Translation of "Lehrstätte" in English
Darüber
hinaus
wird
das
Museum
auch
als
Forschungs-
und
Lehrstätte
genutzt.
The
museum
also
functions
as
a
centre
for
research
and
training.
WikiMatrix v1
Das
Zentrum
ist
Informationsplattform
und
Lehrstätte
für
Aus-Einstiegspionierinnen
und
Aus-Einstiegspioniere.
The
centre
is
information
platform
and
learning
space
for
step-out-step-in-pioneers.
ParaCrawl v7.1
Der
Balgrist
ist
eine
Universitätsklinik
und
damit
eine
Lehrstätte
der
Universität
Zürich.
The
Balgrist
is
a
university
clinic
and
thus
is
an
educational
establishment
within
the
University
of
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Das
Observatorium
war
zu
dieser
Zeit
die
bedeutendste
astronomische
Forschungs-
und
Lehrstätte
in
Deutschland.
The
observatory
at
this
time
was
the
most
important
astronomical
research
and
educational
institution
in
Deutschland.
Wikipedia v1.0
Das
Liechtenstein-Institut
ist
eine
wissenschaftliche
Forschungsstelle
und
akademische
Lehrstätte
in
Bendern,
im
Fürstentum
Liechtenstein.
The
Liechtenstein
Institute
is
a
scientific
research
center
and
academic
institution
in
Bendern,
in
the
Principality
of
Liechtenstein.".
Wikipedia v1.0
Er
besuchte
die
örtliche
evangelische
Schule
und
studierte
später
Philosophie
und
Recht
an
der
Klausenburger
Lehrstätte
(heutiges
Cluj-Napoca)
bis
1794,
dem
Jahr,
in
dem
sein
Vater
verstarb.
He
attended
the
local
Protestant
school
and
later
he
studied
philosophy
and
law
at
Klausenburg
(present-day
Cluj-Napoca)
lyceum
until
1794,
the
year
when
his
father
died.
WikiMatrix v1
Die
Charité,
1710
als
Pesthaus
errichtet,
entwickelte
sich
im
19.
Jahrhundert
zu
einer
herausragenden
medizinischen
Forschungs-
und
Lehrstätte.
The
Charité,
built
in
1710
as
a
plague
hospital,
evolved
into
an
outstanding
medical
research
and
teaching
institution
in
the
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
Careum
leitet
sich
aus
den
Begriffen
«to
care»
(englisch
für
betreuen,
pflegen)
und
«lyceum»
(Lehrstätte
im
alten
Athen)
ab.
The
name
Careum
is
derived
from
the
words
“care”
and
“lyceum”
(a
place
of
learning
in
ancient
Athens).
CCAligned v1
Bastidas
Architecture
möchte
nochmals
all
jenen
danken,
die
dazu
beigetragen
haben,
dass
dieses
marokkanische
Projekt
umgesetzt
werden
konnte
um
eine
angenehme
Lehrstätte
und
einen
gesunden
Platz
für
seine
Bewohner
zu
schaffen.
Once
again,
Bastidas
Architecture
would
like
to
thank
all
those
who
contributed
to
turn
this
Moroccan
project
into
a
pleasant
place
to
study
and
a
healthy
place
for
its
inhabitants.
CCAligned v1
Als
neue
Lehrstätte,
die
von
Grund
auf
neu
geplant
wurde,
verfügt
der
WU-Campus
über
die
modernsten
Einrichtungen,
um
die
Studenten,
Dozenten
und
Forscher
zu
unterstützen.
As
a
new
educational
facility
planned
from
the
foundations
up,
the
WU
campus
is
at
the
cutting
edge
when
it
comes
to
what
it
offers
to
support
the
students,
lecturers
and
researchers.
ParaCrawl v7.1
Seine
brillanten
Vorlesungen
in
der
alten
Universität
am
Rheinsprung,
Lehrstätte
von
Nietzsche,
führten
mich
zum
Studium
der
Medizin,
das
ich,
1950
wieder
in
Marburg
aufnahm.
His
brilliant
lectures
at
the
old
university
located
at
the
shore
of
the
Rhine
-
the
training
grounds
of
Nietzsche
-
led
me
to
the
study
of
medicine,
which
I
took
up
again
in
Marburg
in
1950.
ParaCrawl v7.1
Ein
akkreditiertes
Zentrum
ist
dasjenige
Zentrum,
welches
das
Cervantes-Institut
ausdrücklich
als
Lehrstätte
anerkannt
hat,
dieQualität
auf
hohem
Niveauin
allen
ihren
Dienstleistungen
bietet
und
im
Einklang
mit
den
vom
Cervantes-Institut
erstellten
Anforderungen
und
Bedingungen
steht.
An
accredited
centre
is
a
teaching
institution
which
the
Cervantes
Institute
has
expressly
recognised
as
a
centre
which
offers
ahigh
level
of
qualityin
all
the
services
it
provides,
in
accordance
with
the
requirements
and
conditions
established
by
the
Cervantes
Institute
itself.
ParaCrawl v7.1
Das
Jüdisch-Theologische
Seminar
in
Breslau
war
1854
aus
dem
Nachlass
von
Jonas
Fraenckel
(1773-1846)
hervorgegangen
und
als
Lehrstätte
respektive
«Seminar
zur
Heranbildung
von
Rabbinern
und
Lehrern»
konzipiert
worden.
The
Jewish
Theological
Seminary
in
Breslau
owes
its
existence
to
the
legacy
of
Jonas
Fraenckel
(1773-1846).
It
was
conceived
as
a
place
of
learning
or
‘Seminary
for
the
Training
of
Rabbis
and
Teachers’.
ParaCrawl v7.1
Da
die
traditionellen
Veranstaltungen
und
Feste
den
Bewohner
nicht
ausreichen
um
deren
Tanzfähigkeiten
zu
zeigen,
wurde
die
Lehrstätte
für
griechische
Frauen
gegründet.
Because
traditional
fairs
and
events
are
not
enough
for
the
inhabitants
to
show
off
their
dancing
skills,
in
the
last
years
the
Lyceum
of
Greek
Women
was
founded
and
immediately
started
dancing
activities.
ParaCrawl v7.1
Praktika
für
Studenten
der
Bibliothekswissenschaft
und
der
wissenschaftlichen
Information
anderer
Universitäten
und
pädagogischen
Hochschulen
werden
auf
Grund
der
durch
die
auftraggebende
Lehrstätte
bearbeitete
Rahmenprogramme
realisiert.
Practices
for
students
of
librarianship
and
scientific
information
of
universities
and
pedagogic
schools
of
higher
education
are
conducted
accordingly
to
frame
training
schedules
created
by
home
institutions
of
interns.
ParaCrawl v7.1
Interessant
ist
auch
das
Venezianische
Sägewerk
aus
dem
Jahr
1770,
das
für
kleinere
Sägearbeiten
und
als
Lehrstätte
genutzt
wird,
und
die
Fucina
Marinelli
del
Pondasio,
eine
der
wenigen
noch
intakten
und
funktionierenden,
mit
Wasserkraft
angetriebenen
Schmieden
im
Alpenraum.
We
also
suggest
you
visit
the
Segheria
Veneziana
Â
(Venetian
sawmill),
a
structure
dating
back
to
1770,
used
for
small
sawmill
activities
and
for
educational
activities,
and
the
Fucina
Marinelli
del
Pondasio,
one
of
the
few
examples
of
hydraulic
forge
still
operating
and
intact
in
the
Alps.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lehrstätte
ist
König
Kasimir
dem
Grossen
zu
verdanken,
der
sie
im
Jahre
1364
gegründet
hat.
This
seat
of
learning
was
founded
by
King
Casimir
the
Great
in
1364.
ParaCrawl v7.1
Dies
betrifft
nicht
nur
Konzept,
Zielsetzung,
Inhalt
und
Methodologie
von
Ausbildung,
son-dern
auch
Struktur
und
Funktionsfähigkeit
der
jeweiligen
Lehrstätte.
It
affects
its
focus,
its
objectives,
contents
and
methodology,
and
also
the
structure
and
functioning
of
educational
organization.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hinblick
auf
die
Zukunft
stellt
dieser
Prozess
in
einer
Wissensgesellschaft
das
Schlüsselelement
für
die
Ent-
wicklung
der
Lehrstätte
und
den
Mittelpunkt
ihrer
leitenden
Tätigkeit
dar.
For
the
future
of
a
society
of
knowledge,
this
process
is
vitally
important
for
the
development
of
the
educational
institution
and
as
an
axis
of
managerial
activity.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
ein
lokales,
multifunktionales
Zentrum
für
kunst-
und
kulturell
orientierte,
überregionale
Institutionen
entstehen,
das
gleichzeitig
auch
als
Ausbildungs-
und
Lehrstätte
genutzt
wird.
A
local,
multifunctional
centre
for
art
and
cultural
oriented,
supraregional
institutions
shall
arise
which
is
used
also
for
education
and
training.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
etwa
so
gemeint,
als
wenn
Moses
nicht
wirklich
eine
solche
Reise
nach
einer
Tempelstätte,
einer
priesterlichen
Lehrstätte
angetreten
hätte,
aber
die
Darstellung
ist
kunstvoll
so
gegeben,
daß
das
Ã"ußere
verwoben
wird
in
die
Erlebnisse,
die
des
Moses
Seele
durchmacht.
This
is
not
meant
possibly
in
such
a
way,
as
if
Moses
had
not
really
made
such
a
trip
to
a
temple
site,
a
priestly
training
centre,
but
the
representation
is
given
so
skilfully
that
the
appearance
is
interweaved
in
the
soul
experiences
of
Moses.
ParaCrawl v7.1