Translation of "Lehrweise" in English

Nie benutzte er die negative Lehrweise, die sich von den alten Tabus herleitete.
Never did he employ the negative mode of teaching derived from the ancient taboos.
ParaCrawl v7.1

Eine Sprache, sei es Sanskrit oder eine andere, sollte nach der Methode erlernt werden, die am natürlichsten, wirkungsvollsten und stimulierendsten für das Mental ist, und wir sollten hierbei keiner vergangenen oder gegenwärtigen Lehrweise verhaftet sein: die wesentliche Frage ist jedoch, wie wir Sanskrit lernen und verwenden sollten, um in das Herz und die intimste Bedeutung unserer eigenen Kultur vorzustoßen und um eine lebende Kontinuität zwischen der noch lebendigen Macht unserer Vergangenheit und der noch unerschaffenen Macht unserer Zukunft herzustellen, und wie wir Englisch lernen und gebrauchen sollten, oder gleich welche andere Fremdsprache, um auf hilfreiche Art das Leben, die Ideen und Kulturen anderer Länder kennenzulernen und mit der Welt um uns herum angemessene Beziehungen herzustellen.
A language, Sanskrit or another, should be acquired by whatever method is most natural, efficient and stimulating to the mind and we need not cling there to any past or present manner of teaching: but the vital question is how we are to learn and make use of Sanskrit and the indigenous languages so as to get to the heart and intimate sense of our own culture and establish a vivid continuity between the still living power of our past and the yet uncreated power of our future, and how we are to learn and use English or any other foreign tongue so as to know helpfully the life, ideas and culture of other countries and establish our right relations with the world around us.
ParaCrawl v7.1

Meine Lehrweise ist seiner späteren Tätigkeit angepaßt, und es sind die öfteren Wiederholungen darum nötig, daß das Wissen so fest in ihm verankert wird, daß er es niemals verlieren kann.
My way of teaching is suited to his later activity, and repetitions are therefore necessary on many occasions, that the knowledge will be so firmly anchored in him, that he can never lose it.
ParaCrawl v7.1

Diese Lehrweise ermöglicht dem Lerner, sich sehr schnell mit einem Dialog zu beschäftigen und sich in der gelernten Sprache zu verständigen.
This way of teaching enables the learner to start speaking in a dialog very quickly and to be able to get by in the studied language.
ParaCrawl v7.1

Die Bildungseinrichtungen des Netzwerks verfolgen das Ziel, die französische Bildung und einen Unterricht, der internationalen Standards entspricht, die Förderung der französischen Sprache und die Entwicklung der Mehrsprachigkeit, eine Lehrweise, die für den Erfolg aller sorgt und den Anspruch auf hervorragende Qualität miteinander zu vereinen.
The schools in the network must thus reconcile a French-style education with international-standard teaching, promotion of the French language with the development of multilingualism, and teaching which focuses on success for all and achieving excellence.
ParaCrawl v7.1

Das ist es, was ein Student begreifen sollte, wenn er seinen Lehrer seit vielen Jahren kennt und in dem Programm seine Lehrweise “erkennen kann”.
This is what a student should realize when he has known his teacher for many years and through the program "can identify"his way of teaching.
CCAligned v1

Die regula Scripturae, die Regel der Schrift, eins der großen Prinzipien der Reformation bedeutet, dass sich die Lehrweise der Schrift vom Anfang bis zum Ende konsistent durch die Schrift zieht.
The regula Scripturae, the rule of Scripture, one of the great Reformation principles, means that there is a consistent line of teaching that runs through Scripture from beginning to end. This, of course, follows from the fact that it is the Word of God.
ParaCrawl v7.1

Ihr möchtet die Tore des Königreichs des Himmels vor aufrichtigen Menschen verschließen, weil sie sich zufälligerweise in eurer Lehrweise nicht auskennen.
You would shut the doors of the kingdom of heaven against sincere men because they happen to be unlearned in the ways of your teaching.
ParaCrawl v7.1

Immer und überall sagte er: „Ihr sollt dies tun — ihr solltet das tun.“ Nie benutzte er die negative Lehrweise, die sich von den alten Tabus herleitete.
Always and everywhere did he say, “You shall do this — you ought to do that.” Never did he employ the negative mode of teaching derived from the ancient taboos.
ParaCrawl v7.1