Translation of "Leichtfüllstoff" in English
Der
Anteil
an
Leichtfüllstoff
betrug
dabei
950
l/m³
Zementformulierung.
The
lightweight
filler
material
portion
of
the
mixture
amounted
to
950
l/m3
of
the
cement
mixture.
EuroPat v2
Leichtfüllstoff
dient
auch
zur
Verringerung
der
Dichte.
Lightweight
fillers
are
also
used
to
reduce
the
density.
EuroPat v2
Als
Leichtfüllstoff
4
wurden
Mikrohohlkugeln
auf
Basis
von
Vinylidenchlorid-Acrylnitril-Copolymeren
verwendet.
Hollow
microspheres
based
on
vinylidene
chloride-acrylonitrile
copolymers
were
used
as
the
lightweight
filler
4.
EuroPat v2
Die
Grundmasse
ohne
Leichtfüllstoff
wurde
wie
bei
B1
auf
konventionelle
Weise
hergestellt.
The
base
composition
without
lightweight
filler
was
manufactured
in
the
conventional
way
as
for
Ex
1.
EuroPat v2
Teurer
Leichtfüllstoff
wird
im
Wesentlichen
durch
billigen
Füllstoff
bzw.
Zuschlagstoff
wie
Quarzsand
ersetzt.
Expensive
lightweight
filler
is
significantly
replaced
by
inexpensive
filler
or
aggregate,
such
as
quartz
sand.
EuroPat v2
Leichtfüllstoff
(LF-Füller)
besteht
aus
sogenannten
Glashohlkugeln
(Mikro-Ballons)
aus
Mikrosilikat.
Lightweight
filler
consists
of
so-called
hollow
glass
balls
(microballoons)
made
out
of
micro-silica.
ParaCrawl v7.1
Verbundplatten
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Kernmischung
als
Leichtfüllstoff
Glashohlkugeln
enthält.
Process
according
to
claim
1,
including
the
step
of
adding
hollow
glass
spheres
as
filler
material
to
the
core
mixture.
EuroPat v2
Als
Leichtfüllstoff
wird
geblähtes
zelluläres
Vulkangestein
in
Form
nichtporöser
Hohlgranulate
und/oder
Glashohlkugeln
eingesetzt.
Swelled
cellular
volcanic
rock
in
the
form
of
non-porous
hollow
granules
and/or
glass
hollow
spheres
is/are
used
as
lightweight
filler.
EuroPat v2
In
einer
ersten
bevorzugten
Ausführungsform
enthalten
die
thermisch
expandierbaren
Zubereitungen
als
Füllstoff
mindestens
einen
Leichtfüllstoff.
In
a
first
preferred
embodiment,
the
thermally
expandable
preparations
contain
at
least
one
lightweight
filler
as
a
filler.
EuroPat v2
Beschreibung
Leichtfüllstoff
(LF-Füller)
besteht
aus
sogenannten
Glashohlkugeln
(Mikro-Ballons)
aus
Mikrosilikat.
Description
Lightweight
filler
consists
of
so-called
hollow
glass
balls
(microballoons)
made
out
of
micro-silica.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Möglichkeit,
den
erfindungsgemäßen
Leichtfüllstoff
herzustellen,
verwendet
als
Ausgangsmaterial
das
oben
beschriebene
zweidimensional
orientierte
Spinnfaservlies,
das
durch
ein
in
bestimmter
Weise
ausgewähltes
Bindemittel
zusammengehalten
wird.
Another
possibility
of
manufacturing
the
lightweight
fillers
of
the
present
invention
is
to
use
as
starting
material
the
above-described
two-dimensionally
oriented
spun
non-woven
fabric
which
is
held
together
by
a
binder
selected
in
a
specific
manner.
EuroPat v2
Eine
Formulierung
von
100Gew%
Zement
und
30Gew%
Wasser
wurde
mit
einem
Leichtfüllstoff,
wie
beispielsweise
Styroporperlen,
gemischt.
A
mixture
of
100%
vol.
cement
and
30%
vol.
water
was
mixed
with
a
lightweight
filler
material,
for
example
polystyrene
pellets.
EuroPat v2
Von
dem
bisherigen
Einsatzgebiet
der
Hohlkugeln
her
gesehen
war
ein
solches
Ergebnis
nicht
zu
erwarten,
zumal
es
bei
einer
Schlichte
nicht
primär
auf
die
Eigenschaft
der
Hohlkugeln
als
Leichtfüllstoff
ankommt.
Such
a
result
could
not
have
been
expected
from
the
previous
application
area
of
the
hollow
spheres,
particularly
since
the
property
of
the
hollow
spheres
as
light
filler
is
not
of
primary
importance
in
a
refractory
wash.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
der
kugelförmige
Füllstoff
ein
Leichtfüllstoff,
wie
Hohlglaskugeln,
Schaumglaskugeln,
Flugasche,
keramische-Hohlkugeln,
Glaskugeln
und/oder
Sande.
The
spherical
filler
is
especially
preferably
a
light-weight
filler,
such
as
hollow
glass
spheres,
foam
glass
spheres,
fly
ash,
ceramic
hollow
spheres,
glass
spheres
and/or
sands
EuroPat v2
Unter
einem
Leichtfüllstoff
wird
erfindungsgemäß
ein
Füllstoff
verstanden,
der
eine
niedrigere
Dichte
als
die
restliche
Zusammensetzung
aufweist.
According
to
the
invention,
a
lightweight
filler
shall
be
understood
to
mean
a
filler
having
a
lower
density
than
the
remainder
of
the
composition.
EuroPat v2
Zubereitung
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
sie
als
Füllstoff
mindestens
einen
Leichtfüllstoff,
insbesondere
Glashohlkugeln,
enthält.
The
preparation
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
at
least
one
filler
is
a
lightweight
filler.
EuroPat v2
Als
Leichtfüllstoff
können
Perlit,
Mineralschaum,
Schaumperlen,
Bims,
Blähglas,
Hohlglaskugeln
und
Calciumsilikat-Hydrat
eingesetzt
werden.
The
lightweight
fillers
used
may
be
perlite,
mineral
foam,
foam
beads,
pumice,
expanded
glass,
hollow
glass
beads
and
calcium
silicate
hydrate.
EuroPat v2
Unter
einem
Leichtfüllstoff
wird
erfindungsgemäß
ein
Füllstoff
verstanden,
der
eine
niedrigere
Dichte
als
die
restliche
Zubereitung
aufweist.
According
to
the
invention
a
lightweight
filler
is
understood
to
be
a
filler
having
a
lower
density
than
the
rest
of
the
preparation.
EuroPat v2
Leichtputzmischung
nach
mindestens
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Leichtfüllstoff
im
Wesentlichen
sphärisch
ist
und
einen
mittleren
Korndurchmesser
von
50
µm
bis
5
mm
aufweist.
Light
plaster
mixture
according
to
claim
1,
wherein
the
light
filler
is
essentially
spherical
and
has
an
average
particle
diameter
of
50
?m
to
5
mm.
EuroPat v2
Hydraulisch
abbindende
Mörtelzusammensetzung
nach
mindestens
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
ein
Leichtfüllstoff
auf
synthetischer
oder
natürlicher
Basis
in
Form
von
Mikrohohlkugeln
aus
Glas,
Polymeren,
Aluminium-Silikat,
Calcium-Silikathydrat,
Calcium-Metasilikat,
Calcium-Aluminium-Silikat
und/
oder
Aluminium-Siliciumoxid
vorliegt.
The
hydraulically
setting
mortar
composition
according
to
claim
1,
further
comprising
a
lightweight
filler
having
a
synthetic
or
natural
basis
in
the
form
of
hollow
microspheres
of
glass,
aluminium-silicate,
calcium-silicate
hydrate,
calcium-metasilicate,
and/or
calcium-aluminium-silicate.
EuroPat v2
Hydraulisch
abbindende
Mörtelzusammensetzung
nach
mindestens
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
eingesetzte
Leichtfüllstoff
bei
Raumtemperatur
eine
Wasseraufnahmekapazität
von
etwa
100
Gew%
oder
mehr,
insbesondere
von
etwa
120
Gew%
oder
mehr
besitzt.
The
hydraulically
setting
mortar
composition
according
to
claim
1,
wherein
the
lightweight
filler
used,
at
ambient
temperature,
has
a
water
absorption
capacity
of
approximately
100
wt.
%
or
higher.
EuroPat v2
Vormischung
zur
Herstellung
einer
hydraulisch
abbindenden
Mörtelzusammensetzung
nach
Anspruch
19,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Vormischung
mindestens
einen
Leichtfüllstoff,
mindestens
einen
Celluloseether
und
mindestens
einen
Abbindeverzögerer,
enthält,
wobei
das
Gewichtsverhältnis
von
Abbindeverzögerer
zu
Celluloseether
etwa
0.07:
1
bis
10:
1,
insbesondere
etwa
0.12:
1
bis
7.5:
1,
beträgt.
The
premix
for
producing
a
hydraulically
setting
mortar
composition
according
to
claim
17,
wherein
the
premix
contains
at
least
one
lightweight
filler,
at
least
one
cellulose
ether
and
at
least
one
setting
retarder,
the
weight
ratio
of
setting
retarder
to
cellulose
ether
being
approximately
0.07:1
to
10:1.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
der
hohe
Anteil
an
Leichtfüllstoff
ganz
durch
den
viel
kleineren
Anteil
an
Vormischung
ausgetauscht
werden,
um
die
genannten
Vorteile
zu
erhalten.
Thus,
e.g.
the
high
lightweight
filler
proportion
can
be
entirely
replaced
by
the
much
smaller
premix
proportion
in
order
to
gain
the
indicated
advantages.
EuroPat v2
Oder
einer
Rezeptur
ohne
Leichtfüllstoff
kann
lediglich
durch
die
Zugabe
einer
geringen
Menge
an
Vormischung
und
leichte
Erhöhung
des
Zementanteils,
aber
ohne
weitere
grosse
Anpassung
leicht
zu
einem
qualitativ
hochwertigeren
Produkt
mit
verbesserter
Offenen
Zeit,
viel
leichterer
Verarbeitbarkeit,
verbesserter
Ergiebigkeit,
sofern
erwünscht
guter
Standfestigkeit,
verbesserten
Haftzugfestigkeiten,
auch
nach
Nass-,
Wärme-
und
Frost-Tau-Lagerung,
sowie
auch
mit
verbesserter
Horizontalen
Deformation.
Or
a
lightweight
filler
formulation
can
as
a
result
of
the
addition
of
a
small
amount
of
premix
and
slightly
increasing
the
cement
proportion,
but
without
any
significant
adaptation,
easily
lead
to
a
higher
quality
product
with
improved
open
time,
much
easier
processability,
improved
productiveness,
and,
if
desired,
good
stability,
improved
adhesive
tensile
strengths,
as
well
as
wet,
hot
and
frost-thaw
storage,
together
with
improved
horizontal
deformation.
EuroPat v2
Steht
eine
Vormischung
zur
Verfügung,
kann
einfach
ein
Teil
oder
der
ganze
Anteil
an
Leichtfüllstoff
durch
einen
wesentlich
geringeren
Anteil
an
Vormischung
ersetzt
werden.
If
a
premix
is
available,
part
or
all
the
lightweight
filler
can
be
replaced
by
a
much
smaller
premix
proportion.
EuroPat v2