
However, the cost of the power components of such a propulsion system is very high, with the result that the price could be higher than that of a conventional system with a d.c.-motor.
EUbookshop v2

Trotz der Platzierung von CNC-gebohrten, plattierten Thermovias zur Entwärmung der Leistungsbauteile wird im untersuchten typischen Anwendungsfall eine Reduzierung des thermischen Widerstands um mehr als ein Drittel des Ausgangswerts erreicht.
Despite the placement of CNC-drilled, copper-plated thermal vias for heat dissipation of the power components, a reduction in the thermal resistance of more than one third of the initial value is achieved in the application typically investigated.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile gegenüber den teilweise noch im Einsatz befindlichen Röhrengeräten sind - bei Einsatz geeigneter Leistungsbauteile - ein wesentlich verbesserter Wirkungsgrad, verbunden mit deutlich höherer Leistungsabgabe, höhere Zuverlässigkeit und geringere Störstrahlung.
The advantages compared to the old tube-based equipment, which is still in use occasionally, is a significantly improved efficiency together with a much greater power output, as well as greater reliability and a lower level of stray radiation, provided that suitable power modules are used.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden viele Durchkontaktierungen und damit Kosten eingespart, wenn die Leistungsbauteile direkt auf dem Landepad der Drähte ankontaktiert werden können.
Furthermore, many through-contacts and therefore costs are saved, if the power components can be attached directly on the land pad of the Wirelaid wires.
ParaCrawl v7.1

Die Wandlereinheit 34 weist ihrerseits eine auf einer Schaltungsplatine 170 angeordnete Wandlerschaltung 172 auf, welche die Leistungsbauteile umfasst, die durch die Kühlrippen 166 kühlbar sind.
For its part, the transducer unit 34 comprises a transducer circuit 172 arranged on a circuit board 170 accommodating the power components to be cooled by the cooling ribs 166 .
EuroPat v2

Es ist bekannt, Kühlkörper an elektrische Leistungsbauteile zu montieren, um eine ausreichende Wärmeabfuhr aus dem Leistungsbauteil zu gewährleisten.
It is known to mount heat sinks on electrical power components, to ensure adequate heat dissipation from the power component.
EuroPat v2

Die Leiterbahn 1 ist als Teil eines Leistungsmoduls über eine elektrisch isolierende Schicht auf einem Träger in Form einer Kupferplatte aufgebracht, auf der sich auch die übrigen Leistungsbauteile des Leistungsmoduls befinden, wobei die elektrisch isolierende Schicht ebenso wie die Kupferplatte gut wärmeleitend ist, um die Verlustwärme der Bauteile, einschließlich einer etwaigen Verlustwärme der Leiterbahn 1, abführen zu können.
Via an electrically insulating layer, the strip conductor 1, being part of a power module, is arranged on a carrier in the form of a copper plate, on which also the remaining components of the power module are arranged, the electrically insulating layer being, like the copper plate, a good heat conductor, in order that the dissipated heat of the components, including a possible dissipated heat of the strip conductor 1, can be transferred away.
EuroPat v2

Die oben genannte Aufgabe wird auch mit einer hier und im Folgenden als Beobachter bezeichneten Steuerungseinrichtung zur Überwachung des Antriebssystems und zur Aktivierung davon umfasster Leistungsbauteile, nämlich Transistoren und/oder Thyristoren, gelöst, die nach einem Verfahren wie hier und im Folgenden beschrieben arbeitet und dazu Mittel zur Durchführung des Verfahrens umfasst.
The abovementioned object is also attained with a control facility, referred to here and in the following as a monitor, for monitoring the drive system and for activating power components contained therein, specifically transistors and/or thyristors, which operates according to a method as described here and in the following and comprises means for performing the method for this purpose.
EuroPat v2

Bei diesen besteht allerdings das Problem, dass die Kühlung des Kühlkörpers in dem Steuerungskühlungszweig zu Problemen in der elektrischen Motorsteuerung führt, da entweder die elektronischen Leistungsbauteile der Motorsteuerung zu heiß werden oder eine zu starke Kühlung des Kühlkörpers erfolgt, die zu einem Vereisen oder einer Kondenswasserbildung im Bereich des Kühlkörpers führen kann, die wiederum Betriebsstörungen bei der Motorsteuerung verursacht.
The problem with them is, however, that the cooling of the cooling element in the control cooling branch leads to problems in the electric motor control since either the electronic power components of the motor control become too hot or too great a cooling of the cooling element occurs which can lead to icing up or the formation of water condensation in the region of the cooling element which, again, causes disruption to the operation of the motor control.
EuroPat v2

Da bei anlaufendem Kältemittelverdichter 10 die Temperatur der elektronischen Leistungsbauteile 36 relativ schnell ansteigt, erfolgt zwar eine Erwärmung des Kühlkörpers 40, die sich jedoch, da kein Kältemittel durch den Kühlkörper 40 strömt, erst mit großer Verzögerung am Temperaturfühler 86 bemerkbar machen kann, so dass nach wie vor das Expansionsventil 76 so lange geschlossen bleiben würde, bis an dem Temperaturfühler 86 der Temperaturanstieg erkannt würde.
Since the temperature of the electronic power components 36 rises relatively quickly when the refrigerant compressor 10 is starting up, the cooling element 40 will be heated up but this will become noticeable at the temperature sensor 86 only with a considerable delay since no refrigerant is flowing through the cooling element 40 and so the expansion valve 76 would still remain shut for such a time until the increase in temperature would have been detected at the temperature sensor 86 .
EuroPat v2

Die entgegengesetzte, zweite Leiterschicht 62 dient zur Montage eines Halbleiters 80, der stellvertretend auch für andere elektrische oder elektronische Bauteile steht, insbesondere Leistungsbauteile.
The opposing, second conductive layer 62 serves for mounting a semiconductor 80 which is also representative of other electrical or electronic components, e.g., power components.
EuroPat v2

Hierbei sind insbesondere Leistungshalbleiter oder Leistungsbauteile, die abzuführende Wärme erzeugen, vorzugsweise über der Befestigungsfläche 92 angeordnet, so dass der Wärmeleitpfad für die abzuführende Wärme kurz bleibt.
In particular, power semiconductors or power components which generate heat to be dissipated may be arranged over the mounting surface 92 here so that the heat-conducting path for the heat to be dissipated is short.
EuroPat v2

Aus diesem Grund ist es erforderlich, die elektronischen Leistungsbauteile 36 an einen Kühlkörper 40 thermisch anzukoppeln, an welchen diese ihre Wärme abgeben können.
For this reason, it is necessary to couple the electronic power components 36 thermally to a cooling element 40, to which they can pass their heat.
EuroPat v2

Da bei einer hohen Anzahl an LLM-Spulen L1,...,Ln bereits viel Platz für die Leistungsbauteile benötigt wird, ist es wünschenswert weniger Schalter S11, S21, S11', S21' zu verwenden.
Because a high number of LLM coils L 1, . . ., Ln already requires considerable space for the power components, it is desirable to use fewer switches S 11, S 21, S 11 ?, S 21 ?.
EuroPat v2

Eine solche Trennung wird üblicherweise dadurch erzielt, dass die Steuersignale für die Leistungsbauteile über galvanisch getrennte Kopplungen übertragen werden.
Such an isolation is usually achieved by virtue of the fact that the control signals for the power components are transmitted via electrically isolated couplings.
EuroPat v2

Elektronisch kommutierte Gleichstrommotoren weisen in der Regel Leiterplatten mit elektronischen Bauelementen, insbesondere Leistungsbauteile für die Kommutierung der Statorwicklung, auf.
Electronically commutated direct current motors, generally, feature printed circuit boards with electronic assembly parts, especially performance components for the commutation of the stator winding.
EuroPat v2