Translation of "Leichtfüllstoff" in English

Der Anteil an Leichtfüllstoff betrug dabei 950 l/m³ Zementformulierung.
The lightweight filler material portion of the mixture amounted to 950 l/m3 of the cement mixture.
EuroPat v2

Leichtfüllstoff dient auch zur Verringerung der Dichte.
Lightweight fillers are also used to reduce the density.
EuroPat v2

Als Leichtfüllstoff 4 wurden Mikrohohlkugeln auf Basis von Vinylidenchlorid-Acrylnitril-Copolymeren verwendet.
Hollow microspheres based on vinylidene chloride-acrylonitrile copolymers were used as the lightweight filler 4.
EuroPat v2

Die Grundmasse ohne Leichtfüllstoff wurde wie bei B1 auf konventionelle Weise hergestellt.
The base composition without lightweight filler was manufactured in the conventional way as for Ex 1.
EuroPat v2

Teurer Leichtfüllstoff wird im Wesentlichen durch billigen Füllstoff bzw. Zuschlagstoff wie Quarzsand ersetzt.
Expensive lightweight filler is significantly replaced by inexpensive filler or aggregate, such as quartz sand.
EuroPat v2

Leichtfüllstoff (LF-Füller) besteht aus sogenannten Glashohlkugeln (Mikro-Ballons) aus Mikrosilikat.
Lightweight filler consists of so-called hollow glass balls (microballoons) made out of micro-silica.
ParaCrawl v7.1

Verbundplatten nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Kernmischung als Leichtfüllstoff Glashohlkugeln enthält.
Process according to claim 1, including the step of adding hollow glass spheres as filler material to the core mixture.
EuroPat v2

Als Leichtfüllstoff wird geblähtes zelluläres Vulkangestein in Form nichtporöser Hohlgranulate und/oder Glashohlkugeln eingesetzt.
Swelled cellular volcanic rock in the form of non-porous hollow granules and/or glass hollow spheres is/are used as lightweight filler.
EuroPat v2

In einer ersten bevorzugten Ausführungsform enthalten die thermisch expandierbaren Zubereitungen als Füllstoff mindestens einen Leichtfüllstoff.
In a first preferred embodiment, the thermally expandable preparations contain at least one lightweight filler as a filler.
EuroPat v2

Beschreibung Leichtfüllstoff (LF-Füller) besteht aus sogenannten Glashohlkugeln (Mikro-Ballons) aus Mikrosilikat.
Description Lightweight filler consists of so-called hollow glass balls (microballoons) made out of micro-silica.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Möglichkeit, den erfindungsgemäßen Leichtfüllstoff herzustellen, verwendet als Ausgangsmaterial das oben beschriebene zweidimensional orientierte Spinnfaservlies, das durch ein in bestimmter Weise ausgewähltes Bindemittel zusammengehalten wird.
Another possibility of manufacturing the lightweight fillers of the present invention is to use as starting material the above-described two-dimensionally oriented spun non-woven fabric which is held together by a binder selected in a specific manner.
EuroPat v2

Eine Formulierung von 100Gew% Zement und 30Gew% Wasser wurde mit einem Leichtfüllstoff, wie beispielsweise Styroporperlen, gemischt.
A mixture of 100% vol. cement and 30% vol. water was mixed with a lightweight filler material, for example polystyrene pellets.
EuroPat v2

Von dem bisherigen Einsatzgebiet der Hohlkugeln her gesehen war ein solches Ergebnis nicht zu erwarten, zumal es bei einer Schlichte nicht primär auf die Eigenschaft der Hohlkugeln als Leichtfüllstoff ankommt.
Such a result could not have been expected from the previous application area of the hollow spheres, particularly since the property of the hollow spheres as light filler is not of primary importance in a refractory wash.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist der kugelförmige Füllstoff ein Leichtfüllstoff, wie Hohlglaskugeln, Schaumglaskugeln, Flugasche, keramische-Hohlkugeln, Glaskugeln und/oder Sande.
The spherical filler is especially preferably a light-weight filler, such as hollow glass spheres, foam glass spheres, fly ash, ceramic hollow spheres, glass spheres and/or sands
EuroPat v2

Unter einem Leichtfüllstoff wird erfindungsgemäß ein Füllstoff verstanden, der eine niedrigere Dichte als die restliche Zusammensetzung aufweist.
According to the invention, a lightweight filler shall be understood to mean a filler having a lower density than the remainder of the composition.
EuroPat v2

Zubereitung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass sie als Füllstoff mindestens einen Leichtfüllstoff, insbesondere Glashohlkugeln, enthält.
The preparation according to claim 1, characterized in that the at least one filler is a lightweight filler.
EuroPat v2

Als Leichtfüllstoff können Perlit, Mineralschaum, Schaumperlen, Bims, Blähglas, Hohlglaskugeln und Calciumsilikat-Hydrat eingesetzt werden.
The lightweight fillers used may be perlite, mineral foam, foam beads, pumice, expanded glass, hollow glass beads and calcium silicate hydrate.
EuroPat v2

Unter einem Leichtfüllstoff wird erfindungsgemäß ein Füllstoff verstanden, der eine niedrigere Dichte als die restliche Zubereitung aufweist.
According to the invention a lightweight filler is understood to be a filler having a lower density than the rest of the preparation.
EuroPat v2

Leichtputzmischung nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass der Leichtfüllstoff im Wesentlichen sphärisch ist und einen mittleren Korndurchmesser von 50 µm bis 5 mm aufweist.
Light plaster mixture according to claim 1, wherein the light filler is essentially spherical and has an average particle diameter of 50 ?m to 5 mm.
EuroPat v2

Hydraulisch abbindende Mörtelzusammensetzung nach mindestens einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein Leichtfüllstoff auf synthetischer oder natürlicher Basis in Form von Mikrohohlkugeln aus Glas, Polymeren, Aluminium-Silikat, Calcium-Silikathydrat, Calcium-Metasilikat, Calcium-Aluminium-Silikat und/ oder Aluminium-Siliciumoxid vorliegt.
The hydraulically setting mortar composition according to claim 1, further comprising a lightweight filler having a synthetic or natural basis in the form of hollow microspheres of glass, aluminium-silicate, calcium-silicate hydrate, calcium-metasilicate, and/or calcium-aluminium-silicate.
EuroPat v2

Hydraulisch abbindende Mörtelzusammensetzung nach mindestens einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der eingesetzte Leichtfüllstoff bei Raumtemperatur eine Wasseraufnahmekapazität von etwa 100 Gew% oder mehr, insbesondere von etwa 120 Gew% oder mehr besitzt.
The hydraulically setting mortar composition according to claim 1, wherein the lightweight filler used, at ambient temperature, has a water absorption capacity of approximately 100 wt. % or higher.
EuroPat v2

Vormischung zur Herstellung einer hydraulisch abbindenden Mörtelzusammensetzung nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, dass die Vormischung mindestens einen Leichtfüllstoff, mindestens einen Celluloseether und mindestens einen Abbindeverzögerer, enthält, wobei das Gewichtsverhältnis von Abbindeverzögerer zu Celluloseether etwa 0.07: 1 bis 10: 1, insbesondere etwa 0.12: 1 bis 7.5: 1, beträgt.
The premix for producing a hydraulically setting mortar composition according to claim 17, wherein the premix contains at least one lightweight filler, at least one cellulose ether and at least one setting retarder, the weight ratio of setting retarder to cellulose ether being approximately 0.07:1 to 10:1.
EuroPat v2

So kann beispielsweise der hohe Anteil an Leichtfüllstoff ganz durch den viel kleineren Anteil an Vormischung ausgetauscht werden, um die genannten Vorteile zu erhalten.
Thus, e.g. the high lightweight filler proportion can be entirely replaced by the much smaller premix proportion in order to gain the indicated advantages.
EuroPat v2

Oder einer Rezeptur ohne Leichtfüllstoff kann lediglich durch die Zugabe einer geringen Menge an Vormischung und leichte Erhöhung des Zementanteils, aber ohne weitere grosse Anpassung leicht zu einem qualitativ hochwertigeren Produkt mit verbesserter Offenen Zeit, viel leichterer Verarbeitbarkeit, verbesserter Ergiebigkeit, sofern erwünscht guter Standfestigkeit, verbesserten Haftzugfestigkeiten, auch nach Nass-, Wärme- und Frost-Tau-Lagerung, sowie auch mit verbesserter Horizontalen Deformation.
Or a lightweight filler formulation can as a result of the addition of a small amount of premix and slightly increasing the cement proportion, but without any significant adaptation, easily lead to a higher quality product with improved open time, much easier processability, improved productiveness, and, if desired, good stability, improved adhesive tensile strengths, as well as wet, hot and frost-thaw storage, together with improved horizontal deformation.
EuroPat v2

Steht eine Vormischung zur Verfügung, kann einfach ein Teil oder der ganze Anteil an Leichtfüllstoff durch einen wesentlich geringeren Anteil an Vormischung ersetzt werden.
If a premix is available, part or all the lightweight filler can be replaced by a much smaller premix proportion.
EuroPat v2