Translation of "Leichenhalle" in English
Das
weiße
Gebäude
dort
ist
eine
Leichenhalle.
That
white
building
is
a
morgue.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
warte
in
der
Leichenhalle
auf
dich.
I'll
wait
for
you
here
at
the
mortuary.
OpenSubtitles v2018
Hogan,
dieser
Mann
war
nie
in
der
Leichenhalle.
Hogan,
this
man
has
never
been
in
the
mortuary.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
unsere
Leichenhalle,
Euer
Ehren.
This
is
our
mortuary
in
here,
your
grace.
OpenSubtitles v2018
Da
drin
gab
es
eine
riesige
gepolsterte
Zelle
und
eine
Leichenhalle.
As
it
turned
out,
one
part
got
to
be
a
big
padded
cell
and
the
other
a
mortuary.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Ort
ist
eine
Leichenhalle.
The
whole
place
is
a
morgue.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
besser
in
der
Leichenhalle
anrufen.
She
wanted
us
to
try
the
morgue
in
case
of
an
accident.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
rief
sie
nie
die
Leichenhalle
an.
She
never
tried
the
morgue
for
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
meint
Cathy
Gray,
die
aus
der
Leichenhalle
gestohlen
wurde.
She
means
Cathy
Gray,
the
girl
whose
body
was
stolen
from
the
morgue.
OpenSubtitles v2018
Sie
liegt
jetzt
in
der
Leichenhalle.
They
just
sent
her
to
the
morgue.
OpenSubtitles v2018
Wann
wurde
diese
Leichenhalle,
oder
was
es
sein
soll,...begonnen?
WELL,
WHEN
DID
THIS
MORTUARY-
-
OR
WHATEVER
IT
IS-
-
BEG
I
N?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Leichenhalle
aufmacht,
fahren
wir
und
beantragen
die
Herausgabe
der
Leiche.
As
soon
as
the
morgue
opens
we'll
claim
the
body
and
make
arrangements...
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
dann
in
der
Leichenhalle.
See
you
at
the
morgue.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
ihn
heute
Nachmittag
in
der
Leichenhalle
gesehen.
Yes.
I
saw
him
this
afternoon
at
the
mortuary.
OpenSubtitles v2018
Ab
jetzt
arbeiten
Sie
in
der
Leichenhalle.
You
are
assigned,
as
of
now,
to
the
mortuary.
OpenSubtitles v2018
Ja,
bring
ihn
in
die
Leichenhalle,
Ok?
Yeah,
drop
him
off
in
the
mortuary,
will
you,
son?
Thanks
a
million.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
sie
in
die
Leichenhalle,
Sergeant.
Well,
I'm
on
my
way
to
the
mortuary
now,
Sergeant.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
in
der
Leichenhalle.
And
it's
not
in
the
mortuary.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Steve
das
siehst,
landest
du
in
der
Leichenhalle.
If
Steve
sees
it,
you'll
be
hanging
out
at
the
morgue.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
in
der
Leichenhalle
ist
Sandra.
That
dame
in
the
morgue
is
Sondra.
OpenSubtitles v2018
Hey,
er
war
vor
uns
in
der
Leichenhalle
und
bei
dieser
Anwältin.
Hey,
he
got
to
the
morgue
before
us
and
that
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
der
Leichenhalle,
weil
ich
das
Schlimmste
ausschließen
wollte.
I
figured
there
had
to
be
some
sort
of
mistake,
so
I
went
to
the
morgue.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
sind
noch
in
der
Leichenhalle.
Thought
you'd
still
be
at
the
morgue.
OpenSubtitles v2018
Miete
einen
Wagen
und
komm
um
19
Uhr
zur
Leichenhalle.
Hire
a
car
and
pick
me
up
at
the
morgue,
at
19:00.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
ist
er
in
der
Leichenhalle.
Instead,
he's
in
the
morgue.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen
in
der
Leichenhalle
Bescheid.
You
notify
the
morgue.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
gerade
eben
erst
in
der
Leichenhalle
gesehen.
I
just
saw
him
at
the
morgue.
OpenSubtitles v2018